Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Воронья стая - Энн Бишоп

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 118
Перейти на страницу:

Он услышал, как открылась дверь. Тесс вошла в сортировочную с чёрного хода.

— Я позабочусь об этом, лейтенант, — сказала Тесс.

Волосы у неё были зелёные и свободно уложенные. Поскольку её голос звучал скорее резко, чем сердито, он мысленно отметил цвет и степень завитков. Они были коричневыми и прямыми, когда он встретил её в первый раз. Из того, что он почерпнул из наблюдений Ковальски и Дебани, коричневый и прямой означали расслабленный или, по крайней мере, не беспокоящийся ни о чём. Зелёный был первым признаком раздражения. Красный цвет указывал на опасность. И никто, никто не говорил о том, что её волосы могут стать совершенно чёрными.

Посмотрев на фотографии с места преступления четырёх студентов университета Лейксайда, погибших после нападения на Мэри Ли, Монти подумал, что хорошо представляет себе, что произошло, когда волосы Тесс стали чёрными.

Он кивнул Тесс и повернулся к Мег.

— Я ценю вашу помощь, мисс Корбин.

Она слабо улыбнулась ему.

— Офицер Ковальски в «Вопиющем Интересном Чтиве» разговаривает с Аланом Вулфгардом, — сказала Тесс. — Они обсуждали историю о девушке, которую проглотил волк, а потом спас охотник. По-видимому, восприятие её как историю любви и мужества, преодолевающие опасность, или как страшилку о коварных людях, зависит от того, есть у вас мех или нет.

— Ах.

Монти откланялся и поспешил в «Вопиющее Интересное Чтиво». Он верил, что Карл будет осторожен, когда вступит в подобную дискуссию, но считал благоразумным избегать напоминаний о коварных людях в обозримом будущем.

Забрав напарника, они поехали обратно в участок Чеснат Стрит, где он рассказал капитану о пророчестве.

— Пит? Это Дуглас Бёрк.

Тишина. Затем слишком сердечное:

— Дуг! Давно тебя не было слышно.

— Да, это так. Я не видел тебя с тех пор, как мы совершили долгую поездку в дикие земли.

— Ты ищешь адвоката? Мои клиенты обычно находятся в городе, но…

— Мне не нужен адвокат. Не совсем.

Снова молчание.

— Полагаю, ты хочешь получить долговую расписку, — вздохнул он. — Правосудие Бёрка не обходится даром, но оно может спасти человеку жизнь. Что тебе нужно?

— Информация о человеке, называемом Распорядителем. Он управляет резервацией, где держат кассандра сангуэ. Я знаю, что он на Среднем Западе.

— Средний Запад — большой регион.

— Вот почему мне нужна помощь людей, живущих в этой части Таисии.

— Где держат кассандра сангуэ? В твоих устах это звучит как тюрьма.

— В тюрьмах существуют правила обращения с заключенными. Никто не следит за тем, что происходит с этими девушками.

Неловкое молчание.

— Послушай, Дуг. Я никогда не бывал ни в одном из этих мест. Боги, у меня есть жена и двое детей, не говоря уже о плате за машину, и мы надеемся купить дом. Я не смог себе этого позволить. Но сейчас не самое подходящее время тратить деньги на пророчество.

— Почему это?

— Мой клиент. Он не виновен во всех выдвинутых против него обвинениях, но и не невинный. Я не мог и не хотел гарантировать, что он не попадёт в тюрьму на некоторое время, поэтому он отправился навестить человека по имени мистер Смит, который умеет предсказывать такие вещи. Но когда я встретился с ним после той очень дорогой встречи, всё, что сделал мой клиент, это пожаловался, что его обманули, что девушка ничего не сказала ему о нём или о его беде, а просто кричала о ветре и огне. Смит попытался выдать это за метафору для жарких дебатов в суде, но когда мой клиент пригрозил поднять шум, мистер Смит вернул половину гонорара. В последнее время ходят слухи, что места, где якобы есть девушки, которые могут видеть будущее, это просто мошенничество.

— А никому не приходило в голову, что девушки видят будущее? Что ветер и огонь — верное пророчество?

— О, вот это да… Даг? Что ты говоришь?

— Я говорю, что если человек, известный как Распорядитель, не будет найден очень скоро, эти пророчества станут точными. Средний Запад сгорит, Пит, и Иные не захотят оставлять выживших.

Судорожный вздох.

— Но почему?

— Ты слышал о неприятностях? О наркотиках под названием «имитатор волка» и «балдёж»? О том городе, который сошёл с ума из-за испорченного говяжьего фарша?

— Конечно, я… Полиция подозревает его? Есть ли доказательства?

— Человеческий закон в данном случае неприменим. Терра индигене считают его врагом и собираются выследить. Сколько жителей Среднего Запада переживёт эту охоту, будет зависеть от того, как быстро они его найдут. Помоги мне найти его, Пит.

— Я… Сколько у нас времени?

— Когда твой клиент должен был предстать перед судом?

— Две недели.

— Значит, у нас его меньше.

Снова молчание.

— Это только мне кажется, или ты изымаешь из обращения другие долговые расписки?

— Я изымаю их всех.

ГЛАВА 26

Утром в День Солнца гости Двора Лейксайд собрались за офисом Связного, ожидая автобуса, который отвезёт их на вокзал и они отправятся домой.

Через несколько минут после того, как Блэр подъехал и открыл дверь автобуса, Мег вышла из офиса.

«Что-то не так», — подумал Саймон, спеша к ней. «Что-то не очень серьёзное; она не подняла тревоги. Но что-то беспокоит Мег».

Генри и Чарли заметили это через несколько мгновений после него, и ещё через несколько мгновений все лидеры терра индигене повернулись, наблюдая за ней.

Мег задрожала, но повернулась к Иным и тихо сказала:

— Нас учили многому в резервации, чтобы мы могли давать точные пророчества, которые могли бы понять клиенты Распорядителя. Но нас не учили о нас самих, и я думаю, что большая часть того, чему нас учили, была ложью. Но Ходячие Имена не всегда были осторожны в том, что они говорили рядом с нами. Вот откуда я знаю, что покупка куска моей кожи стоит очень дорого.

Саймон посмотрел на повязку на её левой руке. Иные не просили о порезе, попросила полиция. Но то, что она сказала лейтенанту Монтгомери, стало причиной, по

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 118
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Энн Бишоп»: