Шрифт:
Закладка:
Ситуация была «хуже некуда», так что было «самое время Супермену вернуть солнце на небо» и принести немного света и радости. Но Уэйн знал, что этого не случится. И по мере течения припева песня превращается в послание всем тем, кто надеется на Супермена:
Передайте всем, кто ждёт Супермена:
Надо держаться, как только можете,
Он не бросил, не забыл вас, нет.
Просто эта задача ему не по силам.
Супергерои выдуманы, и есть пределы того, что они могут для нас сделать. Мы даже можем начать воспринимать их как обычных людей, вроде того маленького мальчика в плаще Супермена из клипа на эту песню, который может поднять лишь определённый вес.
Лучшим для нас вариантом остаётся взять дело в свои руки, трезво представить себе мир, в котором мы живём (каким бы загадочным он ни казался), и придумать, как прожить без помощи Супермена. Возможно, нам придется заново осмотреть всё вокруг, возможно, нам придётся сравнить нашу жизнь с комиксами, в которые мы должны интеллектуально и эмоционально вложиться, для того чтобы они обрели смысл и счастливый конец. На нашей планете Бизарро, как и на концерте «Флейминг Липс», вы в любом случае не просто «за компанию».
Полумаяк, Получеловек
Уэйн совершенно уверен в своей философии. Возможно, именно эта уверенность стоит за его загадочным человекоподобным маяком: он показывает, где нас ждут опасные метафизические воды, в которых мы можем захлебнуться страхами и проблемами, представляющими наши собственные суждения, раздутые до невозможности; он показывает, как нам доплыть до безопасного, более подходящего места, где мы сможем начать осознавать, что та же самая концептуальная сила, что двигает мангой и комиксами,— «расширение путем упрощения», ясное понимание реализма и нереализма, активная роль читателя в «замыкании» процесса — становится трансформационной философией жизни.
Так что, когда вы видите толпу танцующих зайцев, пришельцев, привидений и Санта-Клаусов на сцене, когда тысячи надувных шаров сыплются с потолка, когда Уэйн поёт, нацепив огромные искусственные руки, или катается по зрительному залу в космическом пузыре, вы видите, как люди все вместе создают альтернативную вселенную счастья.
В комиксах, говорит Макклауд, «автор и читатель совместными усилиями раз за разом незаметно создают что-то из ничего» (стр. 205). А когда выступают «Зе Флейминг Липс», музыканты и фанаты вместе создают эту вселенную, песня за песней, из одних только гитар, барабанов, изоленты и воображения.
Для вас это может послужить шокирующим, революционным открытием (Уэйн бы, наверное, спросил: «Ты понимаешь?»), но вы не только можете настроить вашу жизнь таким же образом…
…вы уже её настраиваете.
ФУРОКУ
Выбepи своего воина
У КРИСТИ БАРБЕР развился интерес к манге во время жизни в Японии. Она была очарована историями, вызывающими воспоминания, и ей приходилось тащить целые стопки книг — которые на тот момент было сложно найти в Австралии — домой после каждого путешествия в Японию. Этот интерес к манге привёл её к исследованиям в Университете Маквари, где она также преподает японский язык, культуру и историю.
АДАМ БАРКМАН является ассистентом профессора философии в Университете Ридимер. Он автор книг «Чарльз Спенсер Льюис и Философия как образ жизни» и «Сквозь обычные вещи». Он провёл бессчисленное количество дней, блуждая по чайна-тауну Торонто в поисках вещей для отаку вместе со своим братом. Адам с любовью вспоминает свою жену — не изменившуюся со времен произнесения свадебной клятвы — пытающуюся (и немогущую) оценить Берсерк, его дочь Хизер, отвлекающую его от последнего эпизода Гандам, и, кажется, скоро у него будет ещё один ребёнок, его сын, пока подрастающий в Макроссе.
Также был один случай, когда его мать пришла с ним на конференцию по манге и аниме, но они оба всё ещё пытаются забыть об этом…
В течение последних нескольких десятилетий ЭШЛИ БАРКМАН считала свой год рождения и группу крови ответственными за все свои несовершенства и промахи в надежде избежать сокрушительной вины. К несчастью, она открыла, что не осознавала, что её вера играет значительную роль в том, кем она является. Мы надеемся, что она продолжит просвещаться, так как она читает лекции в университете Йонси. Эшли является магистром гуманитарных наук в области английского языка и теологии, полученных в университете Торонто. Как наркоман поп-культуры, она публикуется в книгах «30 Рок и Философия», «Безумцы и философия», а также она создала дизайн обложки для книги «Сквозь обычные вещи: философские отражения в мировой популярной культуре».
ЭЛИЗАБЕТ БЕРМИНГЕМ не знала о существовании манги, пока её пятилетний сын Гриффин не открыл комиксы про Покемона в публичной библиотеке, и тогда она впервые спросила: «Что это за дрянь?» Поскольку она является английским профессором, её вопрос быстро переформулировался в: «Что это значит?» Она живёт в Фарго, Северная Дакота, и долгими зимами читает много шойо манги и гораздо больше Платона, чем кому-либо следовало бы.
ТОРСТЕН БОТЦ-БОРШТЕЙН — немецкий философ, пытающийся быть немного смешнее Канта. Поскольку его привлекает всё виртуальное, стильное, игривое и мечтательное, он чуть ли не с младенчества погрузился в японские штучки. Он нашёл много желанной ему атмосферы снов и мечтаний в классической японской философии, но также пытался проводить глубокие параллели между дизайном нового мини-купера и традиционной японской посуды или обосновывал философские причины, по которым японцы склонны использовать английский язык как лингвистическую гитару. Он продолжает свои исследования в месте, не менее нереальном, чем Япония, в Кувейте.
МИО БРАЙС — глава японских исследований в университете Маквайр. У неё есть много любимых историй, и она заинтригована разнообразными сложными представлениями человеческой природы, которые она находит в беллетристике, особенно в манге. Для неё очень важна свобода, и поэтому она грустит о японской изолированности.
Она всегда хочет быть сама собой и при этом быть с другими. Также она любит старые здания. Когда-нибудь она станет странницей с одной лишь сумкой на плече.
БРЭНДОН КЕНЭДЭЙ на самом деле никогда не видел бога смерти, но много узнал о том, что правильно и неправильно, во время изучения этики в Университете Канзаса под началом Ричарда Т. Де Джорджа. Свет, возможно божественного происхождения, вёл его учиться, работать и путешествовать преимущественно из Индии в Японию, и эти две культуры, одна как дом буддизма, а другая как дом синтоизма, вели его по его пути