Шрифт:
Закладка:
— Хорошо, Филиус, выведи его отсюда, пусть мадам Помфри и его осмотрит, — выдала еще она одну команду. — А я сообщу Альбусу.
Флитвик лишь кивнул и взяв поднявшегося на ноги ученика за руку, аппарировал из лабиринта наружу. К удивлению Виктора, он особых неудобств от подобного способа перемещения не испытал. Странное ощущение, но не неприятное.
Едва они появились на площадке, весь стадион загудел, обсуждая третьего сошедшего с дистанции участника. Они еще не знали, что победитель уже определился и сейчас получает свой приз по полной. А Флитвик тем временем завел ученика в медицинскую палатку. Когтевранец лишь надеялся, что все пройдет гладко и спасая одного, он не убьет другого.
— Это вы его так? — спросила мадам Помфри, обрабатывая костяшки Виктора. — Грюма, я имею ввиду.
— Он на меня напал, применил «Империус», мне пришлось защищаться. — повторил когтевранец.
— Кулаками? — уточнила медведьма.
— В тот момент это казалось оптимальным решением. — Виктор пожал плечами. — И в итоге это ведь сработало.
— Вы удивительно сильны, — сообщила женщина. — Еще пара ударов, и вы бы просто размозжили ему череп. Он и так весь переломан.
— Говорить сможет? — когтевранец задал единственный интересующий его вопрос. Он ведь не знал какие последствия будут после спадания оборотного. — Очень бы хотелось узнать зачем он напал на меня и, судя по всему, остальных участников.
— Будет. Я влила в него костерост, так что, когда спадет оборотное зелье он сможет говорить. — открытым текстом женщина ответила на кучу вопросов.
— Оборотное? — изобразил удивление Виктор. — А где тогда настоящий профессор Грюм?
— Вот и мы хотим это узнать. — раздался из-за спины парня гневный голос Дамблдора. Директор явно был в ярости, что являлось еще одним доказательством либо его отличной актерской игры, либо отсутствием полного контроля над ситуацией. — Сожалею что с вами такое произошло, мистер Вега.
— Как я понимаю, победил Гарри? — спросил он, поворачиваясь к вошедшим Дамблдору и Макгонагалл. — А почему ничего не слышно?
— Мистер Поттер пропал, вместе с кубком. — дрожащим голосом сообщила профессор трансфигурации. — Похоже, что этот человек превратил кубок в портал.
— И если бы я добрался первым…
— Он бы вам не дал. — Дамблдор кивнул на лежащее неподалеку тело. — Собственно, он и не дал. Хоть и не так, как рассчитывал.
— Постойте, так получается — все это было подстроено чтобы заманить Гарри? — Виктор изобразил внезапное понимание.
— Похоже на то. — кивнул немногословный директор. — Ладно, приходите в себя, мистер Вега, а мы попытаемся найти Гарри.
После этих слов профессоры вышли из палатки, а Виктор последовал за ними, как только мадам Помфри закончила перевязывать ему руки. На выходе его уже поджидали Лайонел и три Поттера.
— Виктор, ты в порядке? — сразу подбежала Айрис. — Что у тебя с руками?
— Ничего страшного, просто разбил костяшки о морду того, кто притворялся Грюмом. — окружающие посмотрели на него с явным удивлением. — Ну, я подумал, что в магической дуэли у меня меньше шансов, против опытного бойца. Я ведь не знал, что это не Грюм.
— А кто это? Не Грюм? Откуда ты знаешь? — посыпались вопросы от Поттеров, в то время как Лайонел с уверенным видом стоял неподалеку, не вмешиваясь.
— Мадам Помфри сказала, что это человек под оборотным зельем. — сообщил Виктор шокированным слушателям. — Наверное определила, когда собирала его череп по кусочкам.
— Ты что, чуть не убил ценного свидетеля? — наконец-то вмешался Лайонел, изображая сурового деда. — Хотя за нестандартный подход хвалю.
— Вас сейчас это волнует? — возмутилась Лили Поттер. — Ваш внук мог погибнуть.
— Виктор, существовала реальная угроза твоей жизни или здоровью? — вместо ответа спросил Лайонел.
— Нет, дедушка. Он был слишком удивлен что не сработал «Империус», просто не успевал среагировать. Как ты учил, я сперва сбил ему дыхание, после чего разоружил.
— А продолжил бить тогда зачем? — окружающие слушали этот разговор с полным непониманием на лицах.
— Вымещал злобу и разочарование, плюс адреналин. — повинно склонил голову Виктор.
— Это плохо, эмоции надо контролировать, они делают тебя уязвимым в бою. — Лайонел изображал перед зрителями безэмоционального вояку, но Виктор видел, что тот переживал. — Но от подобных зубров можно всего ожидать, так что ты все правильно сделал.
— Спасибо, дедушка. — улыбнулся Виктор, после чего повернулся к старшим Поттерам, пока Айрис взялась за его запястье. — С Гарри я не пересекался, пока был внутри лабиринта, так что не могу ничего сказать, простите.
— Ты тут не причем. — твердо сказала Айрис и упрямо добавила: — Что бы ты не говорил, но ты мог пострадать от этого человека.
И в этот момент произошло два события: посреди площадки вывалился явно живой Гарри, в обнимку с кубком, и на шее у Виктора завибрировал амулет.
«Кабум, сучки!» — злобно ухмыльнулся про себя Виктор, встретившись взглядом с дедом, который лишь прикрыл веки.
Глава 25. Допрос и Поттеры
К упавшему на траву Гарри немедленно бросились все, кто оказался поблизости. Первым, неожиданно для человека его возраста, оказался Дамблдор, сразу перевернувший парня на спину.
- Гарри! Гарри! – воскликнул директор, пытаясь привлечь внимание парня.
- Он вернулся, - прошептал Гарри, что Виктор понял только по движению губ – слишком громко было вокруг. – Волдеморт вернулся.
- Что случилось? Что происходит?
Над Гарри склонился побелевший от ужаса Корнелиус Фадж.
Дамблдор наклонился и удивительно легко поднял Гарри, поставив его на ноги. Поттер покачнулся. Подбежавший отец подхватил его, не давая упасть.
- Ему нужно в больничное крыло! – громко заявил Фадж. – Ему плохо, он ранен… Дамблдор, я отведу его в больничное…
- Нет! – жестко заявил Джеймс Поттер. – Я сам позабочусь о своем сыне, хватит уже вашей заботы.
Произнеся эти слова, он повлек Гарри в сторону медицинской палатки.
Виктор, за руку которого все еще держалась шокированная Айрис, приобнял девушку за плечи и направился следом. Внутри палатки они нашли и Лили – возившуюся с какими-то зельями, очевидно, предназначенными для ее сына.
- Что случилось, Гарри? – спросил Джеймс, уложив сына на свободную койку.
- Кубок – это портал,