Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Сердце нага - Ёндо Ли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 135
Перейти на страницу:
друг с другом, уже начали высекать настоящие огненные искры.

Мгновение – и газ вспыхнул ярким пламенем.

Рюн поспешно закрыл лицо руками и бросился в сторону. Огонь был настолько горячим, что практически ослепил нага своим светом. Даже Само, которая находилась дальше от взрыва, не смогла выдержать прямого зрительного контакта с пламенем и, болезненно поморщившись, отвернула голову. Великий тигр вовремя отпрыгнул в сторону, так как ослепительное пламя начисто выжгло всю землю в том месте, где он стоял всего несколько мгновений назад. Однако дракон не остановился на этом. Он последовал за тигром, плывя по воздуху и извергая два пламенных потока, которые, попадая на землю, превращали её в настоящее огненное море.

Издав страшный рык, тигр оттолкнулся от земли и, подпрыгнув на высоту, достаточную, чтобы перепрыгнуть даже дерево, напал на дракона, несколько раз ударив его лапами. Однако похожие на листья мимозы крылья, причудливым образом то сжимаясь, то снова распускаясь и вращаясь во всех возможных направлениях, с лёгкостью увернулись от мощных атак хищника. Казалось, что они каждую секунду меняли свою форму. Более того, левое и правое крылья двигались совершенно независимо друг от друга. Полёт такой манёвренности вряд ли смогла бы повторить даже самая диковинная птица. Люди, наблюдавшие за происходящим со стены, почувствовали настоящее головокружение, пытаясь проследить за этим фантастическим зверем. Великий тигр ещё несколько раз изо всех сил подпрыгнул в воздух, чтобы атаковать дракона, но это было так же бесполезно, как пытаться поймать ветер.

Наконец хищник сдался. Он решил прекратить эти бесполезные попытки добраться до врага, когда при очередном прыжке большая часть шерсти у него на загривке оказалась опалённой пламенем дракона. Тигр в последний раз ловко уклонился от потока пламени и совершил большой прыжок по направлению к своей хозяйке. Приземлившись прямо там, где стояла Само, он, невзирая на все протестующие нирымы нагини, поспешно схватил её зубами и исчез в темноте.

Дракон не стал преследовать тигра.

Пламя исчезло, но повсюду на догорающей траве ещё тлели золотистые искры. Гордо расправив крылья над выжженной землёй, дракон вернулся к Рюну.

Наг неуклюже вытянул правую руку, и дракон осторожно приземлился на неё. Задние лапы цепко ухватились за руку, а хвост, похожий на лозу, плотно обвился вокруг плеч Рюна. Дракон сложил крылья и, слегка наклонив голову набок, с интересом уставился на нага.

– Асхвариталь, – с бешено заходящимся в груди сердцебиением прошептал наг имя своего возлюбленного друга, теперь воскресшего в облике дракона.

К тому времени как жители Чаборо нашли Благородного короля, он уже больше не был тем человеком, которого они знали раньше. Из-за того ужаса, что ему пришлось пережить в пасти тигра, он на какое-то время полностью ушёл в себя и не мог нормально идти или отвечать на вопросы. Генерал Китхата зарыдал от отчаяния, увидев состояние своего бедного племянника.

В то время как люди Чаборо были озабочены спасением короля, Кейгон и его спутники спокойно покинули башню и вернулись в храм. По дороге туда Тинахан не мог сдержать своего любопытства и неустанно засыпал Кейгона вопросами:

– Ты действительно собирался убить Пихёна?

Рюн испуганно посмотрел на Тинахана, и тому пришлось кратко объяснить нагу, что произошло на башне, пока он был занят своими семейными разборками.

– Я бы предпочёл, чтобы Пихён остался жить в качестве старейшины без тела, нежели чтобы все жители Чаборо разом отправились на тот свет, – без единой эмоции ответил Кейгон.

Тинахан и Рюн тут же повернулись к Пихёну, чтобы посмотреть, как он отреагировал на столь безжалостные слова Кейгона, однако все вопросы разом отпали, когда они увидели сияющего от счастья и согласно кивающего токкэби, который совсем не выглядел обиженным.

Когда они вернулись в гостевую комнату, Пихён, снедаемый любопытством, постоянно трогал Асхвариталя, практически не выпуская его из рук. Дракон всячески пытался вырваться из лап мучителя, но, как можно было догадаться, его огонь совершенно не действовал на токкэби. Если бы у дракона был рот, он мог бы укусить обидчика, но так как его не было, дракон вышел из ситуации по-другому. Он резко распахнул свои крылья прямо в руках у Пихёна и, ударив того по лицу, вырвался на свободу, безумно метаясь по комнате. Кейгону пришлось попросить Пихёна перестать беспокоить Асхвариталя, который наконец, почувствовав себя в безопасности, устроился у Рюна на плече, после чего в комнате вновь воцарились тишина и покой.

– Когда ты его нашёл? – спросил Кейгон, внимательно разглядывая существо, сидящее на плече Рюна.

– За несколько дней до того, как я встретил вас, я нашёл цветок дракона. Оказалось, что корень уже пророс, поэтому мне пришлось его выкопать.

– И потом он открыл глаза. Понятно. Но зачем ты его выкопал?

– Если бы я оставил его там, он бы погиб от рук нагов.

– Полагаю, всё это время он находился в твоём рюкзаке. Как ты обеспечивал ему питание?

– Я измельчил таблетку содрака и посыпал на него.

– Вот почему он следует за тобой. Драконы – мудрые существа. Они понимают, кто любит и заботится о них.

– Это верно. Семя никогда не прорастёт, если поблизости есть что-то враждебное.

– Почему ты не убил свою сестру?

Тинахану показалось, что в этот момент что-то невидимое обрушилось в их комнате. Поразмыслив некоторое время, он понял, что это ощущение возникло из-за того, что их мирный разговор начинал принимать не самый приятный поворот. Пихён, который подкрадывался к Рюну сзади, чтобы снова потрогать Асхвариталя, тоже застыл на месте и озадаченно посмотрел на Кейгона. Наг ничего не ответил и лишь бросил на Кейгона испепеляющий взгляд.

– У тебя был шанс, Рюн, – переведя взгляд с дракона, проговорил следопыт.

– Я не могу убить свою сестру.

– Даже если она вырвала своё сердце, ты всё равно можешь это сделать. Вспомни о том, как умер библиотекарь Ювэк.

– Да я не об этом! Я не хочу её убивать.

– Тогда твоя сестра убьёт тебя.

– Но она до сих пор не сделала этого. И впредь больше не сможет.

– Ты веришь в то, что удача будет сопровождать тебя, куда бы ты ни отправился?

– Нет, я верю в свою судьбу! А моя судьба – не убивать Само и не умереть от её рук.

– Я буду защищать тебя до тех пор, пока мы не дойдём до Храма Хаинса, – взгляд Кейгона снова стал спокойным.

– Что?

– Таков был уговор. Я должен сопроводить тебя до Храма Хаинса. После этого ты останешься один на один со своей судьбой.

– Ну и ладно! Это будет уже не ваше дело, умру я от рук

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 135
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ёндо Ли»: