Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
пошевелился, каким-то чудом перевернулся на бок, схватил Этсу за руку и прохрипел, извергая изо рта поток крови:

— Маска… Надень… Даст… силы.

И Этсу послушалась, моментально сняв с себя маску и приложив ее к лицу Рафу.

— Только не умирай, не умирай, пожалуйста, не умирай… — частила она слова, словно мантру.

Я давно уже знаю, не раз с таким сталкивался, что умирающие люди могут смотреть очень выразительно. Будто передают тебе свои мысли. Вот именно так Рафу и посмотрел на меня. И я понял… В который уже раз я понял, что от меня хочет пока еще живой мертвец.

Поднял руку, параллельно доставая из подпространственного кармана «Чижа», навел на голову Этсу и нажал на спусковой крючок. Смотреть на дернувшуюся женщину, изо рта которой хлынула кровь, было неприятно, поэтому я перевел взгляд на Рафу. Зрелище тоже не очень, но и прятать взгляд было нельзя. Он отдал за меня жизнь, и пусть только сейчас, но я стану его сыном.

— Спасибо, отец, — произнес я.

— Камонтоку… — прохрипел он. — Минамото… Не заблокировали… — проглотил кровь и продолжил: — Позаботься о сестре… Она знает… где… Я… Я люблю вас, сынок…

И умер. Умер, оставаясь отцом до самого конца. Даже в такой момент он думал о своих детях.

— Во имя твое, Рафу. Во славу твою, — произнес я тихо.

А потом огляделся. Да уж, композиция… Объект Древних с кучей артефактов, я с «Чижом» стою над трупами родителей, и — техника мертвой женщины, что продолжает освещать окружающее пространство.

— Вот ведь дерьмище…

Глава 5

Честно говоря, мне не хотелось оставлять здесь тело Рафу — к тому моменту, когда его смогут забрать и похоронить, оно будет иметь весьма непрезентабельный вид. Но и тащить его наверх тоже смысла не было. Так что, поморщившись, решил все оставить как есть. Картину, ну или как я начинаю подозревать, планшет Древних закинул в свою сумку, предварительно высыпав оттуда сухпайки. Маску, увеличивающую силы, как и Маску Вечности с ключом от Хранилища, закинул туда же. Осмотрелся, взвесил сумку, после чего направился к ячейке, где лежал заряженный дилетит, и прихватил с собой пару слитков. Вышел в коридор и опять осмотрелся. Мелькнула было мысль забить сумку различными артефактами, но опять же — какой смысл? Уж лучше налегке пойду. Вообще, я в тот момент, можно сказать, был слегка растерян. Как Али-Баба в пещере разбойников: столько сокровищ, что не знаешь, за что хвататься. Одна радость — данная «пещера» принадлежит мне, а не каким-то там разбойникам.

Путь назад я помнил, так что до двери, ведущей наружу, дошел без проблем, а вот там я растерялся по-настоящему. А все почему? Да потому, что не знал, как выбраться наружу! Блин! Да ну как так-то? Пока шел обратно, об этом не задумывался, а теперь стою и чешу репу. Способов выйти у меня ровно два: ключ и «скольжение». В первом случае придется использовать бахир, причем я даже не знаю, в каком месте его использовать. Ну а «скольжение»… Скажем так — было страшно испортить артефакты. Как показала практика, обычно «скольжение» им не вредит, видимо, слишком мало я нахожусь в подпространстве, но и маски далеко не простые артефакты. По моему мнению, естественно. А вдруг именно с ними что-то случится? Оставить их здесь? Ладно, только вот и ключ придется оставить на всякий случай, тогда как провести сюда других людей?

Десять минут я стоял у стены, через которую мы попали на объект, и тупил, ища выход из ситуации. Естественно, не нашел. Не было его. Либо так выходить, либо так. В итоге все же решил использовать ключ, так как это для выхода наружу у меня два способа, а в целом, если смотреть на перспективу, выбора никакого и не было — ключ должен оказаться снаружи и никак иначе. А нет, выбор был, можно рискнуть и использовать «скольжение» вместе с артефактами, но если что-то пойдет не так, если хоть один из них придет в негодность…

Еще девять минут потратил на поиск места, куда необходимо прикладывать ключ. Девять минут четырнадцать секунд водил лучом фонаря по стене, но все же нашел круглую выемку. Вставил в нее артефактный ключ, немного помялся и все же подал в него бахир. Рука, которой я упирался в стену, ушла в нее словно в песок, после чего я, поморщившись от отсутствия своих ведьмачьих сил, вошел в стену.

Плутать под водой я, естественно, не стал, сразу, как только выбрался из туннеля, всплыл на поверхность. Оглядевшись, нашел вдалеке траулер, после, погрузившись на глубину пары метров, поплыл в его сторону. На сам траулер забрался по трапу, по которому совсем недавно, если подумать, в воду спускалась Этсу.

На палубе меня встретил лишь Щукин. Судя по шезлонгу чуть в стороне, рядом с которым прямо на палубе стояла банка пива, он тут давно сидел. Видимо, караулил наше с Сакураями возвращение, но услышав, как я поднимаюсь по трапу, подошел к тому месту, где я должен был появиться.

— Ну как? — спросил он. — Нормально сходили? — Параллельно с этим он перегнулся через борт траулера и посмотрел вниз. Потом на меня. Нахмурился. — А эти где?

— Мертвы, — ответил я коротко.

— Э-э-э… — подвис Щукин. — Они что, осмелились на тебя напасть? — спросил он.

Положив на палубу сумку, переместил маску, которая для дайвинга, а не артефакт, на лоб.

— Этсу напала, — пояснил я. — А Рафу закрыл меня собой.

Немного помолчав, осмысливая услышанное, Щукин произнес:

— Син, ты понимаешь, что у меня теперь еще больше вопросов? Как, демоны ее подери, Учитель сумела убить Мастера? Почему Рафу тебя закрывать полез, а не ударил по жене? С какого хрена она вообще решила напасть? С нами-то она как разбираться собиралась? А род Аматэру, который…

— Не части, — махнул я рукой. — Она нашла артефакт, который делал ее Повелительницей стихий, вот и…

— Э-э-э… — протянул Щукин. — Да ладно…

— Вот и решила напасть, — закончил я мысль.

— И ты сумел ее… — произнес он с таким выражением лица, словно предлагал мне закончить.

— Нет, — ответил я. — Точнее — да. То есть… Аргх… — провел я ладонью по лицу. — Давай я потом все обстоятельно расскажу. Сейчас у нас несколько другие проблемы.

— Это какие? — нахмурился он. — Сакураи что, из могилы сумели нагадить?

— В каком-то смысле, — вздохнул я. — Вот скажи, ты умеешь подобным судном управлять?

Ответил он не сразу, и все что сказал, было: «Ой».

Вот именно, что «ой». Вернуться в Малайзию мы точно не сможем. Тут и

Перейти на страницу: