Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Поваренная книга анархиста Подземелья - Мэтт Динниман

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 145
Перейти на страницу:
магическое лечение к себе. Затем я пустил в ход Удар пяткой и активировал Жахнем, бро, после чего отступил обратно к окну. И не переставал крушить головы вокруг себя. Я дрался как будто в чане с овсянкой. Слизь по-прежнему потоком лилась в вагон. Хекла обернула себя физически обороняющим магическим заслоном. Ива держала одну из четырёх рук на рукояти управления и размахивала своими клинками. Ей слизь доходила до груди.

И новые, и новые части тел. Они становились крупнее, крупнее, по мере того как поезд замедлял ход, среди них уже попадались цельные, живые, не вполне мёртвые гули. От одного, влетевшего в вагон совершенно невредимым, я с трудом увернулся. Зеленокожее чудовище немедленно ринулось на меня. Пончик пристрелила его ракетой.

Снаружи поезд был полностью облеплен монстрами – ползущими, стонущими, скребущими. Весь головной вагон зловеще завывал. Катя безжалостно прокалывала их шипами и стирала слизь, убирая трупы в инвентарь. Но их было чересчур много, а Катя не могла двигаться достаточно проворно.

– Станция близко! – объявила Ива. – Сбрасываю скорость!

– Нет! – закричал я. – Нет, пока Катя не вылечена. Где эта дрянь Сильфа? Убита, что ли?

– Сбежала, – ответила Пончик, задыхаясь. Она вызвала себе на подмогу пару Монго-на-час, но Хекла по ошибке убила их. – Сбежала в укрытие!

Катя: «Карл! Где я? Почему Ива мне не отвечает?»

Я развернулся к Кате. Мать твою тудыть рассюдыть. Почему её здоровье так упало?

Мы уже продрались сквозь почти всю орду, снаружи оставались лишь несколько монстров. Я уворачивался и уклонялся, раздавал удары кулаками, убивал монстров – и краем глаза следил за опускающимся индикатором здоровья Кати. У неё ещё одно сотрясение? Столько слизи и трупов вокруг, что неблагополучие вполне естественно. Но уровень здоровья теперь снижался быстрее, чем прежде. А я ничего не чувствовал. Похоже было, что её ударил дебаф, но это не отразилось на её статусе. Я прочитал ещё один целебный свиток, за ним ещё. Скоро я истощусь…

Пончик: «КАРЛ! КАРЛ! ХЕКЛА ВЫПУСТИЛА В КАТЮ НЕВИДИМУЮ СТРЕЛУ! А Я УВИДЕЛА, ПОТОМУ ЧТО НА МНЕ ОЧКИ! ОНА ЭТО САМОЕ И РАНЬШЕ СДЕЛАЛА НО Я ПОДУМАЛА ЧТО ЭТО ПО ОШИБКЕ. НО ТЕПЕРЬ ОНА ОПЯТЬ ЭТО СДЕЛАЛА. ЭТА СТРЕЛА У НЕЁ ЛЕЖИТ СРЕДИ ОБЫЧНЫХ. ОНА ПОПАЛА В СОВОК. СТРЕЛЫ ВСЁ ЕЩЁ ТОРЧАТ В НЕЙ! И Я УВЕРЕНА ЧТО ОНА ВЫСТРЕЛИЛА НАРОЧНО!»

Карл: «Катя! Освободитесь от металла! Сбросьте массу! Скорее! Скорее!»

Поезд продолжал замедлять ход, визжали тормоза. Мы выехали из толпы. Ива кричала. Она была ранена, кровь толчками брызгала из одной из её четырёх рук. Хекла без устали убивала монстров в вагоне. Она уже отодвинулась от окна и оказалась вне досягаемости. Арбалет эта высокая женщина отбросила и теперь держала по серпу в каждой руке. Она крутилась вокруг своей оси, резала, убивала. Её магического заслона уже не было, а над головой мерцала надпись: «Ярость». Хекла беспрерывно кричала. Хотя вагон подземки был несколько шире вагона обычного поезда, но всё-таки недостаточно широк, и несколько раз я уворачивался от безумных ударов. Я отступил вглубь вагона, насколько это было возможно.

