Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ледяные маски Оверхольма 2 - Ива Лебедева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 62
Перейти на страницу:
и треснулись головой об очередной камень? — мрачно предположил мальчишка. Но потом вздохнул и все же выдал: — Я тоже подозреваю, что нас одурачили. Но зачем?

— И как, — кивнула я, подтягивая колени к груди и обнимая их.

— Если вы чего-то не знаете, значит, замешана магия. Но я все еще не понимаю смысла. Я предполагал, что господин Ар — человек лорда, это логично. Я и сам бы жену по мужикам просто так не пустил, тем более ту, что меня не особо любит. Но вот зачем им меняться местами? Лорд от таких пряток ничего не выигрывает. Разве что просто любопытно стало…

— Ну, навскидку, он так экономит, — со смешком предложила я объяснение.

— Сам себе платит как любовнику?! — догадался Патрик и даже слегка подзавис с меховым плащом в руках — трудолюбивый пацан не просто болтал языком, а параллельно занимался разбором моих вещей, из тех, что не надо отдавать горничной. — Но… хм… там такие большие суммы?

— Два раза по столько кораблей можно было оснастить за одну ночь в доме масок.

— Них… ничего себе! Столько денег?! И вы тратили?! — Патрик очень впечатлился, аж сел на край сундука.

— Не я, а мой муж. И не тратил, как выяснилось, а зарабатывал.

— Тогда он оправдан!

Приехали. Это что, мужская солидарность? Или врожденная бережливость?

— Эм, то есть… — Тут паж увидел мои прищуренные глаза. — Обманывать, конечно, нехорошо. Но ведь обязанности он свои выполнил в полном объеме, так?

— Патрик, тут даже не в обмане дело, хотя по-любому это слишком некрасиво. — Я задумчиво прикусила ноготь, поймала укоризненный взгляд мальчишки. Он уже давно бухтел, что мне надо изжить эту плебейскую привычку, которую я притащила еще с юга. То есть, Эмберлин притащила. А я подхватила. — Смотри, что получается. Лорд Оверхольм хочет, даже требует развода. Не скрываясь, принимает в своем доме дочь одного из главных императорских советников. Вовсю осваивает те земли, которые он получил в обмен на мое, прошу заметить, приданое. То есть совсем не бедствует, я интересовалась. У него столько денег, что заведи я десяток любовников и целый рыболовецкий флот — его финансы даже не чихнут. И при этом зачем-то устроил маскарад. Залез ко мне в постель. Забрал мою девственность. Да не красней ты, можно подумать, я говорю о чем-то постыдном. Кстати! Ты не знаешь, почему я оставалась девственницей, будучи замужем?

— Леди… — Красный, как свекла, парень закашлялся и просипел: — Не знаю… кха… вы вообще-то не должны были…

— Да я знаю, что не должна. Первая брачная ночь, все такое.

— Нет, я не об этом… просто… до вашего замужества же… — практически прошептал он.

Я навострила уши и уставилась на Патрика во все глаза.

Он снова мучительно закашлялся, но по моему взгляду понял, что я теперь все равно не отстану. Мотнул головой, пробежался через комнату до окна, взял там со столика графин и даже не стал искать бокал — приложился к горлышку.

Долго пил, потом отдышался и укоризненно выговорил:

— Я так поседею с вами раньше, чем сам женюсь. В общем, у вас был жених. Возлюбленный. Который погиб во время восстания. И вы во всеуслышание сказали будущему мужу, что уже подарили свое… сокровище этому человеку.

— Ну, не могло же сокровище вернуться ко мне обратно. — Ага, заросло, блин, по причине нехватки секса.

— Значит, обманули, наверное. Я при ваших свиданиях с прежним женихом не присутствовал! — возмущенно пропыхтел паж и снова отпил из графина. Ой, а там вовсе не вода, кажется…

— Патрик, тебе плохо не станет?! — Я всерьез забеспокоилась. Насколько помню, вином мой названый братец в таких количествах никогда не баловался.

— Хуже, чем есть? — скептически скривился пацан и снова отхлебнул.

Я поняла, что выпивку надо отбирать, и недолго думая приступила к операции. Попыталась приступить. Потому что Патрик не собирался расставаться с таким хорошим успокоительным добровольно.

— Не тронь…те! Леди! Я могу пить! Я давно не ребенок! — вякнул он и зачем-то кинулся с добычей наутек.

— Да можешь, конечно, — пропыхтела я на бегу, недоумевая, как мы вообще так резко перешли к пародиям на Тома и Джерри. — Блевать потом ты тоже сможешь! Прямо-таки прекрасно сумеешь!

— И никаких шапок мне не надо! А то смотри…те, когда леди приспичило вопросы задавать, так сразу «где моя девственность». Никакого стыда! Совсем! А как пить — так маленький! — Как только парнишка понял, что я за ним поспеваю, в меня начали кидаться упреками.

— А шапка тут при чем?! — не поняла я, но скорости погони не снизила. И улучила-таки момент — ловкой подсечкой отправила мальчишку на диван вместе с графином.

— Вы меня перед лордом так опозо-о-орили! — верещал он и отбрыкивался. — Не отдам!

— Да что ж такое… с трех глотков опьянел, что ли? — Я действительно не понимала, почему моего очень сдержанного, разумного и осторожного пажа так понесло.

— А как с вами по-другому! У-у-у! — блажил буйный ребенок, делая попытки прорваться мимо меня в пампасы. — И кучер услышал, что я дурак! Шапки на меня должен лорд надевать! Как на младенца! Только и умею, что косички вам вяза-а-ать! И платья штопать! И меча нет! Леди из-под подола никуда не пуска-а-ает! Даже великанов из-под юбки показывает!

Пришлось просто падать на брыкучую мелочь сверху, прижимать к дивану и выдирать вино из его лап. Дожили, блин…

— Что здесь происходит?! — Голос мужа раздался в тот момент, когда Патрик, вереща особенно громко и противно, попытался отпихнуть меня коленями, но вместо этого лишь вяло дернулся и распластался по дивану раздавленным жучком.

— Ой, леди пажа насилует… и ищет девственность… а у меня нету… — пискнул он и отрубился.

Глава 10

— Ничего страшного, это не смертельно. — Господин Торстен бережно придержал голову моего несчастного пажа над медным тазом, в который Патрика выворачивало уже минут пять. — Вот сейчас организм заодно почистим. Это, между прочим, очень полезная процедура. Пусть и неприятная. А если вы потом еще и накормите ребенка своим чудесным супом…

Мальчишка только жалобно застонал, а я в который

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 62
Перейти на страницу: