Шрифт:
Закладка:
Смахнув вырванные усы с так и висевшей в воздухе костяной перчатки, не оборачиваясь, зверолюд зашагал ко входу во дворец. Постукивая посохом о пол, демонолог со слугами последовали за ним. Большинство зевак тоже начали расходиться по своим делам. Оставшись без зрелища, ранее спарринговавшиеся рыцари и их оруженосцы дружно переглянулись, видя, во что превратилось ристалище. Ранее бывшее ровной площадкой покрытой песком, после поединка героя с парой демонов, оно изобиловало весьма глубокими ямами и ухабами. От жара огненного дыхания Жодара песок кое-где запёкся, превратившись в стекло, а затем под ногами бойцов, успешно игнорировавших повышенные температуры, раздробился на усеявшие площадку мелкие осколки. Быстро посовещавшись, люди решили продолжить тренировки где-нибудь в другом месте, поручив слугам заняться уборкой.
Глава 3: Начало конца
Глава 3: Начало конца
Город Лифрехт.
Гонца отослали у входа в подземелье, где пара демонов осталась ожидать дальнейших распоряжений. Магистр и герой вдвоём шли по дворцовым коридорам, беседуя о ситуации на фронтах. Как-то сама собой речь зашла о прошедшем спарринге: – ... ещё хочу! Твоих слуг уже знаю вдоль и поперёк. Можешь других призвать? Штук пят! Тогда точно веселее драться будет, – спросил, как всегда оптимистично и воинственно настроенный Гариус.
– Ты и с двумя то не справился... – ворчливо заметил Ксирдис.
– Я сдерживался! – воскликнул зверолюд, – сам ведь просил их не уродовать. Да и бился без оружия. Чисто кулаками.
– Жодара и Хила на тебя вполне теперь хватит, – настаивал на своём не желавший уступать демонолог.
– Смеёшься?! Дай мне топор, и из твоих слуг фарш сделаю! Какой там топор... Голыми руками бы порвал, если захотел!
«Да уж. Он не преувеличивает. И правда, справится, вот только...»
– Если бы я вступил в бой вместе с ними и сражался всерьез, то точно тебя прикончил...
– Ксирдис, без обид, но ты ведь тряпка с палкой! Магов убивать я умею. В ближнем бою вы из себя ничего не представляете.
– Гариус, мы ведь уже давно знакомы. Думаешь, не изучал тебя? Или считаешь, будто я не думал, как можно прикончить одного из героев?
– Что, и правда думал, как меня убить? – растерянно спросил герой.
– Конечно. У врагов ведь двое своих есть. На твоём примере можно разработать тактику против них. Тем более ты сам постоянно драки ищешь с моими слугами.
– И как... Придумал?
Ксирдис медленно кивнул, прежде чем ответит: – Придумал... Ты для меня наиболее лёгкая цель из всей пятёрки.
– Брешешь, пердун старый! – возмущённо воскликнул зверолюд. Демонолог вздохнул, пропуская очередное оскорбление мимо ушей.
«Этого идиота не переделать... Не умеет он за языком следить. Эх, был бы на его месте кто-то другой... Но он со всеми так разговаривает. Мэру и генералитету хамит даже больше, чем мне. Совсем о чужой репутации не задумывается! Ладно. У него и своя есть... Терпеть его выходки... Игнорировать...»
– Нет, не лгу. Забыл, кто я? – стараясь говорить спокойно, поинтересовался человек.
– Мрачный старик?
«Не старик я!»
– Магистр демонологии я! Идиот ты меховой... – всё-таки ругнулся Ксирдис, тем самым вызвав добродушный смех у собеседника.
– Ну, демонолог ты, и что с того? – отсмеявшись, уточнил Гариус, – все вы маги, в тряпках ходите и плохо бегаете. Никакой физической подготовки!
– Ты ведь не дрался насмерть с представителями моего цеха? – ехидно осведомился магистр.
– Нет. Но ты давай скажи, будто именно вы какие-то особенные!
Демонологу пришлось стиснуть зубы, сдерживая гнев, вызванный пренебрежительным отношением вояки к ремеслу, на изучение которого ушла почти вся его сознательная жизнь.
– Вообще-то особенные... – раздражённо заявил чародей.
– И чем же? Демонов вызывать умеете? Признаю, некоторые из них весьма неплохие бойцы. Но далеко не все!
– Гариус, мой цех особенный тем, что мы умеем вырывать души из ещё живых тел... В настоящем бою мои ребятки вполне смогут сдерживать тебя минуты три. С этим согласен? – тихо процедил сквозь зубы Ксирдис.
– Ладно, не злись