Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Неукротимый: возрождение - Аврора Белль

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 148
Перейти на страницу:
Молли, — ты не обязана, но… — ее глаза остановились на мне на мгновение, прежде чем она мягко продолжила, — … мы были бы признательны, если бы ты это сделала.

Почти сразу же Молли хрипло произнесла:

— Я позвоню ему.

И Лекси наклонилась, прижимаясь губами ко лбу миниатюрной девушки. Она закрыла глаза и долго держала их закрытыми, прежде чем искренне ответить:

— Спасибо. Я знаю, это будет нелегко, но я буду рядом с тобой, хорошо? — удрученный взгляд Молли встретился с ее взглядом, и Лекси тепло улыбнулась маленькой женщине. — Я никуда не уйду.

Молли кивнула с выражением отчаяния на лице, и ее взгляд маленькой забитой девочки пробудил во мне защитную жилку, которую я не чувствовал ни к кому, кроме моего сына и его матери.

— Позови его, — произнес я, когда оттолкнулся от стены. — Скажи ему, чтобы пришел один.

У меня было плохое предчувствие. Чувство, которое подсказало мне, что некоторыми людьми нужно будет пожертвовать, чтобы сохранить мою семью в безопасности. Я ушел, пытаясь справиться со своим внутренним смятением. Потому что я не мог защитить всех.

 

***

 

Тишина была густой, липкой, удерживая нас четверых на месте, пока мы сидели за столом. И когда мой взгляд переместился с огромного монстра в облике мужчины с татуированным лицом на крошечную, миниатюрную иву в облике женщины с надутыми губками, я не мог не ухмыльнуться про себя, потому что за те десять минут, что мы были здесь, они смотрели только друг на друга.

Поскольку Лекси осталась сидеть рядом с Молли, она бросила на меня взгляд, который говорил: «О Боже мой, это так неловко». Прочистив горло, я перевел взгляд на мужчину и задержал его на нем.

— Что ты знаешь о Драконах?

Темный пристальный взгляд Тамы не отрывался от Молли, когда он протянул:

— Цена этого разговора будет тебе дорого стоить.

То, как мягко он это сказал, заставило меня понять, что он обращается не ко мне. Мои глаза сузились, глядя на Молли, и я увидел, как ее охватывает паника.

Я решил дать понять ему кое-что:

— Молли на тебя не работает, Тама. Она работает на меня, и у меня нет никаких планов возвращать ее в твое общество. — Он повернулся ко мне, и если бы я не был тем, кем я был, увидев то дерьмо, которое я видел, я бы подумал, что он страшный человек. К счастью, его тактика запугивания не возымела на меня никакого впечатления. — Особенно не после того дерьма, которое ты выкинул в прошлый раз, когда вызвал ее.

Его смертоносный взгляд снова остановился на ней, и его ответ был грубым, низким.

— Никогда не говорил, что она нужна мне для работы.

Мой желудок сжался от гнева, болезненно сжался.

— Я не собираюсь заставлять мою девочку становиться твоей игрушкой, так что, если таков план, и ты не хочешь воспользоваться возможностью, то убирайся к чертовой матери из моего дома.

Тама долго молчал, но я заметил, как его кулаки сжимались и разжимались, а затем он спросил:

— Какой возможностью?

Я внутренне усмехнулся.

Я поймал его.

— Слышал, у тебя есть парень. Парень, который руководит наблюдением. И я слышал, что он хорош.

— Амохо. — Тама выпятил грудь от гордости. — Он не просто хорош. Он лучший.

Его уверенность говорила о многом.

— Мне нужно, чтобы он присматривал за Линг Нгуен.

Но Тама уже качал головой.

— Не-а, брат. Мы не связываемся с Драконами. — Он моргнул, уставившись на стол. — Они ненормальные. Никакие правила для них не действуют. У этой их королевы не все в порядке с головой. Если мы их взбесим. — Его губы скривились, и он глубоко вздохнул, прежде чем снова покачать головой. — Я не позволю убивать моих людей из-за тебя, а именно это и произойдет, если мы возьмемся за эту работу.

— Нет, если я убью ее первой, — протянул я, и будь я проклят, если это не привлекло его внимания. — Драконы — заноза в заднице у всех, и я планирую заставить их распасться. — О, да, он слушал. — Ты помогаешь мне здесь, их территория — твоя.

Это была первоклассная территория. Место в городе, которое не занимал никто, кроме Потерянных пацанов.

Да. Тама слушал.

Но, думаю, что он не понимал, как это работает, потому что самоуверенный ублюдок чувствовал необходимость вести переговоры.

— Я все еще хочу Молли.

Короткий лающий смешок покинул меня.

— Ты не получишь ее. — Мое веселье сошло на нет. — Ты получаешь территорию, или не получаешь ничего. Жадные ублюдки обычно получают лишь прощальный приз, — сказал я ему. — Дырка в башке.

При этих словах великан действительно выдавил из себя улыбку. Казалось, он обдумывал мое предложение и делал это довольно долго, прежде чем встал и сказал:

— Я поговорю со своими людьми и вернусь к тебе. — Я встал проводить его из кухни, когда он внезапно повернулся лицом к Молли и, помедлив секунду, пробормотал: — Идешь?

Сказать, что она была ошеломлена, было бы преуменьшением. Ее брови нахмурились, как будто ей было очень больно, а рот приоткрылся от недоверия, но она не пошевелилась.

Гигантский маори некоторое время наблюдал за ней, затем его губы сжались, и он понимающе кивнул, прежде чем продолжить путь к двери. Чего он не видел, так это того, что Молли попыталась встать.

Я остановил ее:

— Ты не пойдешь.

Она выглядела совершенно сбитой с толку, как будто ее тянули в разные стороны, и она хотела следовать им всем.

— Молли, тебе двадцать два, а он моего возраста, — строго сказал я. — Ты не можешь пойти с ним. — Когда ее глаза сузились на мне, я подавил смешок, но покачал головой, пробормотав: — Я не разрешаю, девочка. Сядь на свою задницу.

И когда ее глаза вспыхнули, она зарычала:

— Пошел ты! — она бросилась в свою комнату, прежде чем вернуться со своей сумкой.

Я выдавил из себя долгий вздох.

— Вернись сюда, Молли.

Но она проигнорировала меня, побежав за ним.

— Taмa!

Входная дверь захлопнулась, и из окна мы с Лекси наблюдали, как Тама повернулся как раз в тот момент, когда Молли бросилась на него, и в ту секунду, когда он поймал ее, их губы встретились в жестком, отчаянном поцелуе,

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 148
Перейти на страницу: