Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Искусство памяти - Фрэнсис Амелия Йейтс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 140
Перейти на страницу:
158–159, 166 (ил. 7).

111

Albertus Magnus, De bono in Opera omnia, ed. H. Kühle, C. Feckes, B. Geyer, W. Kuebel, Monasterii Westfalorum in aedibus Aschendorff, XXVII (1951), pp. 82 ff.

112

Ibid., p. 245.

113

Albertus Magnus, De bono, pp. 245–246.

114

Ibid., pp. 246–252.

115

Ibid., пункт 3, p. 246.

116

Ibid., пункт 8, p. 247.

117

Ibid., заключение, пункт 8, p. 250.

118

Ibid., заключение, пункт 7, p. 250.

119

Ibid., пункт 10, p. 247.

120

Ibid., заключение, пункт 10, p. 251.

121

De bono, пункт 11, p. 247.

122

Ibid., пункт 15, p. 247.

123

Ibid., заключение, пункт 15, p. 251.

124

Ibid., пункт 12, p. 247.

125

Ibid., заключение, пункт 12, p. 251.

126

Ibid., пункт 13, p. 247.

127

Ibid., заключение, пункт 13, p. 251.

128

Этот пример приводится Альбертом при рассмотрении intentiones в его сочинении De anima.

129

Это мой собственный вывод, такого примера у Альберта нет.

130

De bono, пункт 16, pp. 247–248.

131

Ibid., заключение, пункты 16 и 18, p. 251.

132

Ibid., пункт 17, p. 248.

133

Альберт пользовался текстом, в котором itionem – в стихотворной строке, которую следовало запомнить, – было прочитано как ultionem (месть) и где вместо: in altero loco Aesopum et Cimbrum subornari ut ad Iphigeniam in Agamemnonem et Menelaum – hoc erit «Atridae parant» («в другом месте переодеть Эзопа и Кимбера, как для «Ифигении», в Агамемнона и Менелая, – это и будет „Атриды готовятся“») стояло: in altero loco Aesopum et Cimbrum subornari vagantem Iphigeniam, hoc erit „Atridae parant” («в другом месте переодеть Эзопа и Кимбера и странствующую Ифигению, это будет „Атриды готовятся“»). Примечание Маркса в его издании Ad Herennium свидетельствует о том, что некоторые манускрипты приводили такое прочтение.

134

De bono, заключение, пункт 17, p. 251; ср.: Метафизика, 982b 18–19.

135

Ibid., пункт 20, p. 248.

136

De bono, заключение, пункт 20, p. 252.

137

Ibid., p. 249. Это первые слова заключения.

138

Albertus Magnus, De memoria et reminiscentia, Opera omnia, ed. Borgnet, IX, pp. 97 ff.

139

О способностях души, выделяемых Альбертом, см.: M. W. Bundi, The Theory of Imagination in Classical and Mediaeval Thought, University of Illinois Studies, XII (1927), pp. 187 ff.

140

Borgnet, IX, p. 108.

141

Оба этих правила верно цитируются Альбертом в De bono, ed. cit., p. 247.

142

О меланхолии как темпераменте, благоприятствующем хорошей памяти, см.: E. Panofsky, F. Saxl, Saturn and Melancholy, Nelson, 1964, pp. 69, 337. Стандартное определение дано Альбертом в De bono (ed. cit., p 240): «Память хороша, когда содержится в сухости и холоде, потому меланхоликов называют обладателями наилучшей памяти». См. также выше, с. 85, где приведены слова Бонкомпаньо о памяти и меланхолии.

143

Borgnet, IX, p. 117. Об Альберте Великом и «вдохновенной» меланхолии в Problemata псевдо-Аристотеля см.: Saturn and Melancholy, pp. 69 ff.

144

E. K. Rand, Cicero in the Courtroom of St. Thomas Aquinas, Milwaukee, 1946, pp. 72–73.

145

Thomas Aquinas, In Aristotelis libros De sensu et sensato, De memoria et reminiscentia commentarium, ed. R. M. Spiazzi, Turin-Rome, 1949, pp. 85 ff.

146

Ibid., p. 87.

147

Ibid., p. 91.

148

Ibid., p. 92. Этот комментарий следует сопоставить с толкованием психологии в комментарии Аквината к трактату «О душе». Аквинат пользовался латинским переводом Аристотеля, выполненным Вильемом из Мёрбеке, где слова Аристотеля приводятся в таком виде: Numquam sine phantasmata intelligit anima («душа никогда не познаёт без участия образов») или intelligere non est sine phantasmata («нет понимания без помощи образов»).

149

Ibid., p. 93.

150

De mem. et rem. comment, p. 107. Сразу после этого Аквинат дает толкование слов Аристотеля о переходе от молока к белому, к воздуху, к осени (см. выше, с. 55) как иллюстрирующих законы ассоциации.

151

Rand, op. cit., p. 26.

152

Summa Theologiae, II, II, quaestio XLVIII, De partibus Prudentiae.

153

Quaestio XLIX, De singulis Prudentiae partibus: articulus I, Utrum memoria sit pars Prudentiae.

154

Ad Herennium, III, xix, 31. См. выше, с. 20.

155

Summa Theologiae, I, I, quaestio I, articulus 9.

156

E. Panofsky, Gothic Architecture and Scholasticism, Latrobe, Pennsylvania, 1951, p. 45.

157

Jacopo Ragone, Artificialis memoriae regulae, написана в 1434 году. Цитируется по рукописи из Британского музея, Ad. 10, 438, folio 2 verso.

158

Jacobus Publicius, Oratoriae artis epitome, Venice, 1482 & 1485; ed. 1485, sig. G 4 recto.

159

J.Romberch, Congestorium artificiose memorie, Venice, 1533, p. 8.

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 140
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Фрэнсис Амелия Йейтс»: