Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Интеллектуал: DC/Марвел. Том 3 - Айрат (airat3141)

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 246
Перейти на страницу:
спросил я девушку, взяв за руки.

-Сильв попросила меня остаться здесь до конца, чтобы статья получилась полноценной и честной,- умело отказала Вейл, сославшись на просьбу подруги.

-Эх, а я хотел поговорить с тобой по поводу издательского дома, который не так давно приобрел. Ты ведь тоже когда-то работала в издательстве?

-Это было давно, еще до того, как я стала журналисткой,- голосом полным ностальгии проговорила девушка.- Тебе нужен совет понимающего в издательских делах человека? Боюсь, для этого я недостаточно компетентна. Я проработала там всего ничего…

-Это не столь важно, главное — ты разбираешься в том, как устроен издательский дом. Я хочу поговорить с тобой об этом поподробнее.

-Раз ты настаиваешь,- мило улыбнулась журналистка.- Принесешь мне бокал шампанского?

-Одно мгновение…

Я отвернулся к подносу с наполненными бокалами, взял один...

-Как это великолепно,- услышал я бархатный мужской голос чуть ли не у самого уха и мгновенно обернулся.

Неизвестный мужчина в безупречном фраке викторианской эпохи стоял почти вплотную к Вики и нагло таращился на ее шею.

-О, мой кулон?- спросила Виктория, проследив за взглядом мужчины с повадками аристократа старой школы и решив, что его привлекла старинная брошь.- Это семейная реликвия…

Неизвестный мне сразу же не понравился, а моя интуиция, мягко говоря, была еще больше от него не в восторге.

-Кто вы, сэр?- решил я поскорее вмешаться в разговор и огородить Вейл от пришлого незнакомца.

-Алукард. Доктор Алукард,- отчетливо произнес мужчина, небрежно поклонившись.

Я ослышался или он только что произнес... Я знал, что этот вечер будет неспокойным.

Глава 204. Доктор Алукард.

-Алукард. Доктор Алукард…

-Алекс Рит,- представился я в ответ.- Вы приезжий?

-Да, прибыл в Готэм на днях из восточной Европы…

«Скорее, из северо-западного региона Румынии»- подумал я, но не стал поправлять доктора, лишь поинтересовался, чем тот занимается.

-Антропологией и городской культурой. Видите ли,- говорил он манерно,- я очень заинтересован феноменом Бэтмена, и прибыл в Готэм, чтобы изучить его.

-Бэтмен — наш Темный Рыцарь, защитник Готэма,- гордо подметила Виктория.

-Так он герой? Есть множество свидетельств о людях, принимающих облик летучей мыши и в древности и в наши дни, но эти люди совсем не герои. По ночам эти существа вселяют ужас, умело маскируясь под вполне обычных граждан…

-Вы говорите о вампирах, доктор?- задал я прямой вопрос.- О страшных созданиях, что охотятся на людей и пьют их кровь?

-Вы не верите в вампиров?

-Что вы, напротив,- язвительно усмехнулся я.- Я считаю, что в каждом мифе и каждой легенде есть своя доля истины. Но неужели вы заключили, что Бэтмен — вампир, только из-за того, что он одевается как летучая мышь?

-Оу, нет,- ответил Алукард с нескрываемым презрением.- Я думаю, что он всего лишь бессовестный подражатель, который эксплуатирует образ древних созданий для того, чтобы пугать преступников. Летучие мыши — уникальные существа, а он так нагло притворяется одним из них…

-Действительно, как он только посмел… Простите, доктор, но мне с моей очаровательной спутницей нужно идти.

Я взял Викторию за руку и поспешил удалиться: необходимо было увести Вейл от этого опасного существа как можно дальше.

-Алекс, что происходит?- спросила девушка.- Я же говорила: Сильвер попросила меня остаться до самого конца.

-Ситуация изменилась,- сказал я кратко.

Я торопился, но спешки не выдавал, а потому двигались мы не так быстро, как хотелось бы, хоть и не медленно. Ловко продвигаясь через толпу, мы почти дошли до выхода, — но тут нам резко перегородили путь. Алукард возник прямо перед нами и держась так, будто наша беседа и не прерывалась, тем же манерным голосом спросил:

-Итак, мой род занятий мы обсудили. Как насчет вашего?

-Я человек шоу-бизнеса,- ответил я нейтральным тоном.- Пишу книги, пою песни, разрабатываю игры. Вряд ли вам такое интересно…

-Отчего же? Я люблю читать книги,- произнес Алукард, не сводя с меня пристального взгляда.- У меня есть огромная библиотека, где хранятся редчайшие рукописи мира.

-Боюсь, мои рукописи не настолько редки,- ответил я, посмотрев ему прямо в глаза.

-И все же, может, принесете мне одну из ваших книг?- Глаза доктора в этот момент на мгновение сверкнули красным, а голос обрел повелительный тон.- Я бы почитал на досуге.

Не трудно догадаться, что прямо сейчас Алукард применил на мне магию гипноза, желая, чтобы я без каких-либо возражений немедленно отправился за книгой, тем самым оставив их с Вики наедине. Жаль его расстраивать, но со мной его манипулятивные штучки не пройдут.

-Я сейчас немного занят, доктор Алукард,- сказал я.- Но вы можете купить мою книгу в любом книжном магазине либо приобрести в интернете.

Старый аристократ от неожиданности потерял дар речи — да, «интернет» для него это, пожалуй, слишком.

Алукард холодным взглядом изучающе прошелся по мне, снова пунцовым взором посмотрел мне прямо в глаза. Озадачился еще больше. Его из без того чрезвычайно бледная кожа, обрела совершенно мертвенный оттенок.

-Вы интересный человек, мистер Рит,- сказал он наконец.- До сих пор мне не доводилось встречать подобных вам…

-Все бывает в первый раз.

-Действительно… Вы, кажется, торопились,- отошел он в сторону, открывая нам путь.- Мисс Вейл, мне бы хотелось встретиться с вами и поговорить о Бэтмене. Полагаю, вы многое можете рассказать мне о нем. Когда я вас увижу?

-Завтра утром в теленовостях Готэма,- ответила девушка.

Я улыбнулся остроумию Вики и с победным выражением на лице прошел мимо доктора. Мы наконец покинули особняк семьи Фальконе.

На улице возле машины нас ждала Татсу Ямаширо. Я быстро усадил Викторию на переднее сиденье и обратился к своему телохранителю:

-Татсу, срочно иди внутрь и охраняй Сильвер. Ни на секунду не упускай ее из виду и ни в коем случае не давай мужчине в красном фраке даже приблизиться к ней. Помни, он чрезвычайно опасен. Я позвоню Саше, скажу, чтобы она приехала как можно скорее. Пусть поможет тебе здесь.

-Все настолько серьезно? Кто же этот мужчина?

-Древний вампир из далекой Трансильвании.

-Это шутка?

-Не в этот раз. Поэтому прошу, будь осторожнее и не смей смотреть ему в глаза, загипнотизирует.

-Поняла, в таком случае я поспешу. Дайте мне меч.

Я дал ей два меча: один из вибраниума, другой из адамантия. Не знаю, какой материал сработает на вампире лучше. Жаль, что у меня нет клинка из чистого серебра. Нужно будет исправить это упущение.

Воительница вошла в дом через черный вход.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 246
Перейти на страницу: