Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Пожиратели миров. 10 том - Кирико Кири

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 143
Перейти на страницу:
пси-райдера за другим. Судя по всему, все сливки общества, самые-самые были собраны здесь, в бункере, чтобы держать под контролем государя, и за его спасение нам пришлось заплатить очень много. К нам даже успел присоединиться Зигфрид, и уже втроём мы прокладывали путь через бункер.

Первым был главный коридор с техническими помещениями типа складов, хранилищ, каких-то подсобок с небольшими комнатами для охраны и, видимо, совещаний. Ниже располагался главный центр управления. Два зала с аппаратурой, громоздкой, похожