Шрифт:
Закладка:
48
Марк Дрисколл отмечает, что в 1897 г. Гото установил такие высокие цены на опиум, что только за указанный год соответствующие доходы составили 2,4 миллиона йен – сумму, сопоставимую с общими налоговыми поступлениями Тайваня. См. [Driscoll 2010: 31]. – Примеч. авт.
49
Расчеты Гото в конечном счете оказались пророческими с учетом поражения Японской империи в 1945 г. – Примеч. авт.
50
Сейчас часть города Ухань провинции Хубэй. – Примеч. пер.
51
В крупных произведениях по вопросам противоопиумных кампаний не рассматриваются цели прогибиционизма японцев на континенте. Например, см. [Zhou 1999; Baumler 2007]. – Примеч. авт.
52
Кунито Садао называет эти вещества вызывающими привыкание субстанциями. См. [Kunito 1938: 169]. – Примеч. авт.
53
Кэрол Бенедикт отмечает как позитивные, так и негативные точки зрения на курение табака, которые могли одновременно возникать в зависимости от его влияния на здоровье конкретных людей. См. [Benedict 2011: 89]. В СМИ Маньчжоу-го часто указывается на использование табакокурения для избавления от беспокойства и скуки, а также для улучшения умственных способностей в краткосрочной перспективе. При этом упоминаются и токсические свойства никотина. Кофеин и иные элементы в чае могут благоприятно воздействовать на здоровье, однако чрезмерное потребление чая может сказываться на пищеварении, а также приводить к сердечным заболеваниям. Обратите внимание, например, на текст рекламы «Жосу»: «Внимание! Вам следует знать, как лечить отравление табаком, алкоголем и чаем» [Shengjing shibao 1941j]. – Примеч. авт.
54
Кэрол Бенедикт, ссылаясь на корейский источник, указывает на запрет в отношении применения табака в городе Фэнтянь в 1638 г. При этом табак продолжал пользоваться популярностью у местных жителей. См. [Benedict 2011: 24]. – Примеч. авт. Фэнтянь – историческое название города Шэньян провинции Ляонин. Оно связано с переносом в город, который официально обозначался как Шэнцзин, администрации провинции Фэнтянь. – Примеч. пер.
55
Среди источников о режимах Чжанов и формировании Маньчжоу-го см. [McCormack 1977; Mitter 2000; Suleski 2002]. – Примеч. авт.
56
Это особенно касается почвы в окрестностях провинций Аньдун и Фэнтянь. См. [Meyer 1995: 197]. – Примеч. авт. Аньдун и Фэнтянь – обозначения ранее существовавших китайских провинций. Территориально на их месте сейчас располагаются провинции Ляонин и Цзилинь. – Примеч. пер.
57
Люй Юнхуа датирует прибытие сюда опиума 1863 г. и заявляет, что к 1878 г. в регионе производилось 50 тысяч килограммов продукции. См. [Lü 2004: 17]. – Примеч. авт.
58
Во время сбора урожая в провинции Жэхэ ее население возрастало вдвое за счет азартных игр, а также работы харчевен и пивных заведений, постоялых дворов, профессиональных рассказчиков, театральных трупп, синематографов и публичных домов. См. [Yang, An 1993: 425–426]. Анника Кульвер указывает, что заработанные тяжелым трудом деньги чернорабочих шли на «продажных женщин, крепкие напитки и опиум». См. [Culver 2009: 16]. – Примеч. авт. Провинция Жэхэ уже не существует, ее территории относятся к различным административным единицам Северного и Северо-Восточного Китая. – Примеч. пер.
59
Инь Чжэнпин, в частности, заявляет, что, вдобавок к погибшим от передозировки, свыше половины людей, попадавших на лечение в Учреждения здоровой жизни (каншэнъюань), умирали там же в результате пыток. См. [Yin 2008]. – Примеч. авт.
60
Важно подчеркнуть, что ту («грязь») в данном случае не имеет однозначных негативных коннотаций. Здесь подразумевается «глина» или «земля». – Примеч. пер.
61
Подробно о составе и качестве героина cм. [Itō 1935: 376–396]. – Примеч. авт.
62
Под «диким рисом» подразумевается конкретное растение: цицания широколистная. – Примеч. пер.
63
Вэнь Лун утверждает, что представительницы ханьцев и маньчжуров потребляли алкоголь по-разному. Маньчжурки распивали спиртное вместе с мужчинами и участвовали в ритуальных церемониях. Крепкие напитки также играли важную роль в маньчжурских сватовских обычаях. Более подробно о практике потребления алкоголя среди маньчжуров см. [Wen 2010: 308–309]. – Примеч. авт.
64
В наше время «Ahmulu» – это и северо-восточная винная марка. – Примеч. авт.
65
Буквально «Непоколебимое и славное». – Примеч. пер.
66
Для единообразия современный город Шэньян, который также именуется по-маньчжурски «Мукден», здесь обозначается под устаревшим китайским названием «Фэнтянь». – Примеч. авт.
67
См. произведение, вдохновленное маркой, в [Li, Zou 2007: 1]. «Лаолункоу» также упоминается в трехчастном романе Цзоу Чанчуня «“Лаолункоу”: сосуд, дух и божок алкоголя» [Zou 2005]. – Примеч. авт.
68
Чжан также отмечает, что, хотя питейные заведения начались появляться в Китае еще в начале правления династии Чжоу, на северо-восток Поднебесной трактиры пришли в период династии Хань, приблизительно 2000 лет назад. См. [Zhang 2008: 92]. – Примеч. авт.
69
Русские, по всей видимости, нашли еще одно применение вину из гаоляна: если его замешать с другим видом спиртного, то получается незамерзающая жидкость, которая пригодна для омывания стекол транспортных средств зимой. См. [Underwood Jr. 2001: 26]. – Примеч. авт.
70
В письме от 5 ноября 1906 г. Фэрчайлд добавляет к списку херес. См. [Fairchild 1907: 107, 132]. – Примеч. авт.
71
О производствах начала XX в. в Харбине см. [Ha’erbin]. – Примеч. авт.
72
В 1908 г. продажи водки в Харбине составляли примерно 1,5 миллиона юаней, виноградного вина – 800 тысяч, пива – 30 тысяч. В те времена в Харбине базировались фабрики, производившие дистиллированный алкоголь (три), байцзю (девять), пиво (пять) и желтое вино (девять). Кроме того, существовало еще 30 предприятий поменьше, где производились иные виды крепких напитков. См. [Ha’erbin]. О мультикультурализме Харбина см. [Carter 2002: 30]. – Примеч. авт.
73
Наиболее вероятно, данное название было адаптировано на китайском, и весьма вероятно, что первоначально наименование звучало по-иному. – Примеч. пер.
74
В 1908 г. компания сменила название на «Гулуния», а в 1932 г. – на «Харбинская пивоваренная фабрика». В 1901 г. русско-немецкое предприятие