Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Смерть дублера - Рекс Тодхантер Стаут

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 171
Перейти на страницу:
здесь через полчаса, и если ему вздумается привезти с собой стенографиста, то бога ради. – Не скрывая неприязни, инспектор уставился на Фила. – Фокс утверждает, что это он потрудился над вами, прежде чем связать. Расскажите об этом.

– Если вы станете настаивать на таком начале разговора, – воспротивился Фокс, – мы проболтаем тут всю ночь. Вместо этого я мог бы вкратце пересказать основные события.

– Что ж, послушаем.

– С чего же начать? – вскинул голову Фокс. – Начну с парадокса. Филипу не нравятся те деньги, которыми все мы пользуемся, и потому он захотел раздобыть целую кучу их, чтобы доказать, что деньги – это зло. Его приемный отец, которому не нравилось, что Филипу не нравятся деньги, отказался давать их ему и в своем упорстве зашел так далеко, что, по сути, лишил сына наследства и даже показал ему завещание, где так и говорилось. Тем самым он пробудил в Филипе любопытство – той строчкой, где речь шла о передаче Гатри Джадду некоего таинственного ящика. И когда наш юный друг случайно оказался в отцовском кабинете наедине с открытым сейфом, то порылся там, нашел ящик и умыкнул его. Взломал замок и внимательно изучил содержимое… В чем дело?

Уже какое-то время Фил издавал негромкие звуки.

– Это ложь! – выпалил он.

– Что здесь ложь? Что вы его взломали? Покажите ему ящик, инспектор. Почему бы нет?

После недолгого замешательства Деймон открыл портфель и вытащил из него ящик. Завороженно глядевший на это Фил издал сдавленный стон и начал подниматься, собираясь, очевидно, броситься на инспектора. Впрочем, это движение было всего-навсего непроизвольной реакцией, как у любящей матери при виде ее драгоценного чада, чудом избежавшего опасности. Молодой человек вновь сел, но взгляда от ящика так и не отвел.

– Мы вполне можем, – сказал Фокс, – вносить мелкие правки прямо по ходу моего пересказа. В чем именно ложь?

– Ящик у вас! – изумленно ахнул Фил.

– Конечно у нас. Но где именно я ошибся?

– Я его не взламывал.

– Правда? – Не вставая, Фокс протянул вперед руку, чтобы указать на замок. – Смотрите сами. Здесь явно поработали долотом, весь металл перекручен. Стержень запирающего механизма выгнут дугой, и…

– Ничем не могу помочь. Я этого не делал. Я отнес ящик в слесарную мастерскую и сказал, что потерял ключ. Мне изготовили дубликат.

– В какую мастерскую? Где?

– На Второй авеню, у перекрестка с Тридцатой улицей. Не помню, как называется.

– Хорошо, отложим пока эту деталь. Я возобновляю свой пересказ. Услышите неправду – остановите меня, не стесняйтесь. В общем, Филип узнал имя своей матери: Марта Джадд, а поскольку в завещании, как и в надписи на самом конверте, упоминался Гатри Джадд, совсем не сложно было выяснить, что у этого выдающегося члена общества имеется сестра по имени Марта. Не менее просто оказалось раздобыть папку с копией финансового отчета по банку, в котором Джадд был президентом правления, откуда стало ясно, что доступные ему ресурсы составляют более полумиллиарда в никчемной американской валюте… – Фокс взглянул на Фила с одобрением. – Мне нравится этот последний штрих. Похвальное внимание к деталям.

– Вы обещали, что пересказ будет коротким, – пробурчал Деймон.

– Прошу прощения. Так вот, всего три дня назад, в понедельник, Филип отправился повидать Джадда, потребовал миллион долларов – всего-то одну шестьсот тридцатую долю доступных банкиру денежных средств – и заверил, что, не получив нужной суммы, немедленно подаст в суд на него заодно с сестрой, требуя компенсации за детство, проведенное в приюте. Джадд потянул время, выдав Филу десять тысяч наличными, и нажаловался на него Артуру Тингли. Во вторник утром, ровно в десять, он явился на фабрику и…

– Не сходится, – вставил Деймон. – В десять Тингли принял некоего Брауна.

– Псевдоним как раз на такой случай. Это был Джадд собственной персоной. Тингли был взбешен поведением своего приемного сына и согласился дать ему общий отпор. Они договорились, что встретятся, все трое, в половине восьмого вечера в тот же день в кабинете Тингли, чтобы обо всем договориться. В пять часов…

– Вы просили прервать вас, если я услышу ложь, – кислым тоном отметил Фил. – Так вот, мы собирались встретиться утром в среду.

Фокс тряхнул головой:

– Эта выдумка уже не актуальна. Мы с инспектором только что говорили с Джаддом. К нему-то я и отправился с… с мисс Мартой Джадд. В пять часов вечера во вторник Тингли вызвал к себе Филипа, по обыкновению накричал на него и велел вернуться к половине восьмого. В любом случае Тингли решил, что помощь ему не помешает, и поэтому позвонил Эми Дункан, своей племяннице, чтобы попросить ее явиться к семи часам. Прощайте, планы на вторник! С того момента и по сей день я барахтался в трясине, но сегодня вечером случился прорыв. Я пришел сюда, чтобы вытащить из Филипа хоть что-нибудь полезное, и как раз закончил приготовления к этой процедуре, когда появилась мисс Джадд, которая приняла меня за своего сынишку Филипа, а я ей подыграл. Наша беседа стала весьма познавательной, и я предложил вместе поехать и обсудить все текущие дела с Джаддом. Тот был возмущен ошибкой, которую допустила его сестра, и выпроводил ее наверх. К моменту вашего появления у Джадда мы еще не завершили свои прения.

– Очень надеюсь, – серьезно, со значением произнес Деймон, – что однажды вы начнете барахтаться в каком-нибудь болоте и сгинете в нем насовсем. Сейчас мне нужно только…

– Извините, – поспешил вставить Фокс, – но перед тем, как продать меня мяснику, советую выдоить досуха. Не забывайте, пока из Филипа мне удалось вытащить только хриплые вздохи да злобные взгляды. Напомните мне как-нибудь рассказать, что произошло, когда сегодня днем я водил его в офис к Джадду. Теперь я уже немного остыл и смогу посмеяться вместе с вами. Вечером во вторник Джадд подъехал к фабрике Тингли в семь тридцать, вошел внутрь и через пять минут вышел. Филип пришел в семь сорок, вошел и оставался внутри целых восемь минут. Предлагаю, чтобы Филип проявил благоразумие и рассказал нам, что он там видел и делал, тогда я смогу сравнить его показания с тем, что поведал мне Джадд.

Деймон фыркнул. Фил издевательски процедил:

– Неплохая попытка.

– Нет, мальчик мой, – всмотрелся в него Фокс. – Даже если это вы убили Тингли, настало время покинуть это дупло и спрятаться в другом. Если вы его не убивали, сойдет и чистая правда. Если же убили, выдумайте что-нибудь новенькое. После рассказов Джадда вы оказались в центре большой сковороды, и масло уже закипает. Вы ему не очень-то симпатичны, знаете ли. Итак, правда ли, что, войдя

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 171
Перейти на страницу: