Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 293
Перейти на страницу:
смутившись, торопливо завопил:

— В любом случае, больше никогда не смейте подходить к ней снова!

— Ты действительно…..

— Ну ладно, давай, пошли! Черт возьми, что за характер…….

Он с ворчанием обогнал меня, словно и без этого собирался уходить.

'Кто ты такой, чтобы так говорить?!' Меня вдруг посетило неистовое желание обругать чей-то невыносимый темперамент, однако я не позволила себе воплотить его в реальность.

Потому что все еще чувствовала затылком жгучий взгляд.

Топ-, Тянь-. Пока Рейнольд практически утаскивал меня, волоча на буксире, я украдкой оглянулась.

Винтер все еще стоял и смотрел на меня. После того, как наши глаза встретились, его губы шевельнулись:

— ……Я буду ждать вашего ответа, леди.

Меня удивляла его настойчивость.

Вдруг, пока я разглядывала его округлившимися глазами, мы резко остановились, а спереди раздался хруст зубной эмали.

— Аа, да ты за-….! Ответа не будет, даже не тратьте зря свое время….!

— Нет, все в порядке.

Я быстро перебила Рейнольда и ответила сама. Возможно, из-за того, что я отказала Винтеру, Рейнольд заткнулся.

— Я не говорила посланнику, что мне нужен ответ.

Мило улыбнувшись, я произнесла эти слова с той же интонацией, с какой и говорила с ним об этом наедине несколько дней назад. С той самой улыбкой, которую я не смогла ему показать, когда была в маске.

И снова подумала, глядя в его задрожавшие ультрамариново-синие глаза.

[Интерес 26 %]

Удивительно, но, как и раньше, его интерес вырос, даже несмотря на твердый отказ.

Когда Рейнольд выволок меня с банкетной лужайки.

— Леди!

— Пенелопа!

Эмили и герцог, нервно топтавшиеся у входа, завидев меня, радостно бросились ко мне.

— Леди, вы порядке?

— Ты не ранена? Правда ведь?

Они по очереди осмотрели мое тело.

На внезапное участие и внимание к моей персоне я ответила озадаченным взглядом:

— Я в порядке. И не ранена.

— Вам не стоит о ней беспокоиться. Видели бы вы, как она перебила всех монстров, будто не леди, а……

По привычке начав насмешливо комментировать, Рейнольд сразу же захлопнул пасть, обнаружив на себе суровый взор герцога.

Недовольство нахмуренного мужчины нельзя было игнорировать.

Я повернула голову и опять обратилась к герцогу:

— Отец, у вас ничего не болит? А у тебя, Эмили?

— Из-за некоторых дел мне пришлось выйти из сада в середине банкета, так что, к счастью, все беды обошли меня стороной.

— Со мной тоже все в порядке, благодаря вашему поручению!

— Какое облегчение. Что насчет мое первого старшего брата?

— Он ушел допрашивать преступников вместе с Его Высочеством наследным принцем.

Честно говоря, мне было плевать, куда он там делся, и спрашивала я только из приличия.

— Я рад, что ты не пострадала. Ты представляешь, как был шокирован твой отец, когда услышал это?

Вероятно, он действительно был в растерянности, — герцог смотрел на меня крайне встревожено и отвечал довольно искренне.

Том 1 Глава 66

Реакция герцога была настолько необычной, что я неловко улыбнулась.

— Простите, что заставила беспокоиться. Все произошло так внезапно….

— На кого, эти проклятые сволочи думают, они посмели напасть!

Увидев, что со мной все хорошо, герцог сначала с облегчение выдохнул, а потом вдруг рассвирепел.

— Когда вернемся домой, нужно будет в срочном порядке развернуть нашу армию. Поймаю наглых террористов, переломаю им все конечности, четвертую, повешу сушиться на палящем солнце……!

— Отец-отец.

Кажется, он был готов встать прямо перед банкетной поляной и в красках расписать план уничтожения остатков нового царства.

Поэтому я аккуратно перебила и мягко позвала его.

— Я сильно утомилась. Хочу поскорее отдохнуть.

— Да, точно. Пойдем! Не таскай тяжести, отдай арбалет мне.

К счастью, мои слова отвлекли герцога.

Но я, на самом деле, не собиралась вынуждать герцога брать арбалет.

— Прошу, давайте я понесу его, леди!

Как только я подняла арбалет, Эмили протянула руки.

— Спасибо, Эмили. Он такой тяжелый, что почти задавил меня насмерть.

С веселой улыбкой я расстегнула ремешки арбалета.

Я не чувствовала его веса, пока несла оружие, однако, после того как арбалет забрали, мне стало намного легче.

— Пенелопа Эккарт, больше никогда не ввязывайся в подобные дела.

Герцог посмотрел на меня и щелкнул языком.

— Не прячась, ожидая прихода стражи, юная леди бесстрашно вышла вперед! Я думал, что сознание потеряю, когда услышал эту историю от дворян, выбравшихся из сада первыми!

— Но я же проделала отличную работу, отец.

От неодобрительного ворчания герцога я надулась.

— Я многому научилась у инструктора, которого нанял мне отец. И поэтому застрелила их всех.

Конечно, мне помогала система, но все же, я стала героиней дня.

'Похвали меня за мои старания, пожалуйста.'

Как долго мне еще жить как живое привидение?

Несмотря на то, что я была расстроена, больших надежд у меня не было.

Мнение людей не так легко изменить. Найдутся те, кто не поверит мне, даже если своими глазами увидит, как я уничтожаю монстров.

Уверена, некоторые думают, что мне просто повезло.

'Хорошо, мне действительно немного повезло…. Стоп, нет, это все из-за системы.'

— ….Верно.

А герцог вдруг снова взглянул на меня.

— Я невероятно горжусь тем, что ты моя дочь, Пенелопа.

На его лице возникла неожиданно теплая улыбка.

Он загадочно похлопал меня по плечу, будто поощрял и хвалил.

Это было так странно.

* * *

Всего в лагере семьи Эккарт было пять коттеджей.

В действительности, это были большие роскошные передвижные домики, которые использовались высокопоставленными людьми, вроде герцога.

Впрочем, насколько бы удобен он ни был, такой лагерь оставался всего лишь временным жилищем.

Он считался недостаточно комфортным для представительниц прекрасного пола, так что герцог предложил предоставить мне резиденцию во дворце, если я не против ездить туда и обратно.

— Все в порядке, отец.

Я отказалась. Это было хлопотно.

Потому что лес, в котором расположены охотничьи угодья, располагался довольно далеко от главного дворца, и ехать в карете пришлось бы долго.

Хотелось бы, чтобы меня отпустили домой, однако допрос свидетелей еще не завершился, так что решение касательно того, быть или не быть соревнованиям, до сих пор не было принято.

'Уважаемая Игра, пожалуйста, пусть их отменят.'

Я отчаянно молила об этом со вчерашнего вечера.

Вид окружающих разведенный костер домиков, напомнил мне палаточный лагерь.

Я бы еще чуть-чуть осмотрелась, но лишь чуть-чуть, потому что сразу бы упала в обморок.

— Отец, я пойду первой.

— Да, иди, отдыхай.

Войдя в лагерь, я попрощалась с герцогом.

— Пройдите сюда, леди.

Мои апартаменты находились в самом дальнем углу.

Пока я следовала за Эмили, Рейнольд перекинулся с герцогом парой слов и пошел за нами.

'У него соседний коттедж?'

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 293
Перейти на страницу: