Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Утраченная иллюзия - Андрей Викторович Бурнашев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 185
Перейти на страницу:
мы, с Милой и Оливером, обследуем западную часть.

— Я хотел бы быть с тобой в одной команде, — Алферд усмехнулся и покачал головой.

— Не капризничай, — смеясь, сказал Оливер. — Ты сам проиграл Алисе желания. Думаю, у тебя нет права спорить.

«Вот именно», — подумала я про себя с неудовольствием. — «Кроме того, Кристине вряд ли приятно слышать такие слова. Ты буквально пренебрёг сейчас её обществом, отдавая предпочтение мне, вместо неё. Чем она заслужила такое отношение?»

— Хорошо, господа, — сказала я вслух. — Когда дойдём до столовой, бросим жребий, чтобы всё было по-честному. Как он выпадет, так и разделимся.

— Ладно, — Алферд кивнул. — Я согласен. Но позвольте заметить, что восточная часть меньше западной. Книжных магазинов там чуть больше десяти штук.

— Да, — я кивнула. — Но у Кристины есть и свои дела. Ей тоже нужно что-то купить, и потому очень нужны мужские руки, чтобы донести покупки. Кроме того, я не могу отпустить подругу одну гулять по большому городу. Книжные лавки зачастую находятся не на центральных улицах, а во всевозможных тёмных закоулках. Девушке потребуется надёжная охрана для того, чтобы ходить по таким местам. Это я могу доверить только кому-то из вас, — я хитро улыбнулась, глядя на Гимени и Стоуна. — По той же причине я не могу разделить западную часть города между мной и Милой. Одна из нас тогда останется без охраны, а это слишком опасно. Нам не хватает ещё одного парня.

— Я могу попросить кого-то из своих друзей, — Оливер пожал плечами.

«Очень хорошо!» — я мысленно усмехнулась. — «Ты думаешь в правильно направлении. Пригласи Дэвида и всё будет просто отлично. Отправим Листвард на свидание с Пашеной».

Краем глаза я заметила, что Мила тоже с надеждой смотрит на Стоуна.

— Марк Кунасье должен согласиться, — размышлял Оливер вслух. — У Дэвида с утра занятия, — он вопросительно взглянул на Алферда.

— Ага, — Гимени усмехнулся. — Он на очередной тренировке в рыцарском ордене.

— Понятно, — Стоун кивнул. — Ну не удивительно. Зато Марк свободен. Сейчас тоже пойдёт на завтрак, и мы его перехватим.

«Проклятье», — я мысленно поморщилась. — «Ну, ничего не поделаешь. Удача улыбается не каждый раз. А у Марка с Листвард тоже не плохие отношения. И, как по мне, он для неё был бы лучшим выбором, чем Пашена. Кунасье безземельный дворянин. А Листвард баронетесса с небольшим клочком земли и собственным имением. Всё это достанется ей по наследству, поскольку других детей у её отца нет. Очевидно, что Марк должен легче простить ей уши и хвост за повышение собственного титула и ценное приданное».

Мы дошли до столовой. Сейчас она только открылась, и зал был практически пустой. Мы расположились за столиком, недалеко от входа, и принялись ждать, когда к нам подойдет кто-нибудь из служанок, чтобы принять заказ. Пока делать было нечего, я взяла две зубочистки и, зажав их в кулачки, сделала вид, что сломала одну из них, выбросив обломок на столешницу. На самом деле я сломала их обе.

— Хорошо. Давайте разыграем жребий, — я спрятала руки за спину, делая вид, что меняю местоположение зубочисток, и незаметно выбросила второй обломок на пол позади себя. — Кто вытянет короткую зубочистку — отправится в город с Кристиной. А кто длинную, соответственно со мной и Милой, — я протянула зажатые кулачки с зубочистками к Гимени. — Выбирай. В какой руке?

Несколько секунд парень напряжённо смотрел то на левый, то на правый мой кулачок, сомневаясь, что ему выбрать. Признаться, мне даже смешно стало наблюдать за его смятением.

«Можно подумать от этого выбора что-то зависит», — думала я про себя. — «Хоть ты, хоть Оливер. В отношении меня у вас обоих нет никаких шансов. Всё тщетно. Алисы Лиседж в действительности не существует. Я просто мираж. Вам обоим нужно забыть обо мне и сосредоточиться на реальных девушках, которые уже есть рядом с вами, а не гоняться за иллюзией».

— В правой! — сказал Алферд, коснувшись моей руки пальцем. Я тотчас выбросила сломанную зубочистку на стол перед ним, и пока она катилась по столешнице, засунула вторую в рот, прежде, чем кто-либо успел заметить, что она тоже сломана.

— Блин! — парень чертыхнулся.

— Не расстраивайся, — я широко улыбнулась. — Такова судьба. Небо посчитало, что ты должен быть с Кристиной. Прими это как должное.

— Ага, — рассмеялся Стоун.

В это мгновение Кристина толкнула меня ногой под столом.

— Чего? — я удивлённо посмотрел на подругу.

— Принцесса Элиса! Ты хотела увидеть её. Вон она. Только что вошла в столовую со своей свитой, — Отис кивнула в направлении дверей. Я чуть привстала со своего места, чтобы видеть вход поверх голов своих друзей. Действительно. В столовую только что вошла девочка с золотистого цвета волосами, собранными в два пышных хвостика и затянутых розовыми бантиками. Следом за ней шли чёрная лисица с остроконечными ушками и пышным хвостом, одетая в платье служанки и рослая рыжеволосая девушка с клинком на поясе.

— Кристина, пожалуйста, закажи мне бесплатный набор, — сказала я подруге, поднимаясь из-за стола. — Я сейчас вернусь.

«Не знаю, наблюдает ли за мной сейчас летучая мышь фамильяр. Но надеюсь, что наблюдает. Будет всё зря, если неведомый заказчик убийства принцессы пропустит момент, когда я пошла разговаривать с Элисой».

Принцесса и её свита как раз расселись за столом.

— Ваше высочество, леди, доброе утро, — поприветствовала я их, подходя ближе и учтиво склоняя голову. Было видно, что все трое насторожились. Лиса что-то сказала остальным. Я не слышала что. Рыжеволосая нахмурилась и взялась за рукоять меча. Принцесса и «хвостатая» положили руки на стол, очевидно готовясь встать, если возникнет такая необходимость.

«Мечница определённо очень сильна», — думала я про себя, подходя ближе. — «Разрубит меня пополам при любом лишнем движении с моей стороны, и даже глазом не моргнёт. Сама принцесса очевидно искусна в магии. Только лисичка выглядит совершенно безобидно. Максимум может угрожать мне своими острыми клыками. Но у неё определённо острый нюх и, кажется, она почувствовала мою хищную ауру, заволновалась и предупредила остальных, попросив их быть со мной настороже».

— Прошу меня простить, что занимаю ваше время, — я улыбнулась. — Моё имя Алиса. Я дочь барона Карла Лиседжа. Обучаюсь в академии на первом курсе в

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 185
Перейти на страницу: