Шрифт:
Закладка:
Стянув рубашку, которую красноволосый умудрился цапануть своими киптюрами в двух местах, я отбросила её в угол. Следом полетела взмокшая майка. И это за какую-то несчастную минуту-полторы! Со злостью дёрнув ткань, я поморщилась от занывших в ответ на резкое движение рёбер. Схватив одно из полотенец, я зарылась в него лицом и всхлипнула. Внезапно навалившаяся усталость подогнула колени. Я ударилась плечом о холодную стену и сползла на плиточный пол. Он не имел права так меня оскорблять! Что я ему сделала?
— Послушай, я…
Я вздрогнула от неожиданно раздавшегося над головой голоса Рикаса и поспешно вскочила на ноги. Наполовину размотавшаяся тряпка неудачно попала под стопу и, подобно короткому поводку, дёрнула меня вниз. Не удержав равновесья, я неуклюже грохнулась на пол. Вот Джер! Он же…
Медленно подняла голову, страшась того, что могу увидеть. Рикас с растерянным недоумением рассматривал неизвестный ему предмет туалета, но потом до красноволосого всё же дошло, для чего предназначена эта полоска ткани. Бездонные глаза злобно прищурились. Рикас порывисто присел рядом на корточки и поддел ногтём повязку, но та держалась крепко. Я поспешно прикрылась руками. По коже чиркнул острый ноготь, и я охнула от неожиданности.
— Ты что творишь? — Рикас подхватил начавшие сползать обрывки и потряс ими прямо у меня перед носом. — Ты хоть понимаешь все возможные последствия подобной выходки?! — Красноволосый выпрямился и начал наступать на меня. Я, перебирая руками и ногами, пятилась назад, слушая не столько слова, сколько интонации и модуляции его завораживающего и такого пугающего голоса.
— Что здесь происходит? — раздался за спиной взбешенного Рикаса спокойный голос. Красноволосый порывисто обернулся. Я сжалась в комок у стены, не рискуя пошевелиться.
— Ты? Она ничего лучшего не придумала, кроме как начать уродовать себя, — процедил Рикас.
— Кто уродует? Подвинься… Дарк? А ты что здесь делаешь? — неподдельно изумился мой нежданный заступник.
Я вскинула голову и замерла. Рядом с красноволосым монстром, воплотившимся из моих худших кошмаров, стоял… мой давнишний зеленоглазый учитель. Я жалко улыбнулась и, не веря своим глазам, спросила:
— Безрак?
Он подошёл, наклонился и подхватил меня на руки, пробормотав:
— Иди сюда, малышка.
Я зарылась лицом ему в рубашку. Безрак пришёл, чтобы меня защитить. Я была на седьмом небе от радости, мигом забыв обо всех несчастьях и ужасах этого дня.
— Лорд, оставь нас, — попросил Безрак.
— С какой это радости?
— Ты едва не довёл девочку до слёз, а теперь ещё имеешь наглость возмущаться? — нахмурился мой зеленоглазый защитник.
— Она не настолько слаба, чтобы рыдать из-за того, что её отчитывают, — с ноткой неуверенности возразил красноволосый. Я дёрнулась, будто меня ударили, и вцепилась покрепче в Безрака. — За дело, между прочим.
— Мы об этом потом поговорим. Сейчас выйди, пожалуйста, — спокойно, но с осознанием своей силы попросил Безрак. Рикас хотел было что-то возразить, но, чуть поколебавшись, лишь набросил на меня одежду и вышел, оставив нас вдвоём. Безрак, не выпуская меня из рук, опустился на пол. Довольно продолжительное время мы так и сидели, не издавая ни звука. Я упивалась ощущением тепла и надёжности и боялась разрушить это хрупкое состояние неосторожным словом. Наконец, Безрак тихо спросил:
— Что ты здесь делаешь, Дарк?
— Практику должен проходить, — пробормотала я, не решаясь отодвинуться от тёплой груди и заглянуть в зелёные, такие понимающие глаза.
— В этом… — похоже, у него не находилось слов, чтобы описать среду, в которую я попала. У меня их тоже явно не хватало для этого дела. Но кто тебя додумался отправить в эту клоаку?
— Я сам. Но я даже представить не мог, что в Городе могут существовать ТАКИЕ команды!
— Ну ничего, — ободряюще похлопал меня по плечу Безрак, хотя в голосе особенной уверенности и тем более радости не наблюдалось. — Может, это даже и к лучшему. В противном случае мы бы неизвестно когда встретились.
— Так ты тоже состоишь в «Пси»? — воспрянула я.
— Нет. Пока ещё нет. Но, думаю, это можно попробовать исправить.
— Так это же отлично! А я-то уже подумал, что придётся до конца практики быть в окружении этих шизанутых.
— Они здесь надолго не задержатся, — уверенно предрёк Безрак.
— И этот красноволосый монстр тоже? — с надеждой посмотрела я прямо в зелёные глаза. Ради этого я даже отстранилась от мягкой рубашки. Но Безрак отвернулся, смущённый.
— Дарк, я прекрасно понимаю твои чувства по отношению к Рикасару. Мне он тоже не импонирует. Однако не надо о нём столь предвзято судить за пару стигн общения. У него есть и положительные черты характера… — Безрак окончательно смешался и покраснел от высказанной вслух лжи, потом с тихим вздохом добавил: — Наверно… Успокоилась? Тогда давай, приводи себя в порядок и пошли в твою комнату, пока Рикасар не вломился проверить, чем мы здесь заняты.
— А может? — не поверила я в возможность подобной бесцеремонности.
— Кто знает? Он импульсивен и совершенно не умеет держать себя в руках.
Приведя себя в порядок, я повела Безрака в комнату красноволосого, так как своей у меня здесь пока не было. Да и не факт, что будет. Впрочем, с появлением Безрака я чувствовала себя увереннее и уже не так пессимистически глядела в будущее.
Рикас оседлал стул задом наперёд и безуспешно делал вид, что занят чтением какой-то потрёпанной книжонки. Я, не глядя на красноволосого, протянула его рубашку и села на тщательно заправленную кровать. Безрак даже присаживаться не стал. Сделав какой-то быстрый знак кончиками пальцев, он сказал:
— Лорд, пошли поговорим.
Рикас смерил меня долгим пытливым взглядом, но встал и вышел следом за Безраком в общую комнату.
* * *
— Что означает твоё появление здесь? — не слишком приветливо поинтересовался Лорд, стоило двери отрезать их от внимательных ушек Дарк.
— Заинтересовался начавшимся ажиотажем. Как оказалось, не зря. Как тебе вообще пришло в голову притащить Дарка на эту помойку?
— Здесь приберутся.
— Я не про грязь, хотя и она ужасает, — не стал скрывать своего отвращения Никаэль.
— У меня не было выбора. Дарк так внезапно прислала письмо, что времени на какие-либо изменения просто не осталось.
— Я, конечно, знал, что ты якшаешься с отбросами, но ввязывать в это дело Дарка… Ты чем думал?
— По-твоему, лучше, чтобы она поехала на этот Джеров Равалон? Или ты забыл, что у неё цветок, прикрытый, пусть и первоклассной, но всё же иллюзией? Я смог хоть что-то сделать, ты же палец о палец не удосужился