Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Наше жаркое лето - Дениз Стоун

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 102
Перейти на страницу:
здесь, — говорит Нико, направляясь к передней части комнаты.

Я выглядываю из-под богатого пиона в центре, чтобы посмотреть на маму Эйвери, Мелиссу, и родителей мальчиков Наварро, Оскара и Элоизу, которых полностью забавляет роль Нико как шафера.

Все, включая молодоженов, сидящих за нашим маленьким круглым столом, присоединяются к Нико, оставляя меня сидеть в кресле в одиночестве.

— Мой старший сын — та еще та штучка, но не пройдет и дня, чтобы Лука не позаботился о тебе, — говорит Элоиза, крепко обнимая Эйвери, а затем возвращая свою руку мужу.

— Лили, иди сюда. Ты тоже семья. — Эйвери машет мне рукой, чтобы я присоединился к ним.

Ее слова дергают спутанные струны в моем сердце. Моя сестра Кира даже не сделала меня подружкой невесты на своей свадьбе, но моя лучшая подруга всегда была для меня скорее семьей, чем моя собственная. Я пробираюсь к ним и осторожно прижимаюсь между Эйвери и ее мамой.

— Боже мой, можно я присоединюсь?

Рене, девушка Нико, с которой он познакомился во время полета сюда из Нью-Йорка, отодвигает свой стул назад, почти спотыкаясь о пол.

Похоже, кто-то слишком взялся за открытый бар.

— Нико, пожалуйста, держи свое свидание под контролем. Ты обещал мне, что будешь вести себя наилучшим образом.

Лука обнимает Эйвери за плечи.

Нико подбегает к Рене и помогает усадить ее обратно в кресло, затем шепчет ей что-то на ухо, от чего ее лицо искажается, и она нахмуривается.

— Извини, чувак, — говорит он, присоединяясь к другой стороне группы. Он обращается к комнате еще раз. — Давайте все поднимем бокалы за счастливую пару, Луку и Эйвери. Нико запускает свою флейту в воздух прямо перед собой.

Моя лучшая подруга и ее муж снова целуются.

Любовь, которую они разделяют, — это свой собственный язык бессловесных взглядов и прикосновений, которые задерживаются дольше, чем позволяет время. Каждое мгновение тоски заставляет вас пить ее.

Но даже чистые эмоции легко портятся, когда кто-то пользуется таким бескорыстным чувством, как любовь. Именно поэтому я надежно храню свои маленькие истории между страницами своих книг.

— Спасибо, брат, — говорит Лука, заключая Нико в объятия. — На самом деле это было очень мило.

Эйвери вмешивается, говоря: — Обнимемся всем вместе.

Оскар и Элоиза объединяются вокруг своих сыновей и Эйвери. Я нахожу свой путь в центр группы, прижимаясь между теплыми конечностями. Мои глаза встречаются с глазами Нико. Он широко улыбается мне, и я не могу не сделать то же самое.

Наше равновесие сбивается, когда что-то качается в нас. Я поворачиваюсь ровно настолько, чтобы увидеть девушку Нико, лежащую на полу с полностью оторванным каблуком.

— Нико, пожалуйста, — бормочет Оскар своему младшему сыну, который, наконец, начинает выглядеть виноватым за то, что привел на свадьбу своего брата совершенно незнакомого человека.

Он поднимает девушку с пола и тащит ее из бального зала.

— Ты в порядке? — шепчу я Эйвери, которая рядом со мной наблюдает за крушением поезда.

— Ничто не может испортить этот день. — Она улыбается и целует Луку в щеку, вытирая складку на его лбу. — Я не ожидала меньшего от моего нового брата.

Мы все снова садимся за наш семейный стол, половина из нас угощается еще одним кусочком торта, пока Эйвери и Лука ходят по комнате, чтобы поблагодарить своих гостей.

Когда я допиваю третий кусочек глазури, Нико плюхается на свое место рядом со мной, громко вздыхая.

— Ты выглядишь так, словно вернулся с войны, — усмехаюсь я.

— Рене не хотела оставаться в комнате. Клянусь, она вела себя прирученно во время нашего полета.

Я задыхаюсь, впиваясь пальцами в его бедро с насмешливым выражением шока. — Подожди, ты хочешь сказать, что после того, как ты кого-то трахаешь, у него есть цельная личность? Кто бы мог подумать?

— Можешь, пожалуйста, не заниматься и моим делом? Я получу достаточно этого от моего отца и Луки завтра, прежде чем я уеду в аэропорт. — Нико вырывает мою хватку из его ноги. — И я ее не трахал.

— Нет?

— Нет.

Его тона достаточно, чтобы положить конец разговору.

— Отлично. — Я отмахиваюсь от внезапной скованности в его позе. — Между прочим, ваша речь была приличной. Ты искал «речь шафера» и сорвал первое, что нашел?

— Поверь в меня. Я не страшен в словах. Кроме того, твоя речь для подружки невесты была прямо из классического любовного романа.

— Ты становишься таким мягким со мной, Нико?

Он ворует два бокала шампанского у проходившего мимо официанта, прежде чем поставить одну из флейт передо мной. — Стать мягким никогда не было проблемой для меня.

— Ты такой незрелый. Большинство людей за нашим столиком покидали нас, чтобы танцевать под новую песню, играющую в зале. — Гул алкоголя вызывает у меня глупый вопрос. — Ты веришь, что когда-нибудь влюбишься?

Нико снимает смокинг и бросает его на ближайший стул. — Сомневаюсь, что когда-нибудь смогу замедлиться перед кем-то.

— Любовь — это не гонка. — Я делаю глоток шампанского и смотрю на него. — Я не думаю, что кто-то, кто найдет его, попытается сбежать из дома.

Язык Нико пробегает по задней части его коренных зубов, его брови приподнялись, глядя на меня с любопытством. — Что ты знаешь о любви, принцесса ?

Элоиза появляется перед нами, опираясь на плечо Нико. — Сынок. Почему ты не можешь найти симпатичную девушку? И сделать ее красивой. Как она!

Я смотрю на Нико, ожидая, пока он переведет.

— Мама, ты пьяна.

Нико поднимается на ноги и с терпеливой нежностью обращается с матерью.

— Тогда ты знаешь, что я имею в виду то, что говорю.

Нико усмехается. — Лили какая угодно, только не милая.

— Что?

Мои глаза перескакивают с Нико на Элоизу.

Его мама поворачивается ко мне. — Я сказала своему сыну, что он должен встречаться с кем-то хорошим, как ты. Особенно, если ты сможешь держать его под контролем, когда он замолкает по радио, пока путешествует.

— О нет, нет. — Я качаю головой. — Мы определенно просто друзья.

Я также определенно не из тех, кто берет на себя ответственность за мужчину. Это больше не моя работа.

— Мы с Оскаром тоже когда-то были друзьями, — говорит Элоиза. — Они говорят..

Позади нее появляется Эйвери, обнимая свою новую свекровь. Щеки моей лучшей подруги пылают румянцем, а глаза наполняются блаженством.

— Что вы все здесь делаете? — Эйвери хихикает, все еще покачиваясь в такт музыке.

— Совсем ничего, — отвечаю я за всех нас. — Давайте танцевать.

Глава 3

Нико

Я перенес свидание.

Большое дело.

На прошлой неделе Эйвери упомянула, что один из гостей не сможет присутствовать. Во всяком

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 102
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дениз Стоун»: