Шрифт:
Закладка:
Утром Мерула была, как и в прошлый день, бодра и весела, чего нельзя было сказать о Викторе – он и спал на удивление тревожно и с утра был немного раздражен. Но виду юноша не подавал, готовясь излить свои эмоции на благодарных слушателей его лекции.
- Ты как? - неожиданно спросила девушка, когда они покончили с завтраком и двигались к номерам за мантиями. – Нервничаешь перед выступлением?
- Не особо, - честно ответил когтевранец. Он ведь не нервничал именно по поводу выступления. – Просто еще раз прокручиваю в голове речь.
- Ты разорвешь этих замшелых старикашек! – весело воскликнула жизнерадостная слизеринка, на что ее спутник лишь широко улыбнулся, почувствовав себя заметно лучше.
Выступления лекторов велись в аудитории местного министерства магии, которой было около двух тысяч лет. Виктор знал, что оно расположено не в Каире, как и вся его магическая часть. Оттого вдвойне волнительнее было шагать по улице возрастом в тысячу лет и следующий шаг делать уже по камням заложенным пять тысяч лет назад. Так и в этой аудитории он ощущал на себе груз истории. Можно было даже представить как маги древности зачитывали свои труды с трибуны за которой стоял он сейчас.
- Чувствуете на себе дыхание истории, мистер Вега? – неожиданно раздался голос человека, которого он здесь совсем не ожидал встретить.
- Добрый день, профессор Дамблдор, - повернувшись к привычно улыбающемуся директору сказал он, - да, я представлял какие речи произносили с этой трибуны.
- О, великие люди произносили с нее великие речи, - блеснув очками произнес Великий волшебник, - иногда эти речи меняли течение истории. Но я не сомневаюсь, что ваша лекция будет не менее интересной.
- Надеюсь на это, сэр, - Виктор изобразил смущение. – А вы тоже сегодня выступаете?
- Нет, я лишь пришел посмотреть на выступление лучшего ученика школы, которой я руковожу, - с доброй улыбкой подмигнул он юноше.
- Я приложу все усилия, чтобы не посрамить честь Хогвартса, сэр, - заверил директора когтевранец, изо всех сил стараясь не допустить в свои слова и грамма фальши.
- Не сомневаюсь, мистер Вега, - Дамблдор по-отечески похлопал его по плечу. – Ну, не буду мешать вам готовиться. А мне есть с кем еще тут потолковать.
На этом они и расстались, но странным образом Виктор и так не страдавший недостатком уверенности только укрепился в своем желании слегка пошатнуть местные устои. Ну, а если его не поймут – сами дураки. С этой мыслью он решительно шагнул к трибуне.
***
— Это было великолепно! – первое, что сказала ему Мерула, когда разжала объятия, поймав своего друга еще на спуске с трибуны. – Впервые слышу настолько интересную лекцию! А уж когда ты так непринужденно создал из воздуха стакан, уже наполненный водой, и отпил! Совмещение чар и трансфигурации одновременно и невербально, даже не прерывая речь!
- В горле пересохло, - с усмешкой признался Виктор, - я как-то не задумывался о красивых жестах. Тут вообще-то оценивали нашу работу, а не мои навыки в других дисциплинах, надеюсь.
- Юная леди права подмечая этот момент, - к школьникам подошел пожилой маг с седой бородой по длине способной посоревноваться с дамблдоровской, - красиво поданая информация лучше усваивается человеческими умами. Меня зовут Хасан ибн Фатлах, это я пригласил вас выступить у нас, о чем ни капли не жалею.
- Виктор Вега, - просто из вежливости представился когтевранец, - а мою подругу зовут Мерула Снайд – мы вместе работаем над этим проектом.
- Рад познакомиться с вами молодые люди, - слегка склонил голову старик, - надеюсь вы не только ради лекции приехали, но и найдете время познакомиться с нашим прекрасным городом?
- Мы уже двое суток в Каире и ощущение древности его магической части поражает, - признался Виктор, - надеюсь у нас будет еще время подробнее со всем ознакомиться.
- А как вам магловская часть города, - при этих словах глаза мага слегка блеснули, и юноша увидел, что он спросит далее, - может быть пирамиды? Им почти столько же сколько улицам нашего города.
- Нам сообщили, что там какой-то переполох, - честно ответил когтевранец, стараясь пользоваться техникой Дамблдора – не врать, а перекручивать смысл, - так что мы решили пока держаться оттуда подальше. Надеюсь, у нас будет еще шанс их посетить.
«- И хрен вы там найдете следы нашего присутствия, - внутренне усмехнулся Виктор, - я всё и всех очень хорошо почистил».
- Я тоже надеюсь на это, - слегка притворно вздохнул пожилой маг. – И надеюсь вы не откажетесь и завтра нас посетить?
- Эмм, конечно, - сыну Фатлаха все же удалось удивить юношу, - но что тут будет происходить?
- О, ничего особенного, - лукаво улыбнулся старик, напоминая в этот момент Дамблдора, - всего лишь вручение наград. Думаю, вам будет небезынтересно.
- Конечно, мы будем, - привычно за обоих принял приглашение Виктор. Хотя Мерулы вообще, как будто и не было – на нее Хасан даже не смотрел.
- Тогда до завтра, - они раскланялись, и старый маг ушел.
- Я тут обратила внимание…
- Помолчи женщина, - перебил ее