Шрифт:
Закладка:
— Которая кишит патрулями храмовников, — пожала плечами Сюзанна, — Да, мы могли бы попытаться прорваться, но вряд ли у нас хватило бы сил уйти далеко. Один летучий отряд, посланный по нашему следу, и орден магов окончил бы своё существование.
— В подземельях вы вполне себе успешно водили за нос полтысячи солдат, при помощи магии, — добавил я. Версия магов мне показалась весьма сомнительной.
— А ваш друг вам разве не рассказывал, что магу нужен источник силы, чтобы творить заклинания? — удивлённо посмотрела на меня волшебница, — Здесь, под городом их аж несколько. Однако в предгорьях долины и на перевалах, нет ни лей-линий, ни источников — их узлов. В отличии от вас, демонов, мы ещё не научились творить магию когда хотим и где хотим. Так что там были бы абсолютно беззащитны.
Что ж, это действительно многое объясняло. И давало нашей переговорной позиции дополнительные очки. По сути, корабль становился единственной соломинкой, дававшей этим бедолагам пусть и призрачный, но всё-таки шанс на спасение. Похоже, переговоры пройдут чуть легче, чем ожидалось.
— Вы проявили добрую волю, — после небольшой паузы сказала магичка, — Тогда позвольте проявить её и нам. Роберт, будь так добр, принеси лекарство. Да, то самое, — Сюзанна посмотрела сначала на меня, затем на дитриха. Немного помолчала и продолжила, — Ваш друг заразился пепельной хворью. Да, вы залатали его рану, но всё равно, его дни сочтены. Позвольте нам это исправить.
— Я не буду пить вашу магическую отраву… — запротестовал Дитрих, как только один из магов сунул ему под нос крохотный пузырёк, наполненный какой-то тёмной, дурнопахнущей жидкостью.
— Ты хочешь превратиться в одну из этих тварей? — равнодушно поинтересовалась колдунья, — Чтож воля…
Дитрих всё-таки принял пузырёк из рук мага и залпом опрокинул его в себя. Поморщивщись, отложил пустую склянку в сторону. Перспектива стать ещё одной безмозглой тварью ему явно не улыбалась.
— Антидот рабочий, — сказала Сюзаннна, — Мы уже лечили им Ольрика, после того, как одна из тварей цапнула его по нашему недосмотру. И, как вы можете заметить, он в полном порядке, — маг подошёл ко мне и протянул вторую склянку.
— Насколько мне известно, ваш товарищ тоже подвергся заражению. Честно признаюсь, я крайне впечатлена той работой, которую провёл лекарь, но боюсь у него просто не хватит времени самостоятельно дойти до той формулы, которую открыли мы, — она повернулась к Дитриху, — Её мы тоже вам передадим. И будем надеяться, что вы перестанете убивать всех попавших к вам в лапы магов, ведь без способностей создать нужное вещество, просто не…
— Нет, — оборвал её Альберт подходя к столу, — Нет Сюзанна. Я долго терпел твои выходки, но я не позволю тебе похерить всю мою работу. Ты ничего им передавать не будешь. Уж точно не плоды моих трудов.
— А чего ты хочешь добиться? — уставшим голосом поинтересовалась у него Сюзанна, — Свершить свою месть? Какой ценой? — она обвела взглядом каверну, — Неужели ты готов положить на это все наши жизни? Все оставшееся знания? Пустить под нож наших детей и наше будущее?
— У нас и так уже нет никакого будущего, — мрачно бросил он, стукнув кулаком по столу, — Ты прекрасно знаешь, о чём я говорю, Сюзанна. И уверен, твои новые «друзья» тоже об этом осведомлены.
— О чём осведомлены? — поинтересовался я.
— Мы подозреваем, что орден не так давно получил нечто вроде нового оружия, — покачала головой Сюзанна, — Которое способно отнимать у людей частицу дара. Совсем недавно оно использовалось где-то на севере, но теперь мы заметили признаки его присутствия и в столице.
— Погодите, — прервала её Айлин, — А как вы вообще поняли, что это «оружие» отнимает магический дар?
— Это просто и сложно одновременно, — задумчиво произнесла колдунья, — Вы никогда не задумывались, как выглядит наш мир с… магической точки зрения.
— Боюсь что нет, — покачал головой я, — У нас и о магии самой достаточно… смутные представления. Увы, сказывается отсутствие хорошего наставника.
— В таком случае объясню кратко, — она сцепила пальцы и положила на них подбородок, явно готовясь читать весьма внушительную лекцию, — Представьте себе усыпанное звёздами небо. Оно всё излучает свет, однако наше внимание приковывают именно звёзды. Так выглядят те, кто раскрыл и начал развивать свой дар. Остальные же похожи на «фоновый» свет. Так вот в один прекрасный момент звёзды начали гаснуть, оставляя после себя лишь чёрную зияющую пустоту. Началось это где-то в северных землях. А несколько дней назад произошло прямо здесь, в столице.
— Может быть «звёзды» гаснут из-за того, что магов просто убили, — предположила Айлин, — Их регулярно режут, то на севере, то здесь. Да и, как я поняла, по всему Эйденвальду.
— Энергия не берётся из ниоткуда и не пропадает вникуда, — покачала головой колдунья, — Когда маг умирает его свет… Как бы распределяется между окружающими его людьми. Тут же ситуация совсем иная, — она снова ненадолго замолчала, переводя дух и собираясь с мыслями. Голод и цинга настолько истощили тело колдуньи, что ей тяжело было даже просто долго говорить, — Тут он исчезает, оставляя после себя зияющую пустоту. Как бы поглощая весь окружающий свет. Такое может быть только если кто-то целенаправленно отрезает человека от божественного дара. И не просто одного раскрывшегося, а целое село вместе с ним в придачу.
Похоже, тут напрямую замешан наш караван с зерном. Так вот в чём там было дело. Никто еду не травил. Просто мы доставили в столицу совсем не тот груз, про который нам рассказывали. Отсюда и срочность, и такая секретность, и высокая оплата. Маги пытались разобраться. Понять, что происходит. Пробрались на склад и вскрыли ящики, в которых хранили это «устройство». Но ничего не нашли, потому, как верхушка ордена уже либо собрала его, либо перенесла в другое место. И дабы не возвращаться с пустыми руками из опасной вылазки, они попытались спереть один из ящиков с зерном. Просто потому, что голодали. Остаётся один вопрос. Альрейн напрямую замешан в этом деле, или он как и мы, был лишь марионеткой вышестоящих?
— Боюсь, ни о чём таком мне неизвестно, — покачал головой Дитрих, — Но, в обмен на