Шрифт:
Закладка:
— Я… здесь…- выдал запыхавшийся Поттер.
— Где ты был? — важно с укором спросил его Перси Уизли, заменявший Крауча за судейским столом.
— Ну-ну, Перси, — вмешался Людо Бэгмен, облегченно вздохнув при появлении Гарри. — Дайте ему хотя бы отдышаться.
Поттер согнулся и уперся руками в колени, тяжело дыша. Людо Бэгмен расставил участников вдоль берега озера на расстоянии трех метров друг от друга. Виктор стоял с противоположного от Гарри края, рядом с Флер. Все кроме Гарри держали палочки наготове, но Виктор еще и в плаще.
Бэгмен вернулся к судейному столу, направил палочку на горло, и произнес: «Сонорус!» — его голос тут же понесся через озеро к высоким трибунам.
— Ну, что ж, наши участники готовы ко второму испытанию. Начнем по моему свистку. За час они должны найти то, что у них отобрали. Итак, на счет три: раз…два…три!
Виктор в это время скинул плащ, оставшись в одних плавках, продемонстрировав совсем не характерную для магов мускулатуру — ритуалы и ежедневные тренировки были налицо. Кто-то сзади даже присвистнул.
— Акцио корона! — выкрикнул Виктор и стал ждать, наблюдая за остальными участниками.
Флер кинула себе на голову заклинание пузыря и немного пробежав в воде, изящно нырнула. Крам направил себе на голову палочку и превратил ее в акулью, тоже нырнул в воду. Гарри в это время дрожал от холода и жевал «жаборосли», заходя понемногу в воду.
Увидев, что корона уже подлетает, Виктор направил палочку себе на ноги и превратил себя до пояса в змея, с длинным зеленым хвостом, по бокам которого расположились сплошные плавники. Такую форму он выбрал как наиболее оптимальную по скорости и маневренности. Да и выглядел он неплохо. Корона прилетела, он нацепил ее — она давала видимость и трекер под водой ну и круто смотрелась. Для дыхания он наколдовал пузырь и рванул вперед — мощный хвост как бульдозер вспахал прибрежный песок и вскоре он был в воде, где хвост позволил еще больше ускориться.
Через засаду гриндилоу он прорвался, тупо сшибив их с пути, даже не используя заклинаний. Пролетев через город русалок, он оказался у здоровенной статуи тритона, где висели четверо похищенных — Гермиона, Рон, Айрис и Габриэль Делакур. Все пленники крепко спали, склонив головы на плечи, у всех четырех изо рта тянулись вверх тоненькие струйки пузырьков.
«Непорядок» — подумал Виктор и кинул всем четверым головные пузыри. На всякий случай.
Увидев по карте что Флер уже влетела в засаду гриндилоу и не продвигается, Виктор бросил два заклинания ножниц — на веревки Айрис и Габриэль, не слушая протестующие вопли тритонов, которые просто не успевали за ним, он подхватил по одной девушке в руку и поплыл к Флер. Приплыв на место он застал сцену свирепого боя, где француженка старалась, но не могла пробиться через мелких, но многочисленных тварей.
— Релашио! Релашио! Релашио! — тремя небольшими струями кипятка он отогнал гриндилоу от Флер, не навредив самой девушке. Удивленная француженка, увидев младшую сестру рядом с ним — пришлось выпустить для работы палочкой, хотела что-то сказать, но он оставил сестер и рванул к берегу.
— А вот и наш первый финалист! Это Виктор Вега! Только посмотрите какую скорость он развивает в воде! — комментировал Бэгмен. — И вот первая похищенная в безопасности! Она хочет обнять своего спасителя? Нет, она его целует в благодарность за спасение. Как романтично!
— Ну как тебе подводный принц? — ухмыльнулся Виктор, оторвавшись от губ Айрис.
— Он прекрасен! — выдохнула девушки и улыбнулась. Затем начала разглядывать его тело. — Ничего себе! Это эффект от заклинания или ты всегда…
— К-кхм. — раздалось громкое покашливание, это оказалась мадам Помфри. — Если вы прекратите нарушать школьные правила, я бы хотела позаботиться о вашем здоровье.
— Импервиус. — Виктор высушил девушку, еще раз просканировал озеро, убедившись, что все благополучно возвращаются. — Айрис, пойди пожалуйста с мадам Помфри.
— Хорошо. — кивнула девушка и убежала к медведьме.
Виктор же убрал хвост, подобрал и накинул плащ, следя за прибывающими — Гарри был вторым, за ним Флер и Крам последним.
В это время в стороне Дамблдор склонился у воды и беседовал с русалкой, самой дикой и злобной на вид из всего водяного народа: должно быть, она была среди своего племени главной. Дамблдор издавал те же резкие скрипучие звуки, что и тритоны с русалками, когда они над водой, значит, Дамблдор знает русалочий язык. Дамблдор разогнулся, повернулся к остальным судьям и сказал:
— Надо бы посоветоваться перед тем, как ставить оценки.
Убедившись, что все добрались в целости и сохранности, Виктор двинулся проведать Айрис. Мадам Помфри в это время раздавала одеяла и поила бодрящим зельем спасенных и спасателей.
— Я ведь говорила, что будет отлично смотреться! — подбежала к нему гриффиндорка, обнимая.
— А что это за выходка с поцелуем? — усмехнулся он, ни капли не осуждая.
— Ну, я подумала: если не сейчас идеальный момент, то когда? — игриво улыбнулась девушка.
Тут за спинами участников раздался громоподобный, волшебно усиленный голос Людо Бэгмена, от неожиданности все вздрогнули, а зрители на трибунах притихли.
— Дамы и господа, предводительница русалок и тритонов поведала нам, что в точности произошло на дне.
«То есть все это время зрители пялились тупо на поверхность озера. Гениально!» — подумал Виктор.
— Напоминаю, что действия чемпионов оцениваются по пятидесятибальной шкале. Итак…
— Мисс Флер Делакур продемонстрировала замечательное владение заклинанием головного пузыря, но на нее напали гриндилоу, и она смогла отбиться от них и вернуть сестру только с помощью другого участника. Мы решили поставить ей тридцать очков.
На трибунах захлопали.
— Я не достойна, — хриплым голосом проговорила Флер, качая своей очаровательной головкой.
— Мистер Виктор Крам продемонстрировал неполное превращение, что, впрочем, не помешало ему выполнить задание. Его оценка — сорок очков.
— Мистер Поттер с успехом воспользовался жаброслями, он вернулся вторым. Его оценка — сорок пять очков.
— Мистер Вега также продемонстрировал неполное превращение и заклинание головного пузыря, но еще и помог мисс Делакур как с пленником, так и с гриндилоу и вернулся первым! Его оценка — пятьдесят очков!
— Третье и последнее испытание состоится на закате двадцать четвертого июня, — продолжил Бэгмен. — За месяц до этого чемпионам Турнира объявят,