Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Сяо Тай и пираты Южных Морей - Виталий Хонихоев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 83
Перейти на страницу:
интересного… а ты просто ходить по средневековью будешь и крестьян от оспы лечить. Не, я бы не поменялась. Так… сейчас сформирую для тебя площадку… — она поднимает руки и поверхность Озера вздыбливается и образует вертикальную плоскость прямо на берегу.

— Вот что нужно изучить. — говорит Сяо Тай, разглядывая молочно-жемчужную поверхность прямо перед ней: — если ты сможешь сложные предметы создавать, то это же прорыв будет. Начни с калькулятора… с механического. Если он будет выдавать верные расчеты — это будет означать что создать компьютер тоже возможно. Свой вычислительный центр… кстати — а другую меня создать не пробовала?

— Пробовала. Не могу людей создавать. Как это у Генерала получается не знаю. Но ты не беспокойся, ты уедешь, я останусь… как-нибудь договоримся. — она бросает быстрый взгляд на Генерала и тот демонстративно вздыхает. Сяо Тай прокручивает в руке тяжелую алебарду, пытаясь повторить то безукоризненное мулине, что проворачивает Кианна. Получается намного медленней. Ну конечно, думает она, Кианна мастер алебарды, а я так — погулять вышла, да и вес у меня в половину Кианны…

— Ладно. — она ухватывается за древко и осторожно просовывает лезвие алебарды в жемчужное нечто. Краем глаза следит за Кианной, чтобы при любых признаках недовольства выдернуть ее обратно. Истинный Дракон Озера стоит и улыбается. Как обычно. Сяо Тай вытягивает шею, пытаясь заглянуть за жемчужный вертикальный блин. Как она и думала — ничего. Лезвие алебарды не существует. По крайней мере не существует здесь. Она вытаскивает древко назад и смотрит на обрубок дерева.

— Боже мой. — хлопает себя по лбу другая Сяо Тай: — ну конечно! Вот я дура-то! Алебарда, как и все остальное, сделанное в Озере, как и я например — не может существовать без постоянной энергетической подпитки. Нам нужно что-то, не созданное из энергетического поля этой пещеры!

— Хм? — Сяо Тай оглядывается. Весь хлам, что грудой лежит на песке пещеры — создан тут. Меч Генерала Лю… но тот без меча, его драгоценный клинок «Сливовая Ветвь» сломан, и он все еще не смирился с потерей. Все остальное, включая Кианну и другую Сяо Тай — сделано тут. Значит… она прикусила губу, усилила свою кожу Ци и решительно просунула руку в жемчужное нечто.

— Ты… стой! — другая Сяо Тай только рот открыть: — ты чего творишь⁈

— Да все нормально. — Сяо Тай шевелит пальцами по ту сторону жемчужного нечто: — там ничего так. Тепло даже. Чувствую, что солнце печет… значит все нормально.

— Вынь руку немедленно!

— Да не кричи ты. — она вынимает руку и смотрит на нее. Рука как рука. Ничего необычного. Она перебирает пальцами, сжимает кулак, проверяет кожу… ничего необычного.

— Ну все, на сегодня хватит. — говорит другая Сяо Тай: — ступайте по домам, завтра придешь еще, тогда и…

— Я на секундочку. — Сяо Тай делает шаг вперед и не обращая внимания на предупреждающий крик другой себя — просовывает голову в жемчужное нечто и открывает глаза. Зажмуривается от яркого света. Моргает, привыкая. Перед ней предстает пейзаж, достойный изображения на рекламных буклетах туристических фирм — пальмы, берег моря, синие волны лениво лижут белый песок… и тут ее что-то рвануло назад!

— Ты что с ума сошла⁈ — кричит на нее другая Сяо Тай: — жива хоть?

— Да все нормально. Там хорошо. Берег моря, южные широты… надо будет ночи дождаться и посмотреть на звезды, примерно определить полушарие. И…да, а сколько у нас тут времени? Там солнце в зените. В общем — далековато отсюда. Воздух пригодный для дыхания, атмосферное давление такое же, так что с высокой степень уверенности могу утверждать, что это все еще Земля. В смысле планета.

— Никогда и никто не проводит эксперименты на самом себе. Ты что, Луи Пастер что ли?

— Пастер на себе не ставил опыты. Это Эдвард Дженнер…

— Без разницы. Вот оторвало бы тебе там голову — чтобы мы делали?

— Продолжили бы опыты? — с надеждой спрашивает Сяо Тай.

— Боже мой… и это мой оригинал. — качает головой другая Сяо Тай: — кажется ты уже начала превращаться в авантюриста. Я же говорила что ты будешь громила.

Глава 5

Глава 5

— У меня экспедиция! — заявляет Сяо Тай, поднимая палочки для еды вверх: — это научная необходимость. И не надо меня отговаривать. Понятными для вас терминами объясняю — это нужно для культивации. Ясно? — она обводит взглядом присутствующих. Она готова к спорам, особенно от этой Юиньтао она ожидает возражений «да на кого ты нас покинуть хочешь» и «а как же ответственность». Потому она и задвинула самый на ее взгляд железобетонный аргумент про культивацию. Она уже заметила, что для местных любую чушь можно обосновать так, вот хоть на голове стой и горящими факелами жонглируй. Да, если она завтра начнет по улице голая ходить и в пыли валятся — не поймут. Но если скажет, что это особый вид культивации из самой древней Древности, так сказать с зари времен — совсем другое дело. Потому что кроме этой вечной культивации у местных есть еще один затык — на древности. Самые верные истины — самые верные. Самые правильные законы — из тьмы веков. И вообще, раньше все хорошо было, мир и порядок на земле, реки молочные, берега кисельные, манна небесная каждое утро по расписанию падала, дети уважали своих стариков, а женщины были верными, мужчины смелыми, а Пресвятая Гуаньин на землю спускалась по четвергам. Это уже потом все испортилось, износилось, да и людишки измельчали, сговнякались. Молодежь перестала уважать старших, политики стали изменять своим женам, деревья стали маленькими, коленки стали болеть, да и солнце светит как-то не так. И вода уже не та… не сильно-то и мокрая. Вот в древности…

Вот такие два предубеждения есть у местных — культивация и древность. А уж если объединить все и выдать комбо из разряда «Древний Свиток Культивации»… нет, еще же тайны есть. «Древний Секретный Свиток Культивации» — вот такую штуковину можно продать за заоблачную сумму. Была бы у нее потребность в деньгах — можно было так и сделать. Может она и сделает. Чисто из шалости, охота этим напыщенным павлинам-культиваторам кузькину мать показать… тому же главе Фениксов и его наследничку.

Она опускает палочки и внимательно смотрит на своих собеседников за столом.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 83
Перейти на страницу: