Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Наше жаркое лето - Дениз Стоун

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 102
Перейти на страницу:
храм. Возбужденное, напряженное, периодически болящее, но, тем не менее, оно мое.

Весь этот момент можно было бы написать для фильма. Падающие звезды и идеальные слова. Он хотел поцеловать меня, и я позволила ему, потому что это было почти романтично.

Я не могу вспомнить, когда в последний раз у меня был такой хороший первый поцелуй.

Однако, в отличие от фильма, у нас с Нико не будет счастливого конца, только несколько неловких моментов, притворяющихся, что пьяной ошибки не было. К тому же, он уезжает этим летом, а я возвращаюсь в Нью-Йорк. Это был всплеск в нашей дружбе, и мы скоро вернемся к нормальной жизни.

Перекатываю титры на память.

Мой будильник снова звенит.

— Я знаю. Я знаю , — кричу я, роясь в комнате в поисках пары носков.

Больше нельзя терять время. Мне нужно выбраться отсюда.

Я надеваю туфли без носков, забрасываю сумку через плечо и вытаскиваю ручную кладь из комнаты.

Четыре часа и примерно триста миль спустя я стою в очереди на досмотр в международном аэропорту Сан-Франциско и умоляю людей пропустить меня вперед, чтобы я не опоздал на свой рейс.

После строгих слов с пожилой парой во время их третьего медового месяца я всего в нескольких шагах от прохождения TSA. Я выбрасываю свои вещи в мусорное ведро, вытаскиваю из сумки ноутбук и тащу свою ручную кладь на конвейерную ленту, направляющуюся к сканеру.

— Мэм, без обуви, — тявкает позади меня агент службы безопасности.

Без обуви? Ты, должно быть, чертовски издеваешься надо мной. Решение отказаться от носков в последнюю минуту было колоссальной ошибкой.

Я выскальзываю из кроссовок, и подошвы моих босых ног касаются холодной липкой земли. Кислота обжигает мне горло. Это ужасно. Я на цыпочках подкрадываюсь к сканеру, считая секунды до тех пор, пока людей впереди меня не обыщут.

Отвращение скатывается с лиц людей. Боже.

Мало ли они знают, что я могла бы сделать тысячи фотографий этих красивых педикюрных пальцев в Интернете.

Ты все получишь бесплатное шоу, и мне понадобится прививка от столбняка, когда я вернусь домой.

Пройдя контроль безопасности, я бегу через терминал в поисках системы отображения информации о рейсах, чтобы подтвердить выход на посадку. Надеюсь, я смогу купить бутылку дезинфицирующего средства для рук, чтобы обработать ноги, прежде чем сяду в пятичасовой перелет обратно в Нью-Йорк.

Сканирую табло вылетов, пока не вижу свой рейс.

Сан-Франциско — Джон Ф. Кеннеди, Нью-Йорк: Отменено

Это не может быть правильным.

Сан-Франциско — Джон Ф. Кеннеди, Нью-Йорк: Отменено

Это не может быть правильным.

Я провожу ладонью по глазам.

Все табло горит красной надписью. Все рейсы на Восточное побережье отменены.

Из меня вырывается тихий смех, перерастающий в маниакальный гогот. Вселенная действительно трахает меня в задницу без единой капли смазки.

Я хочу попасть домой, принять душ и стереть неприятные воспоминания о прошлой ночи.

Кроме того, куда мне теперь идти? До отеля несколько часов езды, я никого не знаю в Сан-Франциско, а Эйвери и Лука, вероятно, уже на пути к своему арендованному до медового месяца домику.

Я достаю свой телефон из сумки и проверяю электронную почту. Там сидит сообщение от моей авиакомпании, в котором подробно говорится, что полеты отложены на следующие два дня из-за штормовых погодных условий. Это было бы полезно прочитать до того, как я покинула отель.

Я снова смотрю на табло, когда оно переключается на другой экран.

Сан-Франциско — Рио-де-Жанейро: Посадка.

Глава 5

Нико

— Лили. Черт. Возьми. Роден.

— Нико.

Она улыбается, как будто это обычное утро понедельника, и она не собирается садиться на мой рейс в Бразилию.

Я и в миллион лет не думал, что Лили возьмет меня с собой в путешествие этим летом.

Мало кто может меня удивить, но вот она, в свободных черных шортах и мешковатой толстовке, моргает, глядя на меня с невозмутимым лицом.

Она стоит в самолете через несколько пассажиров, ее волосы собраны в небрежный пучок. Спираль черных прядей падает вокруг ее лица.

— Тебе не хватило вчерашнего поцелуя?

Я избегаю выглядеть нетерпеливым.

Она делает еще один шаг ближе, и я проскальзываю между сиденьями и встаю в проходе перед ней.

Лили смотрит на меня. — Я собираюсь остановить тебя прямо здесь. Не говоря уже о поцелуе и никогда больше не целоваться.

— Тогда почему ты в этом самолете?

— Поверь мне, Нико, меня не так легко увлечь красивым поцелуем, чтобы я отдала всю свою жизнь, чтобы гоняться за ним.

Хорошо?

— Приятно — это не то слово, которое я бы использовал, чтобы описать нашу химию прошлой ночью.

Может быть, феноменальным, исключительным, незабываемым.

— Это один из способов описать это. — Я тащу ее ручную кладь в верхний отсек над нашими сиденьями. — Что у тебя здесь? Кирпичи?

— Мне нужно многое, чтобы моя кожа выглядела так, как она есть.

Лили движений к ее лицу.

— Должен ли я что-то делать со своей кожей?

— Вероятнее всего.

Я осторожно дотрагиваюсь до своей щеки. Хм.

Мы садимся на наши тесные сиденья, и Лили запихивает свою громадную сумку под среднее сиденье перед ней.

— Ты должен пообещать, что мы отправимся в эту поездку как друзья, — говорит она. — По большому счету, вчерашняя ночь была ошибкой по невнимательности. Я имею в виду, посмотри на себя и посмотри на меня. Мы всего лишь люди. Но мы также просто друзья.

Единственное, с чем я хочу дружить прямо сейчас, это ее губы, ее кожа и ее вкус.

Кроме того, слово «друзья» быстро становится моим наименее любимым словом. Именно эту чушь мой брат продолжал повторять прошлой ночью после того, как прервал наш поцелуй на скале.

Я подмигиваю ей. — Все, что тебе нужно, чтобы убедить себя.

— Я серьезно. Давай не будем тратить дружбу на быстрый секс.

Ее надоедливые, хотя и справедливые, очки портят мне настроение.

— В этом не было бы ничего быстрого, — огрызаюсь я.

— Нико.

— Хорошо, я понял. — Я поднимаю ладони вверх и поднимаюсь со своего места. — Вот, поменяйся со мной.

Она подозрительно смотрит на меня. — Ты собираешься отказаться от окна?

— Если тебе это не нужно, я с удовольствием оставлю это себе.

Я притворяюсь, что снова сажусь.

— Нет . Я… я знаю, — тут же отвечает она, и улыбка озаряет ее лицо. — Пожалуйста и спасибо тебе.

— Умная девушка.

Там ей будет удобнее.

Лили протискивается мимо меня. Ее тело прижимается ко мне, перенося меня обратно в прошлую ночь. Мое дыхание сбивается. Это будет долгий перелет.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 102
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дениз Стоун»: