Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Утраченная иллюзия - Андрей Викторович Бурнашев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 185
Перейти на страницу:
— я от удивления открыла рот. — Ты разбираешься что ли?

— Морган Форгис автор. Известный некромант.

— Он не некромант, — я с улыбкой покачала головой. — Ты ошибаешься. И том не запрещён. Ну, или вернее, на костре за него не сожгут. Смотри. Он продаётся в обычном магазине. Знать запрещённую магию и применять её на практике — совершенно разные вещи. Тут дело в морали. Магия, это просто инструмент. Важно, как и для чего ты её используешь, и какие потом наступают последствия. Я в корне не согласна с тем, что церковь тупо запрещает все, что им не угодно, даже не пытаясь разобраться в сути вещей.

— Мне кажется, это ты ошибаешься, — Стоун снова покачал головой, разглядывая тяжёлый том в своих руках.

— Ладно. Если не хочешь покупать, я не буду настаивать, — я развела руками. — Ставь на полку и пошли дальше.

— Да нет, куплю, раз ты его хочешь. Почему бы и нет. Всё равно ответственность ляжет на магазин, раз нам его продали. А мы могли и не знать, что это такое. Мы же просто студенты.

«Ага», — я мысленно усмехнулась. — «Ещё и покупала его не я. Ко мне вообще не будет никаких претензий. Так что костёр инквизиции мне не светит».

Глава 42

«Полет»

Из полумрака магазина мы вышли на улицу, под слепяще яркое солнце.

— Хорошо, — я осмотрелась. — Идём туда. Найдём место, где нас никто не увидит.

Парень странно усмехнулся, но ничего не сказал. Мы ушли с улицы в узкий, тенистый проулок и, свернув за здание, прошли под низкой аркой в массивной каменной изгороди. Оливеру даже пришлось пригнуться, чтобы не стукнуться головой. Перед нами оказался какой-то задний двор. Рядом сараи и пустая собачья будка. В углу тележка на двух больших колёсах, а возле неё потрёпанный жизнью ослик, меланхолично щипавший чахлые травинки между камней. Парень остановился, немного растерянно озираясь вокруг, но я схватила его за руку и потянула ещё дальше, за полукруглое каменное возвышение с пышной зеленью наверху и огромным, старым дубом, нависающим своими ветками над головой словно шатёр. Здесь в укромном уголке прятался колодец. Ещё раз осмотревшись, и убедившись, что вокруг никого нет, я повернулась к парню, улыбаясь в предвкушении предстоящего веселья.

— Хорошо. Готов подняться высоко над землёй?

— Да. Но я не понимаю, что ты задумала, — Оливер продолжал сохранять невозмутимое выражение лица, только мне было видно его нарастающее волнение. Кроме того, от моего взгляда не ускользнуло, как тяжело он сглотнул, прежде чем сказать своё «да».

— Сейчас увидишь, — я качнула головой. — Но хочу предупредить. С непривычки это может показаться очень страшно и мне сложно угадать, как ты себя поведёшь, если испугаешься. Ты когда-нибудь испытывал сильный страх?

Стоун нахмурился.

— Сомневаешься в моей отваге?

— Просто переживаю, чтобы это не стало для тебя неожиданностью. Иначе, поддавшись панике, ты можешь погубить себя и меня.

«Он кстати так и не ответил на вопрос, испытывал ли когда-нибудь сильный страх. Может, эта тема для него неприятна?»

— Алиса, ты умеешь летать?

— Нет. Я умею пользоваться магией. Парящую крепость и летающий корабль в воздухе тоже держит магическая сила. Так что и мы сейчас поднимемся в небо подобным образом. Готов испытать чувство полёта?

— Да, — Стоун кивнул. — Только позволь ещё один вопрос. Ты уже делала это раньше?

«Ага! Волнуешься, всё-таки⁈» — я усмехнулась и кивнула.

— Конечно. И, как видишь, всё еще жива.

— Понятно. Тогда всё в порядке. Если ты это пережила, значит, у меня не будет никаких проблем.

— Отлично. Стой не шевелись. Делай, так как я говорю.

— Хорошо.

Я повернулась и плотно прижалась к парню спиной.

«Он значительно выше меня ростом и мой затылок уперся ему в грудь. Я даже до его подбородка не достала. Хотя, может он просто голову приподнял, чтобы мои волосы не коснулись его лица».

Чувствовалось, что Оливер напрягся и едва удерживается, чтобы не отступить на шаг назад.

— Подними правую руку — скомандовала я.

Парень повиновался.

«Движется как деревянный. Честно говоря, не ожидала, что его это так смутит. Мне прямо смешно. Целоваться со мной он ни капли не стеснялся».

— Обнимай меня за плечи, прижимая к себе. Только старайся не душить, — я положила руку Стоуна себе на левое плечо. Сгиб его локтя оказался у меня под подбородком. — Хорошо. Другой рукой хватай за талию. Обнимай меня, как обнимал столб в подземелье, когда спускался вниз с моста. Скоро никакой опоры под твоими ногами не будет. Я буду твоей единственной опорой. Когда будем в небе, держись за меня изо всех сил. Не вздумай отпустить, даже если будет казаться, что мы падаем. Но только, пожалуйста, не раздави от страха.

— Ясно, — Оливер кивнул, плотно прижимая меня к себе. — Ты уверена, что сможешь меня поднять? Разве у тебя хватит на это сил?

— Ага. Я, кстати, тебя уже таскала один раз. Неужели не помнишь? Тогда ты тоже сомневался, что я подниму твой вес.

— Понятно. Точно, — Стоун улыбнулся. — Я думал, мне это привиделось. Но можно я возьмусь за тебя как-нибудь иначе?

— Зачем? — я удивилась.

— Слишком смущает прижимать к себе девушку таким образом.

«Ага», — я едва сдержалась, чтобы не хихикать. — «Какие мы нежные. Смущает его. Мне и самой не просто сохранять хладнокровие, когда меня в объятиях сжимает парень. Его руки обхватывают так плотно, что мне не вырваться, даже если захочу. А Стоун, наверное, просто переживает, что в меня сейчас упрётся кое-что лишнее, и я испугаюсь этого прикосновения. Только я не первый день живу на свете. Такой ерундой меня не удивить. Я знаю, как что устроено. Упрётся или нет, меня не особо волнует. Наоборот. Наверное, будет даже любопытно. Но сейчас меня больше всего беспокоит, как Стоун переживёт подъём на высоту. Как бы я не пожалела о своей затее. Зачем я вообще взяла его в небо? Неужели решила произвести впечатление? Так оно мне и не надо вроде. Этот парень для меня немного значит. По крайнней мере не столько, чтобы я желала сделать для него подарок. Может, просто захотела поделиться с кем-то невыразимым восторгом и ураганом ярких чувств, что ощущаю, падая на землю из-под облаков. Там

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 185
Перейти на страницу: