Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Блуждающий Трактир - pirateaba

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 1130
Перейти на страницу:
Я даже не знаю, что значит быть человеком. Единственное, что я чувствую – это огромную дыру в своем сердце, потому что Клбкч и тот Рабочий погибли. Я понятия не имею, кто я и что я делаю. Сейчас мне просто… Грустно.

Руки Рабочего замерли у самой шеи Эрин.

— Почему?

Девушка улыбнулась. Слезы свободно катились по её щекам, пока она шла через траву.

— Просто. Это так и работает. Ты не выбираешь, что чувствуешь и кем являешься — ты просто живёшь. Существуешь. Даже если ты не особенный. Даже если ты этого не хочешь. Ты просто есть.

Он молчал. Рабочий медленно опустил свои руки.

— Я не понимаю. Но… Но мне тоже… Грустно.

— Хорошо. — Эрин шмыгнула носом и вытерла глаза. — Чувствовать – это хорошо.

Рабочий ускорился, пока не оказался бок о бок с девушкой.

— Трактирщица… Эрин Солстис. Я сожалею о смерти Клбкча и Рабочего. Я сожалею из-за их смерти и ваших страданий.

— Спасибо.

Дальше они шли в молчании. Через какое-то время Рабочий заговорил:

— Я больше не Рабочий. Я – личность. Теперь я хочу себе имя.

Девушка посмотрела на антиниума.

— Ничем не могу тебе помочь. Я не… Я не могу тебе его дать. Разве ты не можешь попросить об этом свою Королеву?

Он покачал головой.

— Я… Не хочу этого делать. Я должен иметь имя. Как я могу его получить?

— Не знаю. Может тебе просто придумать его?

Рабочий выдержал паузу. Он повернул голову к Эрин и на мгновение колебался, прежде чем кивнуть.

— Я так и поступлю.

Эрин ждала. Спустя минуту ходьбы Рабочий нарушил молчание:

— Мне бы хотелось, чтобы меня называли «Паун»[1]. Подходящее имя для этой личности.

Эрин кивнула и слабо ему улыбнувшись.

— Привет, Паун.

— Приветствую, Эрин Солстис.

— …А твои друзья станут такими как ты?

Паун оглянулся через плечо. Остальные Рабочие отвели взгляды. Он склонил голову.

— Они боятся. Они не станут такими как я.

— Это нормально.

— Однако я рассказал им, что значит грустить о смерти. Они меня поняли.

— Правда? Это хорошо.

Паун кивнул.

— Они… Мы. Нам всем грустно.

— …Я рада.

Они дошли до трактира на холме и увидели тела. Увидев кровь, Эрин рухнула на землю. Она забыла об этом.

Паун успел поймать её прежде, чем девушка коснулась земли. Он помог ей подняться, и Эрин присела, пока другие Рабочие рассредоточились по территории. Они остановились и стали рассматривать бардак в трактире и лежащие трупы, после чего пришли к какому-то решению. В одно мгновение все Рабочие начали двигаться и оттаскивать части тел прочь, пока некоторые из них начали копать яму в нескольких сотнях футов от трактира. Несколько из них вошли в трактир и начали вытаскивать наружу сломанную мебель.

Девушка сидела на траве и не смотрела в ту сторону. Она заметила, как один из Рабочих оттаскивал тело своего павшего товарища. Её вновь вырвало.

В конце концов, Эрин почувствовала, как кто-то постучал её по плечу. Подняв взгляд, она увидела Кришу.

— Эрин Солстис. Я тебя искала. Рабочие закончили уборку.

Она повернула голову и увидела, что так и было. Территория вокруг трактира была чиста. Даже трава была тщательно вымыта водой, и Рабочие молча стояли вокруг трактира. Все они смотрели на неё.

— Спасибо. — сказала она сначала Пауну, а затем и другим Рабочим.

Они синхронно кивнули.

— Мы помогаем поддерживать порядок и сохранять мир.

— Спасибо.

Криша уставилась на вывеску над Блуждающим Трактиром. Она огляделась, а затем последовала за Эрин в трактир.

— Значит это и есть твой трактир, да? Выглядит куда лучше, чем я думала. Стоит того, чтобы его защищать.

Эрин кивнула и оглядела пустой зал. Рабочие вычистили его едва ли не до совершенства. Все сломанные стулья и столы исчезли. Однако антиниумы не тронули одну вещь.

Расколотая шахматная фигура валялась на полу. Эрин медленно подошла к ней. С пола на неё уставился застывший в ударе дрейк с копьем в руках.

Она посмотрела на разбитую фигуру коня на полу и подняла отломанное основание. Эрин осторожно положила его в карман и медленно огляделась. Безмолвные Рабочие заполонили зал. Те, кто не поместился внутрь, заглядывали в окна.

Эрин вновь огляделась. Она увидела шахматную доску и аккуратно подняла её. Та оттягивая её руки вниз своим весом. Девушка вспомнила, как сидела за столом и смотрела на коричневого муравья, сидящего напротив неё.

Глаза вновь защипало, но слез уже не осталось. Эрин протёрла глаза и развернулась, всё ещё держа шахматную доску в руках.

Девушка медленно вышла из трактира и положила доску на траву перед зданием. Антиниумы образовал вокруг неё огромный круг, в центре которого были Эрин и Паун. Она села, поставив доску перед собой. Девушка сделала жест и Паун, поколебавшись, принял молчаливое приглашение.

Эрин посмотрела на него. Паун был немного ниже Клбкча, тоньше, и черты его лица были куда менее резкими, нежели у её погибшего друга. На самом деле он совсем не был похож на Клбкча. Но даже так она не могла смотреть на него без боли в груди.

Эрин медленно поставила сломанного коня на свою сторону шахматной доски. Паун расставил фигуры на своей стороне. Эрин посмотрела на него. Затем она посмотрела на небо, слишком голубое и чистое для подобного дня. Солнце ещё даже не клонилось к закату.

Должен был идти кровавый дождь. Мир должен был наполнится тьмой, а земля должна была разверзнуться и поглотить её целиком. Её должно было парализовать от печали, но Эрин чувствовала только опустошение. Она ничего не понимала. Это было нечестно. Это было неправильно.

И она ничего не могла с этим поделать. Так что Эрин просто передвинула фигуру на доске. Сломанный конь послушно встал на C3. Девушка посмотрела на Пауна. Тот глядел на неё в ответ, вместе со всеми остальными Рабочими. Все они смотрели на человека, оплакивающего антиниумов.

Эрин склонила голову.

— Давайте сыграем в шахматы.

Примечания:

[1] - В оригинале "Pawn", "Пешка". Да, "Паун" звучит немного странно, но в дальнейшем будет много подобных имен, в честь различных предметов и животных.

1.27

Эрин сидела на травянистой вершине холма и играла в шахматы. Это делало жизнь проще. Когда она играла, то могла о ней забыть. Могла забыть о страданиях.

Она передвигала свои фигуры по доске, делала паузы, обдумывала, двигала,

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 1130
Перейти на страницу:

Еще книги автора «pirateaba»: