Шрифт:
Закладка:
Юлия улыбнулась воспоминаниям о муже с печальной улыбкой.
И мыслям про Ивана улыбнулась тоже. Он был ей симпатичен.
Долго идти не пришлось. Вскоре сзади она услышала тихие голоса. Она резко развернулась — и метрах в двадцати из-за деревьев показалась тёмная человеческая фигура, сразу помахавшая ей рукой.
— Юля, это я! — вполголоса позвал человек голосом Ивана.
Юливанна отметила, что Иван не стал подбираться ближе, хотя явно мог. Но он не хотел её напугать, поэтому и голос подал негромко, и подошёл издали.
Только вот, почему-то, обошёл сзади.
Иван догнал её. У его ног бежал Полкан.
— Я сначала посмотрел, что за тобой хвоста нету, — пояснил лесник. — Мы с Полканом посмотрели.
Пёс сел на землю. Юля могла поклясться, что собака добродушно улыбнулась. Да и выглядела она немного странно. Более худощавая, поджарая, мускулистая. А ещё в её шкуре появились слабо заметные издали зеленоватые и серебристые нити. Юле вначале показалось, что это грязь, или трава. Или, там, мох, например.
Она присела рядом с Полканом и протянула руку к его шкуре. Любопытство биолога было превыше всего.
— Ты это, осторожнее, — предупредил Иван. — Он теперь себе на уме. Я ему больше не указ.
— А? — Юлия непонимающе перевела взгляд на Ивана.
А Полкан лизнул ей ладонь и как-то по-кошачьи потёрся загривком о протянутую ладонь. Юля от неожиданности не удержала равновесие на корточках и чуть не завалилась — но Иван удержал за плечо. Полкан как-то необычно и негромко залаял. Это было похоже на… Смех. Да, на смех. Хрипящий, шипящий, тихий — но смех.
— Ах ты ж зараза, — добродушно пожурил его Иван.
Полкан улыбнулся. Юлия захихикала — и погладила его.
Странные нити в шкуре потускнели и почти исчезли, словно Полкан осознал интерес к ним и застеснялся.
— Ну ладно. Пойдём прогуляемся, по дороге всё расскажу.
И Иван пересказал Юлии всю историю с Полканом. Она уже слышала часть — но без деталей про странных животных и схватку с ними. А потом он добавил масла в огонь, пересказав услышанное от фэбса Григория.
Юлия и верила, и не верила. Но она начиталась в сети того, что собирал у себя Алексей Немолчалин и теперь ей поверить было проще.
— И вот я хочу сам пойти туда и глянуть своими глазами.
— Да ты что! — даже приостановилась Юлия. — А если там взаправду инопланетянин или какой-нибудь… Я не знаю, экспериментальный монстр?
— Мне в жизни терять нечего, — покачал головой Иван. — Если что — я смогу оттуда вырваться. И Полкан мне обещал…
Иван замялся. Юлия непонимающе смотрела на него.
— Что я не пострадаю. Он обещал нас познакомить.
— Как он обещал? — недоверчиво уточнила Юлия.
— Я, когда спать ложился, про это всё думал сильно. И мне как сон приснился, от Полкана. Не очень определённый, конечно. Скорее, ощущения и картины. Но Полкан этого, который у них новый хозяин стаи — считает добрым, справедливым и заботливым. И уважает.
— Дурдом, — вздохнула Юлия. — Так, знаешь что… Я пойду с тобой!
— Ну уж нет! — теперь остановился Иван. — Это слишком рискованно.
— Но ты не представляешь, как это интересно! — Юлия потрясла руками.
Её велосипед чуть не грохнулся без поддержки, но Иван, несущий рюкзак Юлии на плече, вовремя его подхватил. Юля была так увлечена, что даже этого не заметила, и Иван прислонил велосипед к своему бедру.
— Возможность увидеть или услышать нечто не из нашего мира! Такой шанс бывает лишь раз в жизни! Я себе не прощу, если упущу его!
— Юля, — с досадой прервал её Иван. — Я себе не прощу, если с тобой что-нибудь случится. Пойми.
Он положил ей тяжёлую руку на плечо. Она осеклась и посмотрела ему в глаза. Его взгляд был тяжёл, но добр. В нём отсвечивали боль, усталость и тоска.
Несколько секунд они глядели друг другу в глаза. Потом Юля чуть покраснела и отвела взгляд.
— Понимаешь, Иван, — она попыталась собраться с мыслями. — Если там что-то необычное — то тебе нужен напарник-специалист. Биолог, химик. То есть — я.
И она подняла на него смущённый взгляд, в котором был лёгкий вызов. Иван хмыкнул.
— Может, проще тогда уж сразу было агентов позвать? Эх, ладно…
Он махнул рукой:
— Пойдём вместе, но осторожно. Если что — сразу отступаем. И меня слушайся! Я серьёзно!
— Хорошо! — Юлия заулыбалась и кивнула.
Её некрасивое лицо раскраснелось, засветилось энтузиазмом и Иван с удивлением понял, что, во-первых, она может быть довольно привлекательной, а, во-вторых — она, похоже и правда счастлива этому приключению. Надо же…
— Ладно. Тогда сейчас идём в лагерь и отсыпаемся заранее, а утром до рассвета выступаем. Чем темнее будет — тем легче будет спрятаться от военных.
— Есть! Разрешите делать! — козырнула с улыбкой Юлия.
Иван засмеялся и не стал её поправлять.
Лес вокруг сгущался и темнел.
Изольда и предложения
Такси остановилось около дорогого особняка за высоким забором с острыми пиками поверх. Впрочем, Изольда не особо впечатлилась.
Во-первых, она тут уже бывала.
Во-вторых, ей довелось гостить и в более роскошных особняках.
Таксист, которому были обещаны щедрые чаевые, дотащил чемодан до решётчатых дверей, получил расчёт и отбыл.
Изольда нажала на кнопку интеркома.
— Да? — грубовато ответил мужской голос.
Интересно. Похоже, пожилая прислуга теперь побаивается ходить по городу, и двери приходится открывать телохранителям. Наверное, и пельмени мэру на ужин жарят…
— Это Изольда Кирзоева, — равнодушно представилась она.
Не поясняя, при этом, цели визита.
Впрочем, её тут и знали, и помнили.
— Сейчас впущу. — голос стал более вежливым.
Ожидая прислугу, Изольда осмотрелась. Где-то тут в округе и другие особняки. И те, где она тогда общалась с Кирзоевым…
* * *
Было понятно, что Кирзоев заинтересован в Изольде как в женщине. Первое впечатление, которое она произвела — невинный, застенчивый ангел. Этот образ давно скрылся под ледяной бронёй, но он жил в её воспоминаниях и вырвался наружу.
Изольда понимала, что этот образ одновременно является и её защитой. Кирзоев теперь пытается понять, чем она его привлекла. Чем зацепила. Потому что Изольда не излучала сексуальность.
Рахмет Улугбекович задавал осторожные вопросы о её жизни. С удовольствием делился рассказами о предметах искусства, которые коллекционировал владелец особняка, его деловой партнёр. И вглядывался в девочку напротив него.
Изольда же с интересом слушала, и с удовольствием комментировала. Кирзоев обнаружил в девочке живой и сильный ум.
Мало того — он обнаружил в ней тягу к пониманию людей. Тягу к изучению и