Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Сказки » Призрачная волчица - Джина Майер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 40
Перейти на страницу:
самый крупный из ассистентов инструктора. – Лети к морю.

– Но тогда я не попаду на пляж, – прохрипел Ноэль. Порыв ветра подхватил его и закрутил вокруг своей оси.

– Забудь о пляже! – прорычал Рокко. – Приземляйся на воду, это твой единственный шанс.

Куда подевались остальные орланы? И где эта проклятая сеть? Но размышлять Ноэлю было некогда. Морской орлан был прав, пляж находился слишком далеко, и в его состоянии ему на него не приземлиться.

Он опустился немного ниже и почувствовал на лице солёные брызги тёмных волн.

– Падай! – крикнул Рокко.

Порыв воздуха подхватил Ноэля, закружил и вихрем подкинул вверх. Он несколько раз перекувыркнулся и уже не понимал, в какую сторону ему лететь. Нужно было вернуть себе равновесие, но вытянуть руки и ноги никак не получалось. Он перестал скользить и отдался силе тяжести. Море устремилось к нему, и Ноэль врезался в тёмную поверхность воды. А потом всё почернело.

Он всё глубже и глубже погружался во мрак.

– А ведь тебя предупреждали, – услышал он голос матери. – Почему ты не послушал Сарантую?

– Люди – не птицы, – сказал Тайсон.

– Ноэль! – раздался голос Тайо. – Ты где? Вернись!

В голосе друга слышалось отчаяние. Ноэль хотел бы ответить, но не мог издать ни звука.

Выберется ли он когда-нибудь из этой тьмы? Кто-то приподнял его голову и залил в рот воды. Как же приятно было пить!

Затем его охватил озноб.

– Как он? – спросил знакомый, похожий на рычание голос.

– Жить будет. – Второй голос был глубоким и очень знакомым.

Ноэль собрался с силами и открыл глаза.

У кровати стояла огромная горилла. Медсестра Любу, заведующая лазаретом. Рядом с ней сидел крупный леопард с голубыми, как лёд, глазами.

– Кумо, – прошептал Ноэль. Так вот почему ему стало холодно – из-за его животного-спутника! Так происходило всегда при приближении Кумо.

– Привет, Ноэль. – Сестра Любу оскалила зубы. Это выглядело пугающе, но Ноэль достаточно хорошо знал медсестру, чтобы понимать, что горилла улыбается. – С возвращением.

– Что случилось? – Ноэль с трудом поднял голову. Его тело отяжелело, словно его залили бетоном. В локтевом сгибе торчала игла, соединенная трубкой с бутылкой для инфузий. В него капала прозрачная жидкость.

Он лежал в палате медчасти. В окна врывалось пение птиц, вдали виднелось море. Ноэль вспомнил об аварии.

– Акулы выловили тебя из моря и доставили на пляж, – объяснила сестра Любу. – У тебя сильное переохлаждение. Постепенно это становится традицией. – Она на удивление ласково погладила его лоб своими большими чёрными лапами.

Ноэль уронил голову на подушку. Мысли вихрем кружились в его голове. Воспоминания поднимались в сознании как туман.

Миссис Шаттертон, орланы, прыжок с партнёром.

Катокве.

– А она как? – Ноэль поймал взгляд гориллы. Глубокие карие глаза медсестры светились жалостью. Ноэль посмотрел на Кумо.

– Как Катокве?

Молчание.

От волнения у Ноэля зашумело в ушах.

«Если не сделаешь, что я говорю, то пожалеешь».

– Она…? – Его голос оборвался, горло сжалось.

Сестра Любу протянула ему чашку с водой. Он сделал глоток, и его чуть не вырвало.

– Она жива, – сказала сестра Любу. – Но в тяжёлом состоянии.

Рёв в ушах Ноэля становился всё громче. Он заглушал шум моря, пение птиц, голос сестры Любу. Тёмные волны обрушились на него и затянули обратно в чёрные глубины.

Когда он пришёл в сознание, окно было закрыто. За тонкими белыми занавесками царил мрак. Маленькую палату освещала лампа, стоявшая на прикроватной тумбочке рядом.

В его руке по-прежнему торчала игла. Язык прилип к нёбу. Он потянулся за чашкой и сделал глоток.

– Добрый вечер, Ноэль.

Ноэль испуганно вздрогнул и едва не расплескал воду. Обшарив глазами палату, он заметил миссис Шаттертон. Она сидела на подставке для капельницы и смотрела на него сверху вниз огромными блестящими глазами.

– Мне очень жаль, Ноэль. Это моя вина.

«Катокве!» – пронеслось у него в голове. Неужели она умерла, пока он спал? Чашка выскользнула из его рук, вода намочила одеяло. Но он этого даже не заметил.

Миссис Шаттертон словно прочитала его мысли.

– Состояние Катокве не изменилось, – поспешно произнесла она.

– Почему мы потеряли управление? – с трудом вымолвил Ноэль. – Из-за ветра?

Миссис Шаттертон мягко и бесшумно спрыгнула с подставки на его постель.

– Оказалось, что проблема была не в погоде, а в снаряжении.

– Снаряжении? – Ноэль с недоумением уставился на инструктора.

– Кто-то подменил ваши костюмы.

– Что? – Ноэль откинулся назад и на мгновение закрыл глаза. Голова раскалывалась. Перед глазами всё кружилось.

Усилием воли он направил взгляд на миссис Шаттертон. Вероятно, малыши только что проснулись: её сумка то и дело оттопыривалась в разных местах.

– Это твой костюм. – Инструктор лётного мастерства указала на костюм, висящий на спинке стула. – Он немного больше, чем у Катокве, и шире в плечах. Это обстоятельство и стало для вас роковым.

– Кто это сделал? – прошептал Ноэль.

– Я задаю себе тот же вопрос. – Миссис Шаттертон задумчиво погладила костюм. – Подмена произошла после вашего первого полёта с утёса. Пока мы обедали. – Она потёрла нос передними лапками. – Зря мы оставили снаряжение без присмотра. С другой стороны, разве можно было ожидать подобного?

Тень, мелькнувшая в мангровом лесу. Ноэль почувствовал, как внутри всё сжалось.

– Может быть, это Уко? – едва слышно пробормотал он.

Сам медведь пробраться на Таинственные острова не мог, но у него было множество союзников, которые работали с ним ради благого дела, как он назвал свою миссию. Уко хотел изгнать людей с Таинственных островов и сделать так, чтобы в школу принимали исключительно животных.

В отличие от матери Ноэля и основателей Интерната медведь не верил в возможность примирения людей и животных. Он считал, что мир на земле наступит лишь в том случае, если людей станет меньше, а ещё лучше – если их истребить полностью.

Но его первой и самой неотложной целью было убить Ноэля. Медленно и жестоко. Медведь мечтал собственноручно уничтожить сына своего заклятого врага и не собирался предоставлять такое удовольствие никому другому.

– Охранники не заметили на островах посторонних, – сказала миссис Шаттертон. – И шпионы не зафиксировали ничего подозрительного.

– Но они ведь могли что-то упустить?

«А вдруг предательницей была сама миссис Шаттертон?» – внезапно промелькнуло у Ноэля в голове. Или кто-то из её команды.

Рокко направлял Ноэля в море. Может, там его кто-то поджидал, готовясь схватить и доставить в лапы Уко?

Ноэль покачал головой. Это сложный и почти невыполнимый план. Уко и его сообщники знали, что острова тщательно охраняются. Ни один корабль не мог проникнуть сюда незамеченным.

– Больше всего я виню себя, – продолжала укорять себя миссис Шаттертон. – Мне следовало тщательнее осмотреть костюмы перед

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 40
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джина Майер»: