Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Невеста для негодяя - Натали Ормонд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 52
Перейти на страницу:
дело, дядя, уж извини. И обсуждать этот вопрос я буду только с ней.

− Нечего здесь обсуждать, − мой голос прозвучал неожиданно хрипло.

− Вы уже проснулись, арайя Аниэль? − арин Деланиэль, а это именно он разговаривал с моим женихом, подошел ближе к постели, на которой я лежала, так, чтобы я смогла его увидеть. − Как вы себя чувствуете?

− Хорошо, − ответила я. − Рука не болит. − Я подняла раненую руку и осторожно отогнула повязку, которая закрывала рану. Швы были чистыми, а воспаление прошло.

− Ну вот и славно, − улыбнулся арин Деланиэль. − Но в следующий раз, прошу вас, не откладывайте визит в больницу. И хотя вы просто блестяще наложили швы, это не уберегло вас от действия яда, который был в ране. Хотя, насколько я знаю своего племянника, вряд ли он позволит, что бы с вами произошло нечто подобное еще раз.

− Совершенно верно, − подтвердил голос, который, без сомнения, принадлежал господину регенту.

− А сейчас позвольте мне откланяться, − улыбнулся арин Деланиэль. − У меня есть еще несколько пациентов, которых я должен навестить.

Я улыбнулась ему в ответ, а потом перевела взгляд на регента, который продолжал стоять недвижимо возле моей постели, видимо дожидаясь, когда арин Деланиэль уйдет. И, действительно, как только за доктором закрылась дверь, мой жених, совершенно не церемонясь, присел на край мой кровати, оказываясь в непозволительной близости от меня.

− Много вам удалось услышать, Аниэль? − спросил он, не сводя взгляда с моего лица.

− Достаточно для того, чтобы понять, что мое внезапное появление в Руаде спутало кому-то все карты. А еще то, что этому кое-кому вы определенно стоите поперек горла, господин регент.

− Какая умная мне досталась невеста, − улыбнулся мне в ответ этот… негодяй.

− Мне не нравится, что вы меня так называете, господин регент.

− Тогда постараюсь воздержаться от такого обращения в будущем, Аниэль. Но это не изменит того факта, что мы связаны брачным обязательством.

− Лишь до того времени, пока вы не согласитесь разорвать его.

− Это было бы не так уж просто сделать, даже если бы я захотел этого, Аниэль. Но, все же, сейчас не лучший момент, чтобы обсуждать это. Вам нужно еще немного времени, чтобы окончательно выздороветь. Хотя бы до утра.

− Не хочу оставаться в больнице, − заупрямилась я.

− Хорошо, − совершенно неожиданно согласился со мной этот невыносимый тип.

− Хорошо? − переспросила я. − Вот так просто, без лишних споров и уговоров?

− А для чего спорить? Если вы желаете вернуться домой, то почему я должен противиться вам в этом желании? Тем более, что дядя подтвердил, что вашему здоровью ничего не угрожает, и мы можем покинуть эти гостеприимные стены тогда, когда нам будет угодно.

− В чем же тогда подвох? − я с сомнением посмотрела на мужчину.

− Никакого подвоха, − посмотрел он на меня честными глазами. − Ну, разве что только я больше не собираюсь спускать со своей излишне деятельной невесты глаз и оставлять ее без присмотра.

− Хотите сказать, − начала я, но не решилась высказать предположение, казавшееся мне диким.

− Именно, так, Аниэль. Я собираюсь охранять ваш покой лично, независимо от того, куда мы с вами отправимся.

− Ну уж нет!

Я решительно возразила, и, подтверждая эту самую решительность, с силой опустила раненую руку на покрывало, которым была укрыта. И в тот же момент сдавленно зашипела, потому что удар вышел весьма ощутимым, и рана отозвалась резкой болью.

− Аниэль!

Мужчина осторожно дотронулся до моей поврежденной руки и заключил мою ладонь в свою, удерживая ее, словно желал, чтобы я больше не совершала резких движений и не травмировала себя еще больше.

− Аниэль, − повторил он. − Я уверен, что вы достаточно благоразумны для того, чтобы понимать, что такая ситуация, которая произошла сегодня, или подобная ей, не должна повториться. А для этого нужен кто-то, кто будет оберегать вас.

− Это вы себя имеете в виду? − я скептически посмотрела на господина регента.

− Именно.

− Ну двадцать лет я же как-то справлялась без вас, − возразила я.

− Справлялись, − согласился со мной мужчина. − Но тогда вы жили на Островах. Здесь же, в Руаде, совсем другая ситуация, особенно сейчас. Как вы уже имели неудовольствие убедиться, в моей жизни сейчас не все спокойно. И, волею случая, неожиданно возникнув в ней, вы попали под удар, который предназначался не вам. Я не могу гарантировать, что такого не повторится, если не буду обеспечивать вашу безопасность лично.

− Ну надо же, сам господин регент в роли охранника для чужестранки, − улыбнулась я с легкой усмешкой.

− Что может быть важнее для жениха, чем уберечь собственную невесту от опасностей, − возразил мне этот самый жених.

− Ох, вы опять об этом! − едва ли не простонала я.

− Аниэль, пожалуйста.

Он снова назвал меня по имени, и было в его голосе что-то, что заставило меня на время опустить оружие и постараться посмотреть на ситуацию его глазами. И вместе с этим я вдруг поняла, что моим нареченным оказался тот, кто не может оставить девушку в беде.

− Хорошо, − согласие будто само собой сорвалось с моих губ. И уже потом, когда слово было произнесено, я поняла, на что даю свое согласие.

− Я рад, − улыбнулся мне в ответ элин какой-то чарующей улыбкой.

Божечки, о чем это я, в самом деле. Да, мой жених, в некотором роде спас меня, но это совершенно не повод падать в его объятия.

− Рады? − спросила я.

− Ну конечно, − ответил он, и в его голосе слышалось легкое удивление, будто я не понимала самых простых вещей. − Я рад, что вы дали мне разрешение заботиться о вас.

− Но это вовсе не означает, что я согласна выйти за вас замуж, как того требует брачное соглашение, − поспешила уточнить я.

− Как скажете, Аниэль. У меня и в мыслях не было принуждать вас. Лишь ваше добровольное согласие доставило бы мне радость.

− Вы что, и правда желаете исполнить договор и стать моим законным супругом? − выдохнула я.

− Предлагаю обсудить этот вопрос в более подходящем месте. И в более подходящее время. Уже довольно поздно, и самое время отправиться домой, если вы хотите лечь спать

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 52
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Натали Ормонд»: