Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Хозяйка Алмаза - Анна Кота

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 102
Перейти на страницу:
феномен. На исследования дается три месяца. Ответственным лицом назначаю Филиппа Форсберга. - сказал король.

Я слушала, затаив дыхание. Это заявление давало надежду, что найдутся и другие подлинные пары, тогда по условиям сделки мне удастся отделаться от печати.

- Не исключено, что в будущем придется пересмотреть процедуру ритуала, сделать его вариативным для желающих заключить подлинный союз. Если вдруг получится повторить этот опыт.

Что ж, все остается неизменным, кроме туманных перспектив на будущее. Глупо было надеяться, что система изменится в одночасье. Но признание факта существования подлинной связи - это уже огромный шаг для будущих поколений. Пусть даже ради этого мне пришлось угодить в ловушку.

Пример нашей связи станет камнем, от которого разойдутся круги по воде, и способствует изменениям в магическом сообществе.

- Заседание объявляю закрытым.

Маги потянулись к выходу. Я не знала, что и думать. Нужна ли я еще лорду Ёнссону?

Я отыскала его взглядом. Лицо лорда было спокойным, но в глазах я заметила тень раздражения. Наши взгляды встретились. Он быстро пересек зал и приблизился ко мне. Я хотела задать ему вопрос, но он склонился к самому уху и прошипел:

- Не думайте, что вам удастся отделаться от обязательств.

Он хотел сказать что-то еще, но его окликнула советница земли.

- Отправляйтесь прямиком в карету и ждите меня там! И не вздумайте ни с кем разговаривать! - велел он таким тоном, словно отдавал распоряжение прислуге, и обернулся к советнице с очаровательной улыбкой.

Вся былая вежливость по отношению ко мне исчезла, от неё не осталось и следа. Должно быть, он злился на меня за то, что я скрыла от него, что у Элиаса открылись способности ментального мага. Но разве это дает ему право распоряжаться мной? Я открыла было рот, чтобы высказать ему свое возмущение, но в тот самый момент почувствовала, что огненная змея на моей шее шелохнулась, словно бы устраиваясь поудобнее как напоминание, что я пообещала служить этому человеку, а значит, он мог отдавать мне приказы, и я не имела права ослушаться.

Лорд Ёнссон подстроил все так, что я должна буду ему подчиняться, следуя нашему договору. Я совсем не думала, как буду жить с грузом подобных обязательств, ведь в тот момент я хотела только спасти Элиаса. Лорд Ёнссон воспользовался этим.

Стараясь не искать глазами Элиаса, я выскользнула из зала, моля Вселенную о том, чтобы его тоже кто-то задержал, и мне удалось ускользнуть. Но на этот раз удача не была благосклонна ко мне.

Элиас окликнул меня на крыльце. На мгновение я зажмурилась, будто хотела стать невидимой. Глупо было надеяться, что я смогу уйти просто так, не объяснившись. Почувствовала его приближение буквально кожей и обернулась. Хотелось утонуть в этих глазах цвета океанских глубин.

Стоило мне остановиться, как огненная змея на шее шевельнулась, напоминая о том, что я должна идти.

Элиас взял меня за руку и притянул к себе. Стало горячо, я провела рукой по шее, будто пытаясь избавиться от несуществующего шарфа, но это не помогло. Нельзя ухватить за хвост огненную змею.

Элиас склонился к моему лицу, намереваясь поцеловать. Змея невидимыми кольцами обвивалась вокруг горла и становилась все горячей.

- Зи, куда ты спешишь?

- Мне нужно идти! - я дернулась от боли и резко высвободила руку.

Лорд Ёнссон запретил мне с кем-либо разговаривать, за нарушение приказа я расплачивалась приступом боли, от которой чуть ли искры из глаз не полетели.

Элиас внимательно смотрел на меня. Я тут же взяла себя в руки, стараясь не подать вида, что что-то не так. И поджала губы, которые кривились от боли. Наверное, со стороны это выглядело так, будто мне противно его прикосновение.

- Да что с тобой такое? - Элиас сделал попытку заключить меня в объятия, но я снова отстранилась.

Он удивленно посмотрел на меня.

- Ничего! - прошипела я.

Каждая фраза сопровождалась резкой вспышкой боли. Я прикрыла глаза, стараясь при этом не издать ни звука.

- Все уже закончилось, теперь все будет хорошо. Разве ты не поняла? Мы можем быть вместе, нам не придется больше скрываться. Ведь теперь я свободен, и мы равны! - воскликнул Элиас.

- Равны? - переспросила я дрогнувшим голосом.

Проклятая змея! Вопрос прозвучал громче, чем следовало.

- Вы забываетесь, Элиас Форсберг мы вовсе не равны! - продолжила я, продираясь сквозь приступы боли, словно через колючий терновник.

- Это еще почему? - не понял он.

- Как может быть именитый лорд считать себя равным безродной сироте!?

- Азиза...

- В этом и был твой план? Вернуть свой статус? - каждое слово давалось мне с трудом. - Ты ведь с самого начала не считал себя равным мне! Смотрел на меня как на наивную простушку, которую можно запросто очаровать и которой легко манипулировать...

- Что ты такое говоришь?

- Ты всю дорогу лгал и притворялся.

- Я не лгал, и уж тем более не притворялся!

- Конечно, ты не лгал, ты недоговаривал, ведь я не стою твоего доверия? О каких отношениях может быть речь, если ты даже не сказал, кто ты такой!

Я зашагала прочь.

- Азиза! Сейчас тобой владеют эмоции. - Элиас обогнал меня и встал у меня на пути.

- Оставь меня…

- Давай обсудим все, когда ты успокоишься.

Я попыталась его обойти, но, похоже, он не собирался меня отпускать, раз за разом упрямо преграждая мне путь. Сделала очередной шаг в сторону и снова уперлась руками в его грудь. И тогда я ответила, сама ненавидя себя за эти слова:

- Разве ты не должен ползти на брюхе, словно послушная собачонка, к ногам своего брата, и служить ему до конца своих дней за то, что он освободил тебя?

Взгляд его глаз стал холодным и отстраненным. В них снова появился лед. Выражение лица стало сухим, разобрать, что он чувствует, было невозможно, но судя по тому, что он не ответил, мне удалось оттолкнуть его.

С серого неба падали легкие хлопья снега. Я ушла, не оборачиваясь, а он не стал меня догонять.

24. Заключительная

Не оглядываясь, я быстрым шагом пересекла площадь и свернула на боковую улицу. Чёрная лакированная карета лорда ожидала на прежнем месте. Я нехотя забралась внутрь и заняла место у окна, отодвинула красную штору с желтыми кисточками и выглянула на улицу. Поежилась, наткнувшись на мрачный взгляд лорда Ёнссона, который приближался к карете. Раздражение,

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 102
Перейти на страницу: