Шрифт:
Закладка:
Из-за паники даже слова не могла вымолвить.
«Ну все, мне конец!»
Глава 8
Воздух императорской библиотеки насыщен запахами чернил и бумаги. Высокие колонны поддерживают многослойную крышу, на которой с внутренней стороны яркими красками нарисованы мифические животные и иероглифы, означающие накопление знаний и стремление к совершенствованию.
Я пришла сюда после аудиенции с императором и сейчас, оставив Вей Луна ожидать меня у дверей, безуспешно пыталась привести мысли в порядок. Прежде всего понять: как так его растак вышло, что меня заперли в этом проклятущем дворце? Такого не было в дораме! Не бы-ло!
Или я ошибаюсь?..
В сериале главной героине была Лю Ифей, и ее после известий об активизации демонов на границе никто и никуда не просил переселиться. Возможно, потому, что в ее собственном дворце охраны было предостаточно — она же не приказывала всех стражей казнить, как одна буйнопомешанная! Фокус дорамы был на ней, а потому информация о ее сестре осталась за кадром. Я чувствовала себя как зверек, попавший в клетку. Сколько у меня времени? Две недели? Неделя? Меньше? На экране и в жизни время идет по-разному.
Мне нужен был новый план.
Я осторожно прикоснулась к обложкам книг по этикету, рядом с которыми стояла. Вытащила наугад самую толстую, полистала. Страницы были наполнены изысканными иллюстрациями, описанием поклонов, застольным этикетом. Отлично! То, что мне нужно! Правда, защититься от Вей Луна эта книга не поможет. Хотя если ударить…
— Хороший кирпичик, — одобрительно прошептала я, взвешивая его на руке.
Вообще, если я правильно помнила, то по сюжету дорамы Лю Луань была очень взбалмошной. Ей многое прощалось как младшей и любимой дочери императора, она выросла избалованной и капризной.
С одной стороны мне это было на руку: любые странности в моем поведении спишут на очередной каприз, но ведь я ставила целью не усугубить это впечатление о ней, а исправить.
Забрав книгу, я направилась к самому дальнему стеллажу. Воровато оглянулась, убеждаясь, что никого нет, и нажала на один из рычажков на стене. Стеллаж отъехал в сторону, открывая небольшую нишу, в которой лежали драгоценные книги.
Они были увиты паутиной и покрыты слоем пыли. Сердце забилось чаще от опасения, что кто-нибудь может войти, несмотря на мой приказ Вей Луну никого не пускать.
Правда, теперь передо мной встала дилемма — куда их перепрятывать? И как? Незаметно всю стопку из библиотеки не вынести. А если вынести, то куда? В саду закопать?
Немного поразмыслив, я выбрала самую тоненькую книжонку, сунула между страниц фолианта по этикету, а тайник закрыла. В ближайшее время Вей Лун о нем не узнает, так что время подумать, как провернуть эту аферу, у меня есть. Тем более я в этом дворце застряла, судя по всему, надолго. Главное, чтобы не до конца жизни.
— Я выбрала себе книгу для чтения, — заявила я, выходя из библиотеки.
Вей Лун тут же ожил и изобразил полупоклон, показывая, что он готов следовать за мной дальше.
— Принцесса Лю Луань, Ваше Высочество! — К нам спешил евнух. — Я подготовил для Вас покои. Идемте, я провожу.
«Так, задача номер один — оценить новое жилье с точки зрения безопасности. В конце концов, я смотрела «Один дома» — забаррикадируюсь так, что Вей Лун даже если захочет не сможет до меня добраться!»
С такими мыслями я пришла в подготовленные для меня покои и тут же вынесла вердикт:
— Не подходят!
Слишком много окон и мало места, где можно было бы спрятаться.
— Ваше Высочество, — побледнел евнух, — но это лучшие комнаты после императорских.
— Тогда тем более не походят. А что, если моей дорогой сестрице Лю Ифей придется тоже переехать во дворец? Она наследная принцесса! И будет жить в комнатах хуже, чем мои? Это возмутительно!
Евнух побледнел еще сильнее и едва удержался, чтобы не плюхнутся на колени.
— Тогда, быть может, я покажу принцессе Лю Луань другие варианты, а она сама выберет?
Я расплылась в акульей улыбке.
— Показывайте.
Следующие три варианта я тоже забраковала. Одни покои были слишком маленькими (где я там ловушки буду делать?), вторые слишком далеко от основной части дворца (тут хоть заорись, никто не услышит и не придет на помощь), а третьи оказались без окон (а как же запасной пусть к отступлению?).
Зато четвертые показалась мне идеальными. Просторные, с несколькими колоннами, всего двумя окнами на три небольшие комнатки и отдельным входом ведущим в сад. Тут было уединенно, но при этом поверни чуть в сторону, пройди вперед — и вот уже главные ворота.
— Здесь мне нравится, — улыбнулась я, прикидывая, какие «сюрпризы» незваным гостям смогу тут устроить.
— Рад это слышать, принцесса Лю Луань, — облегченно выдохнул евнух, вытирая платочком потный лоб. — Тогда сейчас же распоряжусь, чтобы тут все привели в порядок и доставили Ваши вещи. Соблаговолите пока подождать в саду?
Я, конечно, соблаговолила. Хотя на самом деле очень хотела добраться до прихваченных из библиотеки книг. Особенно той, что лежала между страниц толстого тома, который я сейчас держала в руках.
Да, я знала, что у Лю Луань не могло быть магии. В этом мире, судя по дораме, ею обладали только демоны и совершенствующиеся заклинатели, а принцесса, в которую я попала, не относилась ни к тем, ни к другим. Но кто бы на моем месте отказался хотя бы почитать о том, как творится волшебство?
Я уселась на скамейку, рассматривая роскошный сад из камней, среди которых пробивались яркие цветы, и невинно спросила:
— Вей Лун, помоги перетащить остальным мои вещи, так будет быстрее, — и постлалась изобразить самую невинную улыбку.
— Прошу прощения, принцесса, Его Величество приказал охранять Вас неотступно. Я не имею права нарушить приказ императора, даже если Вы мне прикажете иное.
Сказано это было таким мрачным тоном, что я поежилась и нервно хихикнула.
«Он все еще не отказался от идеи меня убить?»
Во мне вдруг вскипела такая жгучая обида, что даже глаза увлажнились. Я его кормлю, одеваю, от плети своей спиной прикрываю, а этот негодяй даже сомнений не допускает в своем решении? Да что ему еще нужно?
Стало так себя жаль, что даже в груди защемило.
— Как думаешь, демоны хорошие? — спросила я его.
Вопрос сбил Вей Луна с толку, он тряхнул головой, словно решил, что ему послышалась, и с сомнением посмотрел на меня.
— Я не знаю, Ваше Высочество. Но люди ненавидят демонов.
— Да, — кивнула я, подтверждая его правоту. — Я слышала, что заклинатели убивают их, если