Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » История героя: Приквел - Евгений Чепурный

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 184
Перейти на страницу:
с силой тяжелого боевого молота. Отброшенные сокрушительными ударами, ученики Уся-цзы на мгновение замерли на месте. Цзин Цзи утирал бегущую изо рта струйку крови обратной стороной ладони. Сяо-Фань, зло кривясь, прижимал к боку локоть. Гу Юэсюань выглядел целым и невредимым, но его дыхание было сбитым и тяжелым, а грудь вздымалась кузнечными мехами - старший ученик Уся-цзы был близок к пределу сил.

- “Захват Сун Цзяна”, Юэсюань, как тогда, с учителем, - тихо проговорил Ван Фань. - Цзи, со мной.

Его соученики почти одновременно кивнули, и Гу Юэсюань резко выбросил вперед руки, не двигаясь с места. Цзин Цзи и Сяо-Фань, напротив, метнулись вперед и в стороны, обходя мужчину в черном с боков. Тот вдруг неловко взмахнул руками, потеряв равновесие - прием Юэсюаня, все так же недвижного, невидимым арканом подсек ему ноги. Этот маневр почти принес троице победу в одном из учебных поединков с учителем, и сейчас, Ван Фань рассчитывал смертельно удивить врага с его помощью.

Двое младших учеников Уся-цзы ударили, четко и дружно, стремясь наколоть своего врага на клинки, словно птицу на вертел. Когда их затея, казалось, вот-вот принесет им победу, бледный незнакомец легко крутанулся вокруг своей оси, и взмыл вверх, влекомый техникой шагов. Два меча и сабля впустую вспороли воздух - враг разминулся с остриями клинков всего лишь на цунь-другой. Цзин Цзи зло выругался. Его старший соученик, за малым не шатающийся от усталости, лишь кивнул - раздражение Гу Юэсюаня было ничуть не меньшим. Сяо-Фань судорожно сжал зубы, часто дыша - показанный их противником уровень превышал возможности как его, так и его спутников на два порядка. Бледный мужчина мог без труда убить их в любой момент, сражайся он всерьез.

В бой вступили спутницы троих соучеников. Пользуясь тем, что враг завис в воздухе, Ши Янь выдала скоростную серию бросков, единовременно подняв в воздух не менее десятка дротиков. Все они безошибочно устремились к цели. Возникшая словно из ниоткуда Вэй Цзылин взмыла вверх, целя в спину незнакомцу. Кончики ее растопыренных пальцев заметно потемнели: девушка применила Искусство Тысячи Пауков во всей его полноте, и не думая жалеть противника.

Тот словно и не заметил их усилий - левая рука мужчины одним слитным движением выхватила из воздуха все летящие дротики, и небрежным броском отправила их обратно. Ши Янь охнула от боли: один из метательных снарядов вонзился ей в плечо. Цзылин получила мощный удар ногой, отбросивший легкую девушку назад. Она врезалась в каменную ограду площадки с болезненным вскриком.

Пользуясь тем, что враг на мгновение отвлекся, Сяо-Фань уронил меч, и атаковал пальцевыми техниками с двух рук, щедро вливая энергию в форму “восьми бессмертных, указующих путь”. Одежду незнакомца рвануло в нескольких местах, но это было единственным успехом атаки Ван Фаня - их враг окутался едва видимым покровом защитной техники, рассеявшей все до единого импульсы ци.

- А теперь, отдайте мне свои жизни, - скрипуче бросил мужчина, мерзко ухмыляясь.

Сяо-Фань не заметил его удара - лишь почувствовал. Непреодолимая сила впечаталась в его грудную клетку, швыряя юношу назад, и вбивая его в ствол росшего поодаль дерева. Лишь инстинктивно примененная защитная техника спасла его жизнь, и вместо изломанных в крошку ребер, Ван Фань отделался ушибами и синяками. Проморгавшись, юноша увидел своих собратьев и спутниц, лежащих бездыханными, и врага, оглядывающего их с издевательской ухмылкой. Тот склонил голову набок, и открыл было рот, собираясь что-то сказать, но выражение его лица вдруг сменилось с самодовольного на опасливое. Он повернулся в сторону, ища взглядом нечто вдалеке, и тут словно огромный снаряд прошил воздух, ударив в место, где только что стоял спешно отступивший мужчина в черном.

- Оуян Сяо, - раздался спокойный и уверенный голос, чуть приглушенный сплошной маской. - Сдайся, и проследуй с нами добром, иначе тебе не поздоровится.

Говоривший, высокий и худощавый мужчина в темном плаще с капюшоном, указывал на их противника длинным мечом, который удерживал с привычностью искусного фехтовальщика. Под черной с пурпуром тканью его накидки блестело в свете звезд и луны золото парчи, и Сяо-Фань понял, что видит одного из воителей, верных императорскому двору - Парчового Стражника. Человек, приземлившийся за плечом мужчины в плаще и маске, подтвердил эти подозрения - он носил традиционную шапочку императорских гвардейцев, и не прятал свои пурпурно-золотые одежды.

- Ты снова лезешь не в свое дело, Ю Цзинь, - зло скривился Оуян Сяо. - Слова императора для тебя - пустой звук? Повинуйся эдикту о Периоде Невмешательства, ты, надоедливый любитель вмешиваться!

- Слово императора - закон для меня, - безразлично ответил воитель в маске. - Но в последний раз, когда я с ним беседовал, Сын Неба не запрещал мне избавиться от мерзавца, одним своим существованием отравляющего воздух Поднебесной. Император милосерден, но я - не он, и если ты не сдашься сейчас, пощады не жди.

- Ты нагл и самонадеян сверх всякой меры, Ю Цзинь, - прошипел бледный мужчина. - Сравнится ли твое умение с твоей наглостью?

Парчовый Стражник не стал тратить время на дальнейший обмен угрозами. Его меч вспорол воздух с безошибочной быстротой и точностью, едва не достав поспешно уклонившегося Оуян Сяо. Тот кое-как защищался от непрерывных ударов клинка Ю Цзиня, пока в бой не вступил второй императорский гвардеец, немедленно потеснивший противника градом мощных кулачных атак. Сяо-Фань с удивлением узнал стиль Кулака Ваджры - Парчовый Страж отлично владел им, нанося богатырской силы удары с плавной естественностью мастера.

Оуян Сяо не стал сражаться до конца, видя превосходство противостоящей ему силы. Ускользнув от очередного каскада слаженных атак, он взмыл вверх черной птицей, и, расхохотавшись гулким, потусторонним смехом, исчез в ночной мгле. Юй Цзинь немедленно бросился за ним. Второй Парчовый Стражник, тяжело вздохнув, подошел к старшему ученику Уся-цзы, безуспешно пытающемуся встать.

- Мы встречаемся во второй раз, Гу Юэсюань, и снова ты влезаешь в дела, от которых стоит держаться подальше, и переходишь дорогу людям, коих следовало бы избегать, - промолвил он. На его бородатом и густобровом лице поселилась усталость с толикой грусти. - Покамест тебе везет, но ни одно везение не длится вечно, - он невесело усмехнулся. - Верь мне, я лично закрыл множество подпольных игорных домов, заполненных везунчиками.

- Благодарю вас за помощь, господин Фэн, - сдавленно ответил Юэсюань. - Я не могу отступиться, выполняя поручение учителя, и не хочу оставлять без наказания негодяев, несущих

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 184
Перейти на страницу: