Шрифт:
Закладка:
Гости сгрудились у ступеней особняка под зонтиками, перешёптываясь. Никто из них не ушёл, пока солнце не взошло. Они не могли – инспектор настоял на том, чтобы допросить всех до единого, спрашивая, не видел ли кто юную девушку в голубом бальном платье, не говорил ли с ней.
Хэтчетт не найдёт её.
К поискам присоединился молодой человек, хоть его и пытались остановить. Его седеющие волосы были мокрыми, а на лице пролегли ранние морщины. К концу ночи их станет больше.
Чарльз тоже не найдёт её.
Когда солнце начало подниматься над горизонтом, гости разошлись по домам. Констебли вызвали дневную смену и двинулись обратно в участок. Инспектор поговорил со всеми гостями прежде, чем они разъехались, и выписал название каждой обыскиваемой улицы.
Чарльз Пембрук сел на ступеньках. Его руки и ноги стали свинцовыми.
Что-то блеснуло на брусчатке, словно подмигивая ему. Мужчина наклонился вперёд, чтобы рассмотреть получше. Это оказалась изящная туфелька, серебристая, атласная, мокрая от дождя. В свете, льющемся из бального зала, она сверкала, словно хрустальная.
Дрожащей рукой Чарльз потянулся, стиснул пальцами каблучок и прижал к себе туфельку – всё, что осталось от Элеоноры Роуз Хартли.
Знаете такую поговорку? «Чтобы вырастить ребёнка, нужна целая деревня»[47]. Понятия не имею, правда ли это, но могу сказать, чтобы написать книгу – определённо нужна целая деревня. «Тьма в хрустальной туфельке» создавалась двенадцать лет (и в самом деле, кто дал мне это время?), и во многом закончить удалось благодаря людям, которых я перечислю далее.
Прежде всего я должна поблагодарить моих первых читателей: Рози, Джесс, Джорджи и Вей. Я приставала к ним с бесконечными набросками текста и безумно благодарна за их вдумчивые отзывы и безграничное терпение. Без их советов я бы никогда не зашла так далеко. У меня всё ещё сохранились черновики, и я всегда буду беречь их, особенно те, на которых нарисованы мордашки.
Мой замечательный агент, Хлоя Сигер, тоже заслуживает отдельной благодарности. Её советы и поддержка были неоценимы на всех уровнях, и я задолжала ей как минимум один огромнейший коктейль. Также благодарю всех в Madeleine Milburn и Northbank. Работать с такими увлечёнными и приятными людьми было по-настоящему здорово!
Кстати говоря, пора поблагодарить всех в Harper Voyager! Лучшей команды для публикации моего первого романа не найти. Наташа Бардо и Вики Лич – спасибо огромное за фантастические советы по редактуре, за то, что потакали моей склонности углубляться в исторические темы и делать отсылки, и за то, что позволили мне быть настолько ужасной, насколько я хотела. Также спасибо безумно талантливой Кэролайн Янг за великолепную обложку – такую красивую, что я расплакалась. Я также очень благодарна Ребекке Брайант, Жаннель Брю и Робин Уоттс за их усердную работу по продвижению и выпуску этой книги. Если я пропустила кого-то из команды Voyager – простите. Я куплю вам выпить, вы обалденные!
Процесс написания может быть очень трудоёмким, но благодаря поддержке друзей всё стало легче. Отдельное спасибо моим соседкам по дому, Кэт и Клэйр, за то, что снабжали меня бесконечными чашками чая, потворствовали моим писательским тирадам во время приготовления еды, и за то, что напоминали, что я – человек, которому иногда надо ложиться спать, а не печатать тонны знаков (мне только волю дай, ага).
Спасибо также Сьюзи, Элли и Кэтрин за то, что вы позволили мне делиться с вами идеями, за то, что выслушали меня, за всю вашу помощь и поддержку. Вы – лучшие! Даже странно, что мы не носим одинаковые куртки.
И, конечно же, самое сладкое я оставила напоследок.
Я бы никогда не смогла этого достигнуть без неизменной любви и поддержки моей семьи.
Люси, большое спасибо за все твои советы, за то, что позволила мне разглагольствовать, даже когда всё казалось ерундой, и за то, что сделала мою авторскую фотографию лучше, чем я бы сумела сама.
Мама, спасибо за поддержку, за веру в меня и за то, что буквально всем, с кем ты встречаешься, ты рассказываешь, что твоя дочь теперь писатель.
Папа, спасибо за ту прогулку, когда мне было семнадцать и я рассказала тебе сюжет романа. Именно твоя реакция дала мне понять, что у меня есть достойная идея, которую стоит описать.
Я очень люблю вас всех. И без вас я бы ни за что не справилась.
Дж. Дж Харвуд, август 2020
Каждый шаг в этой истории – лишь неизбежное падение в бездну. Алчная жажда власти, за которую придется платить по счетам, обличение человеческих пороков в погоне за призрачным, но совершенно невозможным счастьем, а в финале – громогласный бой часов, что завершит эту дурманящую и мрачную сказку.
Полина @oh_pollybooks
Отчаявшаяся девушка, желающая лучшей жизни, и демоническое существо, готовое исполнить семь желаний: как остаться собой, когда цена свободы – твоя душа?
Это мрачное путешествие в викторианскую Англию оставит горькое послевкусие и разобьет ваше сердце на тысячу хрустальных осколков.
Татьяна @book_tutuk
Золушка в атмосфере викторианской эпохи. Трагичная и поучительная история о торжестве справедливости, где каждому воздается по заслугам.
Натали @antares.nsh
Вдыхая новую жизнь в старые сюжеты, Харвуд напоминает, что у любого желания есть цена. Загвоздка в том, что вы никогда не будете достаточно взрослыми, чтобы перестать верить в сказки.
Алена @alena_alexeenko
По-настоящему мрачная, тревожная история о темных уголках души, где прячутся самые сокровенные желания. Стоит лишь раз заглянуть, прикоснуться, и ты пропал.
Забудьте все, что вы знали про Золушку и добрую фею-крестную. Эта история, как отражение в кривом зеркале, фею превратит в коварного демона, Золушку в жестокую, расчетливую, голодную до власти и могущества особу. А в финале «жили они долго и счастливо»… подрисует три «не»!