Совок исчез с передней стенки вагона. Кровь с обрубками тел выливалась на рельсы. Шмат плоти влетел в вагон, шлёпнулся в слизевую массу и исчез в ней. Прошла секунда, и Катя вновь возникла передо мной. Её индикатор здоровья всё ещё падал, она тяжело дышала и как будто начинала терять сознание. Я подхватил её одной рукой, удержал в прямом положении. Над ней возникла надпись: «Без сознания».

– Стрелы всё ещё в ней! Торчат из плеча! – завопила Пончик. – Вытащи их!

На плече Кати не было видимых ран. Она была одета в свой привычный костюм из красной кожи. Я освободился от рукавицы и потёр Катино плечо. Мой палец натолкнулся на нечто невидимое.

– Вот она! Тяни! Тяни же!

Я дёрнул. Катя вскрикнула в своём забытьи. И только после этого проявилась дырочка в кожаном трико. Пончик вылечила её. Я убрал невидимое оружие к себе в инвентарь и принялся шарить снова, пока не наткнулся на вторую стрелу. Я выдернул её и быстро изучил.

Мелкий грязный рычаг постепенного действия

Этот предмет сломан. Его необходимо починить, прежде чем использовать.

Действие его постепенно. Он невидим. Точка его вхождения в цель будет скрыта и обнаружится только при прикосновении.

Идеальный предмет экипировки взыскательного ассасина. Он наводит на жертву действие и Временной амнезии, и Мучительного кровотечения, вытягивает из неё здоровье, сохраняя лишь уровень в 10 %. Второй рычаг опускает уровень здоровья жертвы до 1 %. Жертвы, которые впоследствии неизбежно умирают, оформляются как умершие в силу альтернативных причин. Убийство не принесёт вам признания или опыта. И вы также не получите гнуснейший череп около вашего имени, если вам случится убить равного вам обходчика. Тяни, тяни, толкай, толкай.

Да что за хренодолбина? Зачем она хочет убить Катю?

С обеих сторон платформы к остановившемуся уже поезду устремились многочисленные обходчики. На периферии моей карты я увидел, как штук пятьсот красных точек толкают голубые точки назад.

Хекла наконец отвлеклась от своего занятия. Бафф Ярость мигнул несколько раз и исчез. В глазах женщины светилось какое-то одичание. Она сфокусировала взгляд на всё не приходящей в себя Кате, которую я подпирал одной рукой, и нахмурилась. Она как будто даже не заметила, что до сих пор мы спасали её. Ива исцелила себя, но потеряла одну из рук. Сейчас она тупо глазела на обрубок, словно удивляясь, что рука не вырастает.

Я наступил на последнюю оставшуюся голову гуля.

Каждый из нас смотрел на других, не зная, что предпринимать дальше.

Карл: «Пончик, только хладнокровие. Нельзя допустить боя. Она проверяла что-то, и это „что-то“ не сработало. Мы не должны мешать ей».

– Ты хотела убить Катю, ты, грёбаная сука! – заорала Пончик и выпустила в лицо Хеклы Магическую ракету с полным зарядом.

Глава 23

Хекла отлетела назад и вмазалась в боковую дверь вагона; в её глазах застыл шок. В то же мгновение Ива с места полетела на меня, вращая в воздухе клинками. Открылась задняя дверь вагона, и вбежали две «Дочери», их руки сверкали. На авансцену вылетела из своего укрытия Сильфа с выпученными глазами.

Я уронил Катю и попятился, восстанавливая на кулаке рукавицу. Мои ступни заскользили по невидимому под слизью полу, и я ударился спиной о стену вагона. Бронированным предплечьем я отбил опасный удар Ивиной сабли. Блин, латы мне, ещё металла! Я ударил Иву ногами в живот, и она полетела

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 145
Перейти на страницу: