Шрифт:
Закладка:
— С чего это я должна быть лояльная этим отбросам?
— А тебя устраивает сидение в клетке?
— Меня не устраивает то, что ты падаль находишься по ту сторону решётки.
— А чем ты лучше меня?
— Ха-ха, сравнения настолько неуместны, что даже смешны.
— Нет, ну, правда. Вы аристократы считаете себя высшей кастой, элитой человечества. А в чём разница? Мы же люди одинаковые, руки, ноги, голова. В чём разница?
— Не сравнивай себя со мной, а уж тем более с теми червями, что живут здесь. Мы аристократия Крита рождены быть хозяевами, властвовать — наша судьба по крови.
— И поэтому ты сидишь за решёткой? Над кем ты тут властвуешь? Над тараканами? Или возомнила себя императрицей крыс? А может ты повелительница клопов, что живут в твоём одеяле? Да, твои подданные тебя достойны.
- ***.
— Ругаешься как девка базарная.
— Я сверну тебе шею, как только выберусь из этой клетки.
— Так в чём проблема? Надзиратель отвори запоры.
Надзирателя снесло дверью клетки, едва только ключ щелкнул в замке. Агата тут же бросилась на меня. Я ждал. Перехватил её за запястье и перебросил через себя. Не успела она и пикнуть, как оказалась на полу.
— Неожиданно? — спросил я, помогая ей подняться, — Поднимайся и хватит …
Она заехала мне в лицо кулаком. Такого коварства я от неё не ожидал и поэтому пропустил удар. А потом она взорвалась пинками в мой адрес. Парировать такие удары у меня не получалось, на пределе реакции я уклонялся. Один раз она попала ногой по прутьям клетки, в которой сидела. Прутья клетки она погнула, ногу поранила, но смогла продолжить драку даже в таком состоянии. Напуганный надзиратель забился в угол и нервно тискал своё ружьё, ожидая победителя в схватки. В общем-то ещё с первого пропущенного удара в голову, человек бы потерял сознание и слёг с сотрясением мозга. Но мой череп значительно прочнее, даже Ло после удара рукоятью пистолета по голове очнулась за минуту, а тут какая-то рука. Агата была чертовски сильна и быстра. Точно проходила обучение у амазонок и анатомические улучшения, наверно потому она такая злобная. Гоняла она меня по помещению как кошка мышку, ну и правильно, гоняй, выдыхайся. Чем больше усилий она вкладывает в победу надо мной, тем больше нагрузка на организм, растёт кровяное давление, из раны на ноге начинает быстрее течь кровь. Вот уже и скорость реакции упала, и удары не такие сильные. Пожалуй, хватит быть в глухой обороне, ну-ка попробуем её на защиту. Я нанёс серию ударов кулаками. Ото всех она закрылась жёстким блоком, принимая удары на локтевую кость. Не детка, плохо вас там учат драться, прочность мышц тебе подкрутили, да и косточки явно попрочнее обычных будут, а вот от нервных окончаний на руках ну никуда не денешься. Так что, дрянь ваша школа боевых искусств. Ты, извиняюсь за выражение, не танк, чтобы принимать всё на броню. Вторая моя серия ударов как раз пришлась по болевым точками.
— А-а-а-а, — не смогла сдержаться Агата, и взвыла от боли.
Её руки повисли двумя бесполезными плетьми. Добивающий удар я нанёс прямым пинком в солнечное сплетение. Агата рухнула на пол и сразу перевернулась на бок, приняв позу эмбриона, её диафрагма сжалась и сейчас она пыталась заставить себя дышать.
— Ну что, каста повелителей, каково это быть поверженным презренным ксеносом и варваром?
— Я … убью … тебя, — прохрипела Агата, постепенно начиная дышать.
— Ты только что попыталась и у тебя это не получилось.
— Ты … дрался не … честно.
— А я не аристократ, чтобы драться с тобой честно. Знаешь что, попроси Аякса, чтобы он сделал тебя гладиатором на своей арене. И обещаю, буду драться с тобой хоть каждый день.
— Идёт.
— Надзиратель, оформляйте её, — распорядился я.
— Не, Пол, в таком состоянии её вести к начальству нельзя, она все полы загадит своей кровью. Надо её сначала к доктору, пусть перевяжет.
— Не моё дело, моя работа выполнена.
— Тебе ещё к кладовщику идти, рабочую форму получать.
— А что вы сразу туда не повели?
— Аякс сначала хотел узнать, справишься ли ты с его поручением.
В местной каптёрке мне выдали шутовской наряд. Такой себе обычный шутовской наряд, наполовину зелёный, на другую половину красный, в шапке бубенцы. Ещё я должен был иметь при себе бубен и погремушку. Наряд жутко нелепый, но мне понравился. Дальше по должностным обязанностям я должен был всё время находиться подле местного монарха. Если он пожелает, должен был петь, танцевать, кривляться, шутить или давать советы. Как на зло, Калигула протаскал меня по всем кругами ада моей новой профессии. Благо песен, баллад и всяких шуток я знал больше, чем он слышал за всю свою жизнь. Музыкальные инструменты — не беда, ими я владел в совершенстве, хоть пианино, хоть скрипка, просто когда-то загрузил в свою голову программу пользования этими предметами и сейчас ощущал это как свои реально существующие навыки. Это давалось мне очень легко, но почему-то, какие бы усилия я не прилагал, бинарный так и не смог освоить. Чтобы осуществлять контакт с простейшими машинами, я пользовался услугами переводчика. Что это такое было, какие-то таланты нам даются легко, какие-то тяжело.
Например, Дита не могла усвоить ни одной боевой или научной базы, зато её пространственное ощущение и мышление делают из неё выдающегося пилота и возможно адмирала космического флота.
Гера легко общается с машинами, его боевые навыки в разы превосходят мои, а также он наделён харизмой и талантом толкать пафосные речи, о ночи с ним мечтает многомиллионный полис. Он бы мог легко вести за собой людей, а с его талантами он