Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Дитя Пандоры - Александра Хартманн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Перейти на страницу:
холод лица наши раскраснелись, а на глазах проступили прожилки. Такой резкий перепад не сулил решительного ничего хорошего для организма. Но мы с братом, к счастью, всегда отличались отменным здоровьем, и потому могли довольно легко переносить атмосферные особенности планет. Полагаю, именно благодаря этому мы и смогли выжить.

Юноша был обнажен по пояс, и Лей поторопился надеть на него свою куртку.

— Странно, — пыхтел он себе под нос, осматривая его, — сердце бьется ровно, дыхание тоже есть, но почему же он не приходит в сознание?

Я подошла к стене, на которой висел длинный ряд деревянных ящиков. Выдвинув один из них, вынула небольшую аптечку, собранную нами по всем галактикам. Несмотря на то, что болели мы с братом редко, раны обрабатывать и зашивать приходилось регулярно. Такая вот жизнь у охотников за каралией и редкими минералами. Тебе постоянно приходиться рисковать, сталкиваться с хищниками или залезать в труднодоступные места, где еще не ступала ни лапа, ни нога ни одной разумной расы.

Опустившись на колени у изголовья раненного юноши, начинаю осторожно обрабатывать порез над бровью, брат же продолжал, хмурясь и бормоча, считать пульс.

Внутри меня росло напряжение и радость. Человек! Еще один!

— Лей, ведь может он не один, — не выдерживаю я, — возможно, у людей наконец-то есть флот!

Брат молчит, складка между бровями стала глубже.

— Он прилетел буквально через несколько часов после подачи сигнала, — не унимаюсь, — это просто не может оказаться совпадением.

— Ты как Зея, честное слово, — хмыкнул брат, но при этом предусмотрительно бросив взгляд на дверь, не стоит ли там сама Зея, — пока что, это просто потерявшийся пилот подбитого крейсера. Его прилет сюда, Лина, не несет нам ничего хорошего. Те каратели в черных скафандрах могут и вернуться.

— Я уверена, что нет, — мотнула упрямо головой, — они уверены, что оставили его на верную смерть среди безжизненной пустыни.

Этот аргумент казался исчерпывающим для меня, но совсем не для Лея.

— Никогда не стоит недооценивать анатарийцев, особенно их карателей, — вздохнул он, — в любом случае, стоит подождать, пока этот парень придет в себя и сам все расскажет, откуда он и как оказался на этом отшибе Вселенной.

— Он прилетел на сигнал! — восклицаю упрямо.

Но Лей махнул рукой. Меня раздражал его скептицизм, эта его недоверчивость.

— Я пойду позову Зею, надо подготовить ее, а то как бы удар не хватил от радости, — говорит, направляясь к дверям. У самого выхода вдруг тормозит и оборачивается. — Тебе лучше пойти со мной, — у него странное выражение лица при этих словах. Он что, боится оставить меня одну рядом с незнакомцем?

Почему-то становится смешно от такой трогательной братской заботы, и я решила подчиниться, тем более что состояние юноши в самом деле выглядело не угрожающе. Скорее всего он просто спал.

Поманив одним движением Вихря, мы пошли икать Зею.

Она сидела на снегу, сложив ноги и закрыв глаза, всполохи небесного сияния отражались на ее белом сосредоточенном лице.

— Мне было видение, — говорит она глубоким звучным голосом, едва мы приближаемся, — что-то движется на нас. Какая-то тьма.

Зея поднимает на нас с братом прозрачные глаза, и дрожь Лея передается невольно и мне.

— Что это за тьма, тетушка? — спрашивает Лей. — Нам грозит опасность?

— Вся тьма происходит только от поганых анатарийцев, предателей и врагов, — шипит Зея, и ее взгляд леденеет.

— Тетушка, мы нашли еще одного человека! — восклицаю, не в силах еще дольше сдерживать эту новость, которая рвалась из груди радостным криком.

— Он ранен и находится у нас дома, — тут же поясняет Лей, пока лицо Зеи менялось от глубокой задумчивости до неприкрытого потрясения.

— Человек? — срывается с ее губ выдох-вопрос, а пальцы тут же сжимают кулон-датчик.

Мы с братом радостно киваем. Резко поднявшись, Зея устремилась к дому с такой прытью, что можно было засомневаться в ее возрасте. Горячий пар белым облаком вырывался из ее рта, а серебристые волосы развевались.

С треском распахнув дверь, Зея замерла на пороге. Мы с Леем выглянули поверх плеча тетушки. Кушетка была пуста.

— Он сбежал? — остолбенело пробормотал брат, таращась на то место, где буквально несколько минут назад лежал раненный пилот крейсера.

Вихрь, шедший рядом со мной, вдруг выгнул спину и зарычал, и в ту же секунду из-за шкафа выпрыгнул тот парень, в руках он сжимал бластер Лея.

— Где карелит? — цедит он, пронзая нас троих пристальным взглядом, говорящем о том, что еще секунда и последует выстрел.

— О чем ты? — искренне недоумевает Лей, синхронно с нами поднимая руки вверх.

Несмотря на уверенный вид, парень дышал тяжело, на лбу проступил пот.

— Перстень! — рявкнул он, перехватывая бластер двумя руками. — Отдайте мне мой перстень!

Мы замерли от страха, лишь боковым зрением вижу, как пим выпустил когти…

Глава седьмая

Атмосфера в маленьком домишке посреди снежной пустыни накалилась, так что того и гляди что-то загорится. Горло так и сдавило спазмом, боясь дышать, смотрю на этого безумца, который продолжал прожигать нас бешеным взглядом холодных темно-синих глаз. В раскрытой нараспашку куртке виднелась обнаженная грудь, которая тяжело вздымалась, словно вот-вот парень лишится чувств. Но нет. Упрямство и сила горели на этом лице, а каждый мускул был напряжен до предела, преодолевая слабость.

— Послушай, — начинает осторожно Лей, — мы ведь не враги тебе… Мы одной расы…

Парень хмурится, явно борясь с подступающей дурнотой, но продолжая все так же уверенно сжимать бластер.

— Карелит, — выдыхает он сдавлено, — где он?

Лей пожимает плечами.

— Не знаем. Тебя чуть не убили существа на кораблях. Моя сестра нашла тебя.

Острый синий взгляд резанул по моему лицу, задержался.

— Кто вы? — выдал парень.

— Мы люди! — воскликнула торжественно Зея, делая шаг вперед. — Дети человеческие. И да, мы так долго ждали встречи с тобой, брат, — и ее строгие губы на мгновение дрогнули в подобие улыбки.

Взгляд синих глаз стекленеет. Совершенно непонятно по злому лицу обрадовала ли его эта неожиданная новость, или же наоборот.

— Люди… — шепчет он потрясенно.

И мне это не нравится, бросаю взгляд на Лея. Его лицо затвердело, а тело напряглось, готовое к любой неожиданной реакции незнакомца. Зея же выглядела озадаченной. Явно не такой рисовалась ей первая за долгое время встреча с еще одним представителем человеческой расы.

— Тогда кому, как не вам было забрать мой перстень? — шипит парень, отчего по спине пробегает мороз. — Не в моих принципах направлять оружие на женские особи, а потому ты… — и он наставляет дуло бластера точно в голову Лея, — вернешь мне мой карелит… СЕЙЧАС!

— Вот же упрямый остолоп! — вырывается у

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Перейти на страницу: