Шрифт:
Закладка:
После этого образцового отрывка Милтон перешел к разговору о том, что носки и ноги епископа посылают на небо «более мерзкое зловоние»; и если такой язык покажется ему несовместимым с теологией, он защищал его «по правилам лучших риторов» и на примере Лютера; и напомнил своим читателям, что «сам Христос, говоря о неблаговидных традициях, не побрезговал назвать навоз и жокей». 46
Но хватит об этой унылой полемике, которую можно процитировать, потому что она проливает свет на характер Мильтона и нравы того времени, а также потому, что среди яростной бессмыслицы, грамматического хаоса и кунсткамерных предложений есть отрывки органоподобной прозы, столь же великолепной и трогательной, как и стих Мильтона. Тем временем (март 1642 г.) он опубликовал под своим именем более безличную брошюру «Причина церковного правления, направленная против прелатов» — «этого дерзкого ига прелатов, под чьим инквизиторским и тираническим дурманом не может процветать ни одно свободное и великолепное остроумие [интеллект]». 47 Он признавал необходимость моральной и социальной дисциплины; более того, он видел в подъеме и падении дисциплины ключ к подъему и падению государств:
Нет в мире вещи, которая имела бы более серьезное и неотложное значение на протяжении всей жизни человека, чем дисциплина. Что мне нужно привести в пример? Тот, кто с рассудительностью читал о нациях и содружествах… легко согласится, что расцвет и упадок всех гражданских обществ, все движения и повороты человеческих случаев движутся вперед и назад, как на оси дисциплины. И нет в этой жизни ни одного общественного совершенства, ни гражданского, ни священного, которое было бы выше Дисциплины; но она есть то, что своими музыкальными связками сохраняет и удерживает все ее части вместе». 48
Однако такая дисциплина должна исходить не из церковной иерархии, а из представления о каждом человеке как о потенциальном священнике.
Поскольку на всех этапах Мильтон осознавал свои способности, он предварил вторую часть трактата автобиографическим фрагментом, в котором скорбит о том, что споры отвлекли его от написания великого произведения, которое он давно задумал, «чтобы то, что величайшие и лучшие умы Афин, Рима или современной Италии, а также древние евреи сделали для своей страны, я, в меру своих сил и возможностей, будучи христианином, мог сделать для своей». 49 Он рассказал, что уже подбирает темы для такого труда, но хотел бы, чтобы это был труд, который позволил бы ему «нарисовать и описать… всю книгу святости и добродетели» и «все, что в религии свято и возвышенно». 50 И, словно предвидя, что пройдет шестнадцать лет, прежде чем Великое восстание позволит ему взяться за перо, он оправдывал свое опоздание:
Я также не считаю зазорным заключить с любым знающим читателем договор о том, что еще несколько лет я буду доверять ему выплату того, чем я сейчас обязан, поскольку это произведение не должно быть поднято из жара юности или паров вина, как то, что льется впустую из-под пера какого-нибудь вульгарного любителя, или из ярости рифмоплета-паразита; и не путем взывания к даме Памяти и ее дочерям-сиренам, но благочестивой молитвой к тому вечному Духу, который может обогатить все слова и знания, и посылает своих серафимов с освященным огнем своего алтаря, чтобы они коснулись и очистили уста того, кому он пожелает: К этому следует добавить усердное и отборное чтение, постоянное наблюдение, вникание во все благородные и щедрые искусства и дела; пока эти меры не будут достигнуты, на свой страх и риск, я не отказываюсь поддерживать это ожидание от тех, кто не захочет рисковать столь большим доверием по самым лучшим обещаниям, которые я могу им дать. 51
IV. БРАК И РАЗВОД: 1643–48 ГГ
В «Скромном опровержении» епископ Холл обвинил Мильтона в том, что он стремится к литературной славе, рекламирует свои способности и происхождение, чтобы получить «богатую вдову» или какую-то другую награду. В «Апологии» Мильтон высмеял эту идею; напротив, он был «воспитан в изобилии», не нуждался в богатой вдове и был «с теми, кто по благоразумию и изяществу духа предпочтет девственницу со скудным состоянием, честно воспитанную, самой богатой вдове». 52 В то время как Англия погрузилась в гражданскую войну (1642), Мильтон погрузился в брак (1643).
Он не присоединился к парламентской армии; когда войска короля приблизились к Лондону (12 ноября 1642 года), он написал сонет, в котором советовал роялистским командирам защищать дом и личность поэта, как Александр защищал Пиндара, и обещал прославить их в стихах за «такие нежные поступки, как эти». 53 Однако войска роялистов были отброшены назад, и беседка Мильтона осталась невредимой, чтобы приветствовать его жену.
Он познакомился с Мэри Пауэлл в Форест-Хилле в Оксфордшире, где ее отец был мировым судьей. Этот Ричард Пауэлл в далеком 1627 году признал свою задолженность перед Милтоном, учившимся тогда в Кембридже, в размере 500 фунтов стерлингов, которые позже были заменены на 312 фунтов стерлингов, которые до сих пор не были выплачены. По всей видимости, поэт провел месяц у Пауэллов в мае-июне 1643 года — то ли для того, чтобы получить долг, то ли для того, чтобы найти жену, мы не знаем. Возможно, Джон чувствовал, что в тридцать четыре года ему пора жениться и завести детей; а семнадцатилетняя Мэри, очевидно, обладала девственностью, которая ему требовалась. Он удивил своих племянников, вернувшись в Лондон с женой.
Никто не был счастлив долго. Племянники обиделись на Мэри как на незваную гостью. Она обижалась на книги Мильтона, скучала по матери и по «большой компании, веселью, танцам и т. д.», которыми она наслаждалась в Форест-Хилле; «часто, — говорит Обри, — она слышала, как племянники бьются и плачут». 54 Обнаружив, что у Марии есть лишь несколько идей, да и те роялистские, Мильтон снова погрузился в свои книги. Позже он говорил о «немой и бездуховной приятельнице» и скорбел о том, что «человек оказывается привязанным к образу земли и мокроты, с которым он рассчитывал быть соратником в милом и радостном обществе» 55. 55 Некоторые исследователи этого мезальянса считают, что Мария отказала ему в консумации. 56 Через месяц она попросила разрешения навестить