Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Игра не для слабых: Меж двух огней - Мстислав Константинович Коган

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 124
Перейти на страницу:
с той стороны двери. Проскрежетали петли и на её прямоугольнике обозначилось небольшое окошечко из которого во тьму тоннеля ударил холодный бело-голубой свет.

— Это мы, — ответила колдунья.

— Тебя и Альберта вижу, — свет льющийся из окошечка заслонила голова охранника, — А с вами кто?

— Те, о ком мы вчера говорили, — ответила колдунья, — Друзья, как я надеюсь.

— Ты надеешься, или ты знаешь точно? — охранник смерил нас колючим, подозрительным взглядом серых глаз.

— Так, Ольрик, давай вот без этих твоих шуточек, — раздражённо бросила Сюзанна, — Сказано тебе открывать дверь, значит открывай. Иначе сам потом будешь её обратно ставить.

— То открывай, то закрывай, — проворчал охранник скрипя проржавевшим засовом, — Ходят тут всякие, водят кого попало…

Дверь скрипя петлями открылась. За ней обнаружился здоровенный детина в кольчуге и шлеме. В руках он сжимал длинный ятаган, всем своим видом говоря: только попробуйте дёрнуться.

— Убери оружие, Ольрик, — раздражённо бросила колдунья, проходя мимо него, — Сказала же, это — не враги. Да и против них меч тебе всё равно не поможет.

Охранник заворчал, но всё-таки спрятал оружие обратно в ножны. И неохотно отошёл в сторону, пропуская нас внутрь.

Мы вновь оказались в просторной каверне, в самом центре которой располагался низкий оголовок каменного колодца. Вот только ворота над ним не было. Вместо этого из жерла шахты, уходящей вглубь скалы, вырывались языки бело-голубого пламени. Именно этот огонь разгонял в пещере мрак и худо-бедно отапливал её. Без него все её обитатели рано или поздно бы околели от холода.

У дальней стены стоял ряд кроватей. Или то, что отдалённо на них походило. Сколоченные из обломков балок и ящиков лежаки, присыпанные соломой и накрытые какими-то лоскутными тряпками. Посреди помещения, совсем рядом с пылающим колодцем располагался длинный, неказистый стол, тоже сбитый из чего попало. А в противоположном конце комнаты располагался ряд из четырёх массивных металлических клеток. В одной из них лежал труп убитого крикуна. В трёх других стояли или сидели пойманные «шатуны», или попросту говоря — зомби.

Обитателей в комнате было немного. Пятеро мужчин, несколько мальчиков-подростков, полдюжины женщин и два совсем ещё маленьких ребёнка, которых те нянчили на руках. Бледная кожа, измождённые лица, лохмотья вместо нормальной одежды. Было видно, что все держатся из последних сил.

— Добро пожаловать в последнее пристанище совета магов, — Сюзанна иронично ухмыльнулась. В её голосе отчётливо послышались грустные нотки, — Это всё, что от нас осталось. По крайней мере, на территории Эйденвальда.

— Вашими стараниями, — Альберт с нескрываемой злостью, посмотрел на Дитриха, — Тысячи человек, сотни лет изысканий, десятки библиотек с бесценными научными трудами. И всё это уничтожено горсткой ёбнутых фанатиков, считающих, что…

— Альберт, хватит! — жёстко оборвала его колдунья, — Мы здесь не для того, чтобы бросаться обвинениями. За нами тоже есть немало грехов, которые можно припомнить. Поэтому будь добр, хотя-бы просто заткнись, если не можешь себя контролировать.

Альберт смачно сплюнул рыцарю под ноги и отошёл в сторону. Дитрих, впрочем, тоже в долгу не остался. Сюзанна лишь покачала головой и кивнула в сторону стола коротко бросив:

— Присядем.

Мы уселись напротив друг друга на старые, кое-где подгнившие ящики, заменявшие магам стулья. Некоторое время просто молчали, сверля друг друга изучающими взглядами. Я решил заговорить первым.

— Я так понимаю, после переговоров вы нас проводите к выходу из катакомб?

— Да, — кивнула волшебница.

— Хорошо. В таком случае, — я повернулся к своим бойцам, — Парни, выкладывайте припасы. Все, какие есть, — Я снова посмотрел на колдунью и добавил, — Будем считать это знак нашей доброй воли, который положит начало переговорам. К сожалению предложить мы можем немногое. Знали бы, что вы находитесь в столь бедственном положении — взяли бы с собой побольше.

— Вы не перестаёте меня удивлять, — улыбнулась Сюзанна, — Такое великодушие нечасто встретишь и среди людей. Про демонов я вообще молчу.

— Просто в нашем мире… — Айлин кивнула на сгрудившихся вокруг дальнего конца стола людей. Именно там мои ребята выгружали наши запасы. Маги куда больше напоминали сейчас не гордых и самодовольных учёных-исследователей, мнящих себя хозяевами мира, а скорее пленников Аушвица или Бухенвальда, которых завтра-послезавтра отправят в печь. Тощие скрюченные пальцы, тянущиеся к сухарям, выложенным на стол. Жадно хватающие и тут же скрывающиеся глубинах старых, истёртых, рваных балахонов. Они словно боялись, что эти старые сухари и солонина вдруг исчезнут. Окажутся миражом. Или, что мы лишь подразним их шансом, протянуть ещё несколько лишних дней, а потом отберём всё назад.

— В нашем мире вот это считается ненормальным, — закончила мысль девушка после продолжительного молчания. Я же с удивлением посмотрел на Сюзанну. На фоне остальных магов она выглядела вполне себе живой и здоровой. Даже чуть полноватой, на мой вкус. Эта внешность совсем не вязалось с видом тех полутрупов, которых мы тут лицезрели.

— А почему…

Она не дала мне договорить. Грустно улыбнулась и щёлкнула пальцами. Миг, и морок развеялся. Перед нами сидела сгорбленная, костлявая старуха. Редкие, давно потерявшие цвет волосы, грязными копнами спадающие на плечи. Иссушенная бледная кожа, обтянувшая череп. Глубоко запавшие глаза и тёмные круги под ними. И улыбка, в которой не хватает половины зубов.

Колдунья ещё раз щёлкнула пальцами и вновь превратилась в нормальную, здоровую женщину средних лет.

— Чтобы своим видом вас не пугать понапрасну, — грустно улыбнулась она, — Думаю вам будет так проще… общаться.

— Действительно проще, — не стал спорить я, — Хотя кое-кому, — я покосился на Дитриха. Рыцарь выглядел слегка растерянным. Он явно не так себе представлял и «логово» и внешний вид своих заклятых врагов, — Это зрелище определённо пошло бы на пользу.

— А Ольрик, — поинтересовалась Айлин, — Он тоже иллюзия?

— Нет, — покачала головой Сюзанна, — Он обычный человек. Один из немногих, кто согласился нам помогать. Приносит нам припасы с поверхности. Иногда ворует у крестьян, иногда охотится в полях вокруг девяти башен. Честно говоря, без него мы бы так долго не протянули, — магичка немного помолчала, собираясь с силами, а затем закончила мысль, — Но в последнее время ему это удаётся делать всё реже. Слишком много патрулей стражи и глаз служителей культа вокруг города.

— А почему вы вообще остаётесь здесь? — поинтересовалась Айлин, — Почему просто не уйдете? Я так

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 124
Перейти на страницу: