Шрифт:
Закладка:
Но он надеялся на лучшее. Только эта надежда и поддерживала его в эти минуты.
Шторм длился сутки. И все это время Серж не спал — бунт был еще не до конца подавлен, и необходимость решать срочные дела и отдавать приказы не оставляла времени на отдых. Гонцы, несмотря на непогоду, без конца подъезжали к дому губернатора. Параллельно с этим Серж искал судно и подходящего купца, за которого мог выдать себя в Кахете. Разумеется, генерал не ходил лично по докам и лавкам — ему предоставили варианты, но и в них нужно было разобраться и выбрать подходящий. И все это в условиях жесточайшего цейтнота.
Количество чашек кофе, которое он успел выпить, прислуга уже не считала. Радриго пытался отправить его хоть немного отдохнуть, но натыкался на угрюмый взгляд покрасневших глаз и только качал головой. В предрассветный час Серж ощутил, что кофе уже совсем не помогает, с усилием потер лицо руками и залпом выпил стакан холодной воды. Стало полегче. И он решил дать себе минуту перерыва. На секунду прикрыл глаза и положил голову на скрещенные руки.
— Тихо ты! — послышалось ему через пелену сна. — Он двое суток не спал, да еще провел их в диком нервном напряжении! Всего несколько часов назад уснул, а ты ломишься!
— Дорогая, у меня плохие новости, — услышал он за дверью своего кабинета голоса Радриго и его жены. — Он должен их узнать.
— Плохие новости лучше рассказывать на свежую голову. Скоро обед, тогда генерала и разбудим. — И Клаэрита с беспокойством спросила мужа: — А что случилось-то?
— Недавно стало известно, что корабль пиратов, на котором находилась Эмма, затонул.
— Как?! — ахнула женщина. — Но шторм ведь закончился только на рассвете, а вы уже знаете о крушении?!
— Час назад в порт прибыло судно. Оно тоже попало в шторм. На рассвете на границе с Кахетом у мыса Скорпионов его экипаж подобрал несколько выживших матросов с пиратского корабля. Они и рассказали, что случилось.
— И ты хочешь Сержу это вот так, как мне, сообщить?!
— А что такого?
— Великие богини! За что вы послали мне в мужья идиота?! — горестно простонала женщина. — Ты видел вчера генерала?! Нельзя ему такие новости так выливать!
— А как нужно?! Он же готовится к плаванию!
— Вот встанет, умоется, переоденется, поест — тогда и скажешь! Все! Иди отсюда, и чтобы я тебя у дверей этого кабинета еще минимум час не видела, понял?!
— Клаэрита, солнышко, но…
Дальше послышалась возня, потом все стихло. Серж понял, что не хочет просыпаться. На душе стало так горько и тяжко, что хоть вой. Он бы и завыл, но горло сдавил спазм, даже дышать получалось с трудом.
Его Эммы больше нет… Как ему без нее жить дальше?
Через час в комнату, которую генерал временно занял под кабинет, зашел Родриго и увидел, что Серж с закрытыми глазами сидит в кресле и прямо из бутылки пьет его коллекционный виски.
Серж открыла глаза и встретился с другом взглядом.
— Ты уже знаешь… — констатировал понятливый губернатор.
Серж снова закрыл глаза — так ему было легче. Видеть повседневные вещи, понимать, что вокруг ничего не изменилось, но ее уже нет, было невыносимо. Алкоголь не заглушал боль, но делал мир вокруг чуточку другим. Возможно, в этом, чуть более другом, мире его Эмма все еще жива? Он знал, что алкоголь — временная мера, но сейчас, в эту секунду, ему нужно было забыться. Хотя бы ненадолго.
— Наливай тогда уж и мне…
Родриго со вздохом уселся в кресло напротив и толкнул другу через стол стакан. Тот проехался по гладкой поверхности и остановился как раз у края. Генерал посмотрел на бутылку в своих руках, налил из нее и точно так же отправил стакан через стол обратно. Жидкость немного расплескалась. Родриго взял стакан, покрутил, рассматривая янтарную жидкость:
— Выпьем за…
— Не надо, — прервал его Серж. — Просто выпьем.
— Нет, ну что ты за человек, а?! — над Родриго стояла его жена и с укором смотрела на едва соображавшего мужа. — Я же просила!
— Ничего, проспятся, — сквозь алкогольную муть услышал Серж и попытался сфокусировать взгляд на вошедших.
— Серж, вот от вас я не ожидала! Нужно спасать Эмму, а вы в невменяемом состоянии! — с раздражением возмущалась Мартина, и генерал подумал, что она очень быстро добралась сюда из Когтя.
— Эммы… больше… нет, — выдавил он из себя и снова припал к горлышку бутылки.
Понял, что она уже пустая, отбросил в угол и, еле держась в вертикальном положении, потянулся за следующей.
— Эмма жива! — нависла над ним Мартина, перехватила бутылку, за которую взялся Серж, и, глядя ему в глаза, четко произнесла: — Это я вам как… — она обернулась на губернаторскую чету и закончила чуть иначе, чем хотела: — это я вам говорю! А я за свои слова отвечаю!
Мужчина уставился на знахарку тяжелым мутным взглядом, перевел взгляд на бутылку, которую они продолжали тянуть каждый к себе, и тряхнул головой. Тяжелая алкогольная одурь не отпускала, и он не мог понять, действительно ли сейчас перед ним стоит Мартина и говорит, что Эмма жива, или ему это только кажется.
Генерал отпустил бутылку и покачиваясь тяжело встал с кресла. Подошел к банкетному столику, взял кувшин с водой и одним махом вылил себе на голову.
Помогло не так чтобы очень, но в голове немного прояснилось. Отфыркиваясь, Серж стряхнул с лица воду и двумя руками провел по волосам:
— Рассказывайте, Мартина.
Глава 15
Серж эн Даркен
— Господин генерал, вы меня извините, но вы похожи на купца так же, как мой Родриго на юную танцовщицу!
Генерал оторвался от обсуждения с прибывшим купцом своей будущей поездки и посмотрел на Клаэриту, которая лично принесла им чай.
— Чем тебе не нравится Серж