Шрифт:
Закладка:
118
Термин «компаньон» (англ. sidekick) пришел из художественной литературы, так называли помощника главного героя. Доктор Ватсон – компаньон Шерлока Холмса, Санчо Панса – Дон Кихота, а Чубакка – Хана Соло (или наоборот, среди фанатов мнения ходят разные). – Прим. авт.
119
«Крестом никогда не обозначают место клада» (англ. X never, ever, marks the spot) – известная фраза Индианы Джонса. В русской версии она звучит так: «Не надо искать черную кошку в темной комнате». – Прим. пер.
120
У персонажа дома стоит огромная антенна особой формы, это копия антенны около дома Николы Теслы. – Прим. авт.
121
На самом деле сокращения есть, и их довольно много: в настоящей жизни животное за пять секунд не разделаешь, но это значительно ближе к реальности, чем то, что предлагают другие игры жанра; в них на раздел туши уходит всего секунда. – Прим. авт.
122
См. предыдущий раздел «Таинственный Запад». – Прим. авт.
123
Источник: интервью с Максимом Шао для Jeuxactu.com (2018). – Прим. авт.
124
То же самое, что плавно. В кино используется термин «бесшовно», чтобы подчеркнуть, что зритель переход не заметит. – Прим. авт.
125
Выражение принадлежит Счастливчику Люку, персонажу, которого создал художник по имени Моррис. Интересный (и бесполезный) факт: свет не проходит мгновенно, он распространяется с невероятной, но не бесконечной скоростью. Получается, что Счастливчик Люк, как и остальные стрелки, что всегда стреляют быстрее тени, обгоняют ее на квантовом уровне! – Прим. авт.
126
Статья Increasing Speed of Processing With Action Video Games («Увеличение скорости обработки информации с помощью видеоигр»), авторы Мэтью У. Дж. Дай, К. Шон Грин и Дафна Бавелье. Ознакомиться с ней можно на сайте Библиотеки Национального института здравоохранения США. – Прим. авт.
127
Досл. «Человек, лошадь и револьвер». – Прим. ред.
128
Бруно Николаи (1926–1991) – итальянский композитор, друг Эннио Морриконе, с которым часто работал в соавторстве. Благодаря работе над вестернами, возможно, даже более узнаваемый в Италии, чем он. – Прим. авт.
129
Источник: интервью для Polygon (2018). – Прим. авт.
130
Иcточник: интервью для Red Dead Redemption Fanatic’s Saloon (2012). – Прим. авт.
131
В музыке текстура – это сочетание темпа, мелодии и гармонии. Например, полифонию голосов и инструментов можно описать как «плотную текстуру». – Прим. ред.
132
Источник: интервью для The Guardian (2010). – Прим. авт.
133
В музыке у каждой тональности есть пара – тональность с противоположным наклонением. Так называемые «мажорные» тональности противоположны минорным. Пара для ля минор – до мажор. Композитор Марк-Антуан Шарпантье (1643–1704) называл ля минор «нежной и жалобной», отсылая к культурным представлениям о том, как воспринимают люди эту тональность. Особенно широко ля минор используется в жанрах фолк и рок. – Прим. авт.
134
Источник: интервью для The Guardian (2010). – Прим. авт.
135
Мифунэ сыграл главную роль в фильме Акиры Куросавы Yojimbo («Телохранитель», 1961). В 1964 году этот фильм скопировал Серджо Леоне, сняв «За пригоршню долларов» с Клинтом Иствудом в качестве главного героя. – Прим. авт.
136
Источник: интервью для Nerdish (2019). – Прим. авт.
137
Схема «вопрос-ответ» (англ. call and response). Играется, когда солисту аккомпанирует группа инструменталистов или хор, а также когда два и более музыканта «обсуждают» одну тему; в этом случае эта тема развивается с помощью изменений в тональности, темпе и/или гармониях. – Прим. авт.
138
Масару Сато (1928–1999) – ученик гениального Фумио Хаясаки, умершего в 1955 году в возрасте 41 года. Вдохновлялся как японской, так и западной музыкой, а после смерти наставника занял его место в качестве композитора фильмов Акиры Куросавы. В частности, приложил руку к «Телохранителю» 1964 года. – Прим. авт.
139
Неформальная группа талантливых студийных музыкантов. С 1960‐х годов они активно участвовали во многих сеансах записи, что проводились в Лос-Анджелесе и были посвящены ряду альбомов и саундтреков для фильмов. В 2008 году о них вышел документальный фильм. Томми Морган, знаменитый гармонист, игравший для Redemption, был участником этой группы. – Прим. авт.
140
Источник: интервью для Okayplayer (2018). – Прим. авт.
141
Музыкальное сопровождение к фильму или спектаклю (англ. incidental music). Термин относится прежде всего к музыке, сопровождающей повествование; чаще всего имеется в виду та, что играет на фоне (англ. background), поэтому термин применим и к театру, и к кино. Дополнительное значение – особая форма построения композиции, когда все присущие ей качества – мелодичность, гармония – лишь оформление для определенных эпизодов, диалогов, действий. – Прим. авт.
142
Источник: интервью для Nerdish (2019). – Прим. авт.
143
Так можно охарактеризовать открытый мир Minecraft (Mojang, 2009). – Прим. авт.
144
По собственному признанию дизайнера Синдзи Миками (Le Monde, 2014), Resident Evil был вдохновлен романом Фредерика Рейналя «Один в темноте». – Прим. авт.
145
Это возможность свободно двигаться между игровыми областями, не привязываясь к сценарию. – Прим. авт.
146
Определить размер карты можно с помощью нескольких типов расчетов, и все они работают хорошо, если игры, подлежащие сравнению, разрабатывались на одном движке. Но если разные игры от разных разработчиков проектировались на разных движках, ни один результат нельзя принимать за чистую монету: все расчеты зависят от масштабов конкретной игры (от соотношения персонажа и окружения, длины шага героя, общего представления мира и т. д.). В книге приводятся условные размеры. Сравнение проводится между двумя сериями – The Elder Scrolls и Redemption, – масштаб которых примерно одинаков в плане представления мира, но эти данные следует воспринимать не как абсолютные величины, а как показатели того, как игра «ощущается» изнутри. – Прим. авт.
147
То есть примерно 282 000 000 000 000 (282 триллиона) галактик! – Прим. авт.
148
Карта The Wind Waker была такой же огромной, как у Morrowind, даже больше; результат зависит от того, какие правила расчета использовать. Опять же, не забывайте,