Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Пробуждение крови - Anastasia Cliff

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
Перейти на страницу:
руке светящийся шарик.

— И ты собираешься сделать это в одиночку? Ты сошел с ума! Ты хотя бы понимаешь… — Гериону хотелось схватить Нериса за шиворот и хорошенько встряхнуть, чтобы тот одумался. Но Нерис поднял голову, и Герион увидел абсолютную непоколебимую решимость, и понял, что уговоры бесполезны. — Можно попробовать обвалить вход в пещеру или в лабиринт. Они не пройдут, — Герион применил последний аргумент.

— Не выйдет, стены слишком толстые, их не пробить без магии, а ее у нас нет. Прости, но моя битва окончена!

— Тогда я тоже остаюсь! — Герион достал точно такой же тканевый мешочек с шариками-молниями и встал рядом, но Нерис забрал его у Гериона.

— Нет! Потому что тебе есть, ради чего жить! Обещаю, дешево я свою жизнь не продам! А теперь иди! Не люблю прощаться!

Герион сделал пару шагов, затем снова повернулся.

— Нерис?!

Тот отрицательно покачал головой.

— Прости!

— Почему ты не ушла с остальными? — Айра дожидалась Гериона внизу.

— А почему ты так долго не спускался? И где Нерис?

Герион взял ее за руку и быстро потянул за собой.

— Где Нерис? — она резко остановилась. — Он что остался там? Мы должны за ним вернуться!

— Нет, мы ничего уже не сможем сделать! К тому же ты ранена!

Она все порывалась вернуться за Нерисом, и Гериону пришлось крепко схватить ее.

— Зачем он остался? Почему ты не уговорил его? Ты ведь умеешь! — слезы непроизвольно текли по щекам.

— Прости, я не смог! Он принял решение, и, похоже, уже давно. — Герион нежно поглаживал ее по волосам. — Ну, все, все! Надо идти!

В подтвержедние его слов позади раздался оглушительный хлопок, затем еще один и еще. Сверху из прохода вырвалось густое облако пыли и мелких камней. Не дожидаясь, пока она опомнится и не давая возможности сопротивляться, Герион потащил ее в лабиринт. Они бежали по узкому проходу, а сзади раздавались все новые хлопки.

Когда дым немного рассеялся, Нерис смог различить на полу очертания мертвых тел, хаотично раскиданных по залу. Губы растянулись в удовлетворенной улыбке.

— Совсем неплохо! — подвел он итог, насчитав навскидку человек двадцать.

Однако минутная тишина сменилась новым шумом шагов и оружия. Перекатывая в левой руке последнюю молнию, правой Нерис вынул из ножен меч. Из прохода посыпали черные плащи. Подождав, когда их соберется побольше, Нерис закинул шар в самую гущу. Раздались крики боли, в воздух вместе с каменной крошкой взлетели алые брызги и куски разорванной плоти.

— Ну, а теперь посмотри, на что вы способны без темных духов!

В оседающем облаке Нерис различал уцелевшие черные фигуры. Блестнула и зашевелилась сталь. Первых приблизившихся Нерис рассек пополам. Он чувствовал, как меч входит в тела, распарывая их, как дробит кости и режет мышцы. Он знал, где его противник, словно ощущал кожей. Вскоре вся одежда пропиталась кровью, и в ноздри ударил навязчивый металлический запах. Он больше не ощущал ни пространства, ни времени, лишь в конце ощутил под ребром острый холод металла и вдруг перед собой увидел серые глаза цвета пасмурного весеннего неба.

— Наконец-то! — прошептали бледнеющие губы. — Я иду к тебе, Милар!

Занималась заря. Холодный утренний воздух словно обдал жаром, когда Айра и Герион выскочили на улицу.

— Где вас носило? — Ник едва сдержал ругательства. — Мы уже решили, вы там останетесь.

Герион плотно прикрыл дверь и попросил шарик-молнию. Мирри молча достала один из сумки и протянула ему.

— Да что, духи дери, у вас там случилось? Почему ты закрываешь дверь? Нерис ведь… — Ник осекся.

Герион установил шарик под дверью, чтобы тот среагировал на движение, если темные маги все же пройдут лабиринт.

— Нерис погиб, — с запозданием ответил он, стараясь заставить голос не дрожать. — А теперь уходим, пока темные не опомнились, иначе мы все здесь останемся! Надо как можно скорее добраться до леса. До пещеры, которой пришли сюда, не успеем, придется через другую.

Бежали, не оглядываясь. Через некоторое время позади послышался хлопок, сработала установленная Герионом ловушка.

Лес раскрыл неприветливые объятия, и группа нырнула в самую чащу. Полумрак, царивший внутри, несмотря на яркое солнце за периметром, не внушал положительных эмоций. Отовсюду слышался шепот, словно погибшие души взывали о помощи. Но теперь никто, даже Стениф, не обращал на них внимание, и их зов рассеивался, превращаясь в смазанный неразборчивый гул.

Ник поровнялся с Герионом.

— Ты же был с ним?! Скажи, почему ты позволил ему остаться?

Герион перевел сбившееся дыхание.

— Нерис был мне другом. И да, я понимаю значение этого слова. Но он принял решение, и повлиять на него я не мог. Мы должны уважать его выбор!

— Даже такой? — Ник не обвинял, он просто спрашивал.

— Да, даже такой! — с трудом проговорил Герион. Он сделал паузу. — Но мне будет его нехватать.

— Мне тоже!

— Надеюсь, ты не думаешь, что я его бросил, — Герион повернулся к Нику, он хотел видеть его лицо, когда тот ответит.

— Нет, не думаю. Не его…

Герион вглядывался в черты человека, идущего рядом с собой. Еще недавно они с Ником чуть не переубивали друг друга, а сейчас Герион не чувствовал к нему больше ни неприязни, ни враждебности.

— Ты выглядишь неважно! — заметил Герион.

— Должно быть это лес! Он на меня плохо действует!

— Возможно… — у него на секунду промелькнули сомнеия, но он тотчас же отбросил их. — Никогда не любил это место, а сейчас и тем более! Надеюсь, доберемся без приключений.

Когда местность стала резко повышаться, а сквозь деревья начали проглядывать скалы, группа замедлилась. Скрывшись за корявыми стволами, они осмотрелись. На первый взгляд обветренные, омытые беспощадными дождями камни казалсь одинокими и безлюдными, но маги не торопились выходить из укрытия.

Герион указал на небольшую расселину.

— Вход в пещеру там, — тихо сказал он. — Пока понаблюдаем. Слишком обманчивая тишина, не нравится мне это.

И действительно, через некоторое время между скал будто промелькнула тень, затем еще одна.

— Нам не пройти! — заключил Герион. — Кто знает, сколько их здесь еще прячется. Мы не можем вступать с ними в бой, — Герион повернулся и прислонился спиной к шершавому стволу, обдумывая, что делать дальше. — Идти через ущелье — там с обеих сторон открытая местность. Даже если они не могут пользоваться магией, мы все равно окажемся в ловушке.

— Герион, ты ведь тогда рисовал мне вход в эту пещеру? — неожиданно спросила Айра. Он молча кивнул. Она на секунду задумалась. — А ведь я ее не нашла.

— Что значит не нашла? — Герион смотрел на Айру с откровенным удивлением. — А как же ты тогда?

— Я наткнулась на еще

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Anastasia Cliff»: