Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Последнее поколение - ЧБУ

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
Перейти на страницу:
тем, что хозяйка о нём забыла.

Чтобы скоротать время, она стала петь песни и пыталась нарисовать на грязном полу изображение человека.

Ближе к ночи в фургон залез пятидесятилетний японец с невидящим взором. Он был весь помят, одежда изорвана: казалось, он упал с мотоцикла и его ещё триста метров протащило под фурой.

Выглядел он отстранённо: мужчина глубоко погрузился в свои мысли и не реагировал на окружающие звуки. Молча, без представлений, он сел на лавку рядом с Аней. Он будто не замечал её.

– Где мои друзья? – спросила она, однако военный не обратил на неё ни малейшего внимания.

Он продолжал сидеть, словно обкуренный, пытаясь понять, какая перед ним реальность.

– Расскажи мне всё, – попросил японец, уставившись Ане на лоб.

– Что рассказать? – не поняла она.

– Всю твою историю от начала и до конца. Каким образом ты оказалась здесь.

Аня не разбиралась в звёздах на погонах, но точно могла определить, когда перед ней находится кто-то важный. Властные люди излучают уверенность, она усвоила это за годы жизни в посёлке.

Собравшись с мыслями, Аня начала рассказывать ему о том, как случайно наткнулась на Клауса Беккера и долго говорила с ним по рации. Но её постоянно сбивали с мысли и не давали сосредоточиться. Грустный японец постоянно влезал с дурацкими вопросами: о том, какая на улице была погода, когда она говорила по рации, что ела на ужин.

Аня продолжала свой рассказ больше двух часов, и всё это время военный встревал, будто поставил себе цель разозлить её. Он спрашивал, какая куртка была на доставщике пиццы Семёне, говорил ли он с акцентом. Уточнял, какими были последние слова, сказанные ему. Упоминал ли Клаус Беккер родственников. Спрашивал, не поранилась ли она на заводе, на котором вызволяли Генри Переса. Какого цвета волосы были у Сибил Тапперт, длина её ногтей, как выглядела женщина-администратор на входе в «Сабр Вельт», какого цвета был автомобиль, который сбил их у офисного здания.

Казалось, её притащили в этот фургон только для того, чтобы поиздеваться. Но Аня не сдавалась, и чем дольше она вела свой рассказ, тем мрачнее становился японец. Когда она закончила, военный положил голову на ладони и закрыл лицо руками. Аня не могла понять, плачет он или внезапно загрустил.

– Вам плохо? – спросила она.

– Значит, вирус бесплодия тоже его вина?

– Какой вирус? – не поняла Аня.

– За последние два месяца в мире не родилось ни одного ребёнка. Чтобы не поднялась паника, в каждой социальной сети включили фильтры. Любое упоминание бесплодия мгновенно удаляется, но слухи уже пошли.

– Как ни одного ребёнка? Совсем-совсем ни одного?

– Если так и продолжится, то через полвека останутся одни старики. Сначала мы думали, что это либо сраные китайцы, либо сраные американцы. Думали, какой-то идиот опять руки не помыл после работы в лаборатории. А это, оказывается, не они…

– Не могу поверить, – произнесла Аня. – Это что же получается, люди совсем перестали рождаться? Нет никого моложе двух месяцев?

– Идём, – ответил он и повёл её за собой на улицу, мимо разрезанных машин и луж крови.

– Куда делся тот большой дрон? – спросила Аня.

– Развалился на пять частей, каждую из которых забрали разные фуры, после чего все исчезли, как пердёж на ветру. Спутники слежения не отвечают. Словно и не было тут никакой твари, что разрезала моих людей.

Чем дальше они шли, тем громче становились звуки впереди. Там велись споры, переходящие в крики. Вдали Аня увидела толпу людей, сидящих рядом с маленьким костром прямо на дороге. Стояла ночь, и на их лицах мелькали всполохи огня. Здесь было больше двух сотен человек, и многие из них оказались ранеными.

В окружении охраны стояли Ян, скосившийся на один бок, со свежими синяками на лице, и Лукас, бодрый и свежий, словно спал на кровати с десятью подушками.

Японец остановился рядом с кольцом людей, и толпа мгновенно стихла.

– Вы знаете, как уничтожить его? – спросил он спокойно, его голос звучал так тихо, словно доносился из могилы.

– О, я точно знаю, как его уничтожить, – ответил Лукас. – Взорвать его центральный процессор, и дело сделано. Для таких, как мы, это дело пяти минут, верно? Взрывы – наше всё. Другое дело, что его основная база находится в Антарктиде, а добраться туда – не так-то просто.

– Где Генри? – спросила Аня.

– Его арестовали, – ответил Ян. – Но он не стал ничего рассказывать: боится, что Плуто навредит его жене и дочери.

Военный повёл их за собой в центр кольца людей в форме.

Впервые с того момента, как погиб Клаус Беккер, Аню слушали с вниманием, и главное, ей верили. Впервые она осознала себя важной и значимой. Люди рядом с ней видели всё своими глазами, слышали голос Плуто, раздающийся из дрона-титана. Это объединило их, и теперь Аня чувствовала себя членом настоящего отряда. Вместе они смогут совершить многое. Она отправится в Антарктиду и уничтожит центральный процессор Плуто. Пусть это и не уничтожит вирус полностью, но сделает его безвредным.

Опустилась глубокая ночь, когда она закончила свой рассказ. Аню окружали деревья и звёзды. Она была уверена, что найдёт лекарство против бесплодия, сделает так, чтобы люди снова начали появляться на свет. Она была уверена, что победит в этом противостоянии, сомнений быть не могло.

От автора

Написание данной книги заняло у меня гораздо больше времени, чем я планировал. У меня в уме кружились миллионы мыслей, и уместить их в одно произведение оказалось невозможным. Например, Артур так и не добрался до Ренана Ферраса. Я заготовил диалог между ними, который очень сильно поразит Артура.

Уже в «Последнем поколении» Аня должна была попасть в город машин и понять, что её оценка ситуации очень сильно приуменьшена. Лилия одержала бы первую крупную победу и поняла, что действовать не по правилам бывает очень выгодно. А Дарвин… это мой любимый персонаж, и мне просто интересно следить за тем, как он ругается. Пожалуй, для этого я его и ввёл…

Воплоти я все идеи в жизнь, книга перешагнула бы тысячу страниц и выглядела бы на полке как настоящий кирпич, а её прочтение было бы настоящим испытанием.

Как бы я ни любил длинные истории, пришлось перенести события в следующую часть, но будь уверен, дорогой читатель: пока ты читаешь эти строки, над ней уже идёт работа, и тебе не придётся долго ждать продолжения.

И, конечно же, спасибо за прочтение.

ЧБУ

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
Перейти на страницу:

Еще книги автора «ЧБУ»: