Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ставлю на тебя - Линн Пайнтер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Перейти на страницу:
мышца, каждый вдох — теряется в тебе.

У меня буквально подкосились колени, и я почувствовала, что вот-вот упаду.

Машина резко просигналила, заставив Чарли выругаться сквозь зубы. Я отвлеклась от него, чтобы увидеть подъехавшее такси. Водитель нервно жестикулировал, давая понять, что ему некогда ждать, и я, ошеломлённая и немного оцепеневшая, произнесла: — Это моё такси.

— Можно я позвоню тебе позже? — спросил он, затем пробормотал «блять» и, схватившись за верхнюю часть пиджака, резко повернул голову, уперевшись подбородком в плечо.

— Что с тобой? — спросила я, наблюдая, как он прислонил голову к плечу так, будто разговаривает по телефону, а руки прижал к груди. — Что ты делаешь?

Словно в ответ, из-под пиджака Чарли высунулась крошечная головка Пушка.

— Пушок? — сказала я, глядя на эту очаровательную пушистую серую мордочку и отступая от двери машины.

— Я не хочу быть мудаком, — сказал водитель, — но я возьму другого пассажира, если вы не собираетесь садиться.

— Ох.

— Позволь мне отвезти тебя домой, — сказал Чарли, прижимая кота к себе одной рукой поверх пиджака, а другой почёсывая его маленькую головку. — Пожалуйста?

Кот повлиял на решение. Я посмотрела на этого маленького пушистого малыша, а потом наклонилась и сказала водителю: — Я очень извиняюсь.

— Забудьте, до свидания.

Я наблюдала, как водитель такси уезжает, прежде чем повернуться к Чарли.

— Зачем ты взял с собой кота?

Он опустил взгляд на свои ботинки, затем медленно перевёл взгляд чуть выше моего плеча, избегая моего взгляда, и произнёс: — Ну, как прошли танцы?

Я сузила глаза. — Почему ты прятал Пушка под пиджаком?

Он издал что-то среднее между рычанием и стоном, и сказал: — У меня, э-э, возникла идея, а потом я понял, что это глупо, но было уже слишком поздно относить кота обратно в машину.

Не знаю почему, но мне стало так тепло на душе, когда я увидела, как он смущается. Эта его уязвимая сторона всегда была моей самой любимой, даже после всего случившегося.

— Расскажи мне, в чём заключалась твоя глупая идея. Только правду.

Он прижал Пушка к груди и секунду погладил его по голове. Не глядя на меня, он сказал: — Я собирался отдать его тебе.

— Что? Но ты же любишь этого кота.

Он вздохнул и наконец набрался смелости посмотреть на меня, в его глазах читалось смущение.

— Подожди, ты думал, что сможешь заставить меня простить тебя, подарив мне кота?

— Нет, всё гораздо хуже, — сказал он, снова глядя вниз на Пушка. — Я хотел показать тебе, что ты можешь на меня положиться, что я больше никогда не исчезну. И я подумал, что если подарю тебе своего кота, это будет очень значимым поступком, потому что ты знаешь, как сильно я его люблю. Подумал, что это будет доказательством того, что я всегда буду рядом, ведь я буду навещать его каждые несколько дней.

Я смотрела ему в глаза и не знала, что сказать. У меня тряслись руки и звенело в ушах, потому что Чарли чуть не отдал мне своего кота.

Своего кота, которого он обожал. Которым был одержим.

— Но по дороге в центр, когда я репетировал то, что собирался тебе сказать, я понял, что не могу так поступить с Мистером Сквиши.

Я кивнула, и у меня немного заслезились глаза, потому что в этом был смысл.

Чарли подумал бы о чувствах моего кота.

Чарли был циничным придурком, но он был циничным придурком, который спасал животных с деревьев, готовил пасту для моей мамы и подвозил пьяных девушек домой, и…

— Почему ты отменил свою вечеринку в пятницу вечером? — я сделала небольшой шаг к нему, внезапно вспомнив слова Илая и отчаянно желая, чтобы Чарли подтвердил это. Я едва сдерживал эмоции, задыхаясь от волнения спросила: — Она должна была быть в пятницу, но ты выгнал своих друзей и перенёс её на субботу. Почему?

Его глаза путешествовали по всему моему лицу, и клянусь Богом, я почувствовать его взгляд как физическое прикосновение. Он положил свободную руку мне на щеку и просто сказал: — Я должен был.

Я едва не замурлыкала, прижимаясь к его ладони. — Потому что…?

Он сглотнул. — Потому что ты нуждалась в мне.

«Потому что ты нуждалась в мне».

— Ты действительно отменил вечеринку, чтобы забрать меня?

Это было слишком, слишком прекрасно, чтобы быть правдой, и я жаждала услышать это от него.

— Всё остальное не имело значения, — ответил он, прижимаясь своим лбом к моему.

— Думаю, сейчас мы должны поцеловаться, — сказала я, воодушевлённая его поступком, его готовностью бросить всё ради меня в тот момент, когда мне нужна была помощь.

— Такая умная, — прорычал он, прижимаясь губами к моим.

От его поцелуя у меня перехватило дыхание, потому что на этот раз всё было по-другому: искренне, безумно, неоспоримо подлинно. Дрожь в его дыхании, трепет в моих пальцах, его глубокий, всепоглощающий поцелуй — это было совершенство.

Он отстранился и посмотрел на меня сверху вниз, его глаза загорелись тем дразнящим взглядом Чарли Сэмпсона. — Боже, я обожаю Молдову.

— Ты вспомнил, — я рассмеялась, вспоминая Брекенридж.

— Конечно, вспомнил, — сказал он, его голос был полон серьёзности, когда он провёл большим пальцем по моей щеке. — Когда мне будет сто лет, я всё ещё смогу представить тебя в том черном платье с босыми ногами и дикой маленькой улыбкой.

— А я-то думала, что ты просто использовал меня для практики поцелуев, — поддразнила я, тая в его объятиях.

— Я тоже так думал, — признался Чарли, опуская голову, пока его губы не зависли над моими. — Пока твой особый Молдавский поцелуй не отбил у меня желание целовать кого-либо ещё в своей жизни.

Глава 52

Чарли

Когда Бейли посмотрела на меня этими великолепными глазами, которые обладали невероятной способностью видеть каждую частичку меня, я почувствовал, что чертовски нервничаю. Мои руки буквально дрожали, и я хотел прикоснуться к каждому её дюйму, просто чтобы

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Линн Пайнтер»: