Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Тэтрум. Книга 1 - Андрей и Иссэт Котельниковы

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Перейти на страницу:
с двух сторон от стола, стоящего в центре кабинета, и предъявить имеющиеся у них документы. Мэйлинь и севшая напротив нее актриса положили на стол свои паспорта. Инспектор внимательнейшим образом с помощью лупы осмотрел каждый. Он посмотрел каждую страницу на просвет, даже аккуратно понюхал, и в итоге выдал свой вердикт:

– Оба документа выглядят как настоящие, при этом точно можно сказать, что один из них фальшивый. Очень качественная работа.

– Так как оба документа выглядят достоверными, – взял речь сэр Торнтон, – то я напомню, что условиями доступа к счету являются несколько пунктов. Как ни странно, но у нас их два: определенный возраст, который наступил сегодня, и специальный код. Вы готовы его предоставить?

– Вы позволите, сэр, у меня вопрос? – сказала Мэйлинь.

– Разумеется, мисс Шу.

– Мне нужно его произнести, написать на английском или на китайском, иероглифами?

Глаза Торнтона немного прищурились:

– Сначала написать – вы видите перед собой бумагу и письменные принадлежности, а потом произнести. По очереди.

Девушки приступили к письму. Хоть Мэйлинь и старалась максимально четко и аккуратно выписать все символы на двух языках, это заняло у нее сильно меньше времени, чем у девушки напротив.

Наконец та закончила и отложила перьевую ручку.

– Передайте мне бумаги, пожалуйста, – попросил управляющий, – а теперь произнесите то, что вы написали.

– Когда моя мама умирала, то последними ее словами были эти числа, я их запомнила на всю жизнь, – гордо выпрямившись, произнесла актриса, и торжественно продекламировала длинную цепочку цифр.

«Моя мама жива!» – хотела сказать Мэйлинь, но промолчала и просто произнесла:

– Чаншань Циши падать облако.

– Это какая-то белиберда! – возмутился дядя Вэй. – Она что – сумасшедшая?

– Попрошу спокойствия, – поднял руку управляющий, подошел к своему столу, взял с него какой-то документ и положил его рядом с написанными листочками. После чего оба и Торнтон и инспектор склонились над ними. Сердце Мэйлинь сильно забилось, в глазах потемнело, и она стиснула пальцами левое запястье. Наконец оба джентльмена выпрямились, и сэр Торнтон торжественно произнес:

– Исходя из предъявленных доказательств, я прошу вас, инспектор, арестовать эту женщину и ее сопровождающего, – он показал рукой на лже-Мэйлинь и Ши Вэя, – по обвинению в мошенничестве, подделке документов и покушении на кражу.

– И преступном сговоре, – добавил Артур.

Судя по всему, просьба арестовать была сигналом, по которому обе двери в кабинете управляющего разом распахнулись, и в зал вошли четверо полицейских в форме.

Ши Вэй поверх плеч подходящих полицейских пристально посмотрел в глаза Мэйлинь и недобро прищурился. Мэйлинь почувствовала изменение пространства и увидела, как над его головой поднимается вытянутая морда какого-то эфирного ящера.

– Хуаху… – прошептала она одними губами, продолжая неотрывно смотреть в его глаза.

Ее панда появилась у левой ноги, пригнулась и стала плавно увеличиваться в размере, готовясь к драке. Одновременно она почувствовала тончайшее прикосновение птичьих лап у себя на спине, и над плечами у нее развернулись крылья большого филина. Быстро скосив глаза на движение у своей правой ноги, она увидела там оскалившегося Честера. Мэйлинь наклонила голову и вопросительно улыбнулась, глядя на Ши Вея. Тот нахмурился и отвел глаза. Полицейский застегнул наручники на его руках и, подталкивая в плечо, вывел из комнаты. Мэйлинь ожидала, что он оглянется или что-то скажет, но этого не произошло.

Когда Ши Вэя и начавшую плакать девушку вывели из кабинета, Артур поправил свое золотое пенсне и с восхищением сказал:

– Браво, мисс! Сила, сдержанность, поддержка от друзей. – Он повернулся к Торнтону: – Сэр Ричард, одно из двух – или уважаемая Мэйлинь умеет разом вызывать три тотема, чего я в своей жизни ни разу не встречал, или эфирную защиту вашего кабинета делали какие-то шарлатаны.

– То есть нас подслушивали?

– Я бы назвал это проверкой уязвимости вашего кабинета и своевременной демонстрацией силы при угрозе моему клиенту. – Артур осмотрелся. – Насколько я сейчас вижу, никакого внешнего воздействия нет, и мы можем вернуться к вопросу о счете мисс Шу.

– Ох уж эти новомодные ритуалы, – пробурчал управляющий.

– Я могу порекомендовать вам хороших специалистов, сэр, – сказал Артур, машинально коснувшись кольца на правой руке.

– Буду весьма признателен, – ответил Торнтон, кивнув, а затем обратился к Мэйлинь: – Итак, вернемся к нашим вопросам. Вот выписка с вашего счета, мисс Шу, – управляющий протянул ей карточку. – Осмелюсь спросить, как вы планируете распорядиться вашими средствами.

Мэйлинь взяла в руки документ и погрузилась в изучение. Когда она увидела сумму, у нее перехватило дыхание.

– Могу я попросить вас об одном одолжении? – мягко произнесла Мэйлинь, встретившись взглядом с управляющим. – Я отправляюсь в путешествие, потому хочу, чтобы вся сумма была выдана мне наличными и доставлена на мой корабль. Полагаю, это возможно?

– Это большая сумма, – Торнтон слегка помрачнел, затем бросил быстрый взгляд на Артура. – Нам потребуется время, чтобы все подготовить. Вы не будете против, если ваши средства мы доставим вам завтра, не позднее полудня?

– Да, сэр. – Мэйлинь кивнула, – меня это полностью устроит.

* * *

Магистр стоял перед членами ордена Лаэта. Астральный зал ордена недавно подвергся преобразованиям, и Гийом с удовольствием наблюдал за тем, как служители высшей касты, не сговариваясь, держатся подальше от двери в новую комнату. И только Клэр, не стесняясь, пользовалась своим преимуществом и стояла вплотную к новой темной двери. Войти в нее могли только служители высшей касты и только там они могли воспользоваться амулетом призыва Люцифера. Так что любой его призыв не обходился без личного внимания Магистра, и ему удалось сдержать слово, данное Люциферу, и не утратить контроль над амулетом призыва. Магистра порадовало то, что его приближенные отнеслись к открывшимся им возможностям с должной осторожностью и предпочитают не приближаться к этой двери.

Эдвард активировал алтарь, призвал эгрегора ордена, все собравшиеся сложили пальцы правой руки в тайный знак, поклонились, и энергия эгрегора мягко коснулась их голов. Магистр развел руки в стороны, его открытые ладони приняли на себя потоки энергии, и он заговорил:

– Друзья мои! Я благодарен вам за то, что вы все до единого откликнулись на мой призыв. Вы знаете, что я всегда с пониманием отношусь к вашим мирским делам, и в вашей воле было пропустить эту встречу. Я намерено не сказал вам, призывая вас, что эта встреча важна для всех членов ордена без исключения. И расширяя наш астральный зал, понимал, что придут только те, кому по-настоящему важны наши собрания. И я счастлив видеть, что все мои братья и сестры нашли время и явились на мой зов.

Все собравшиеся смотрели на него, и Гийом отметил, что в их взглядах читалась радость от

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Андрей и Иссэт Котельниковы»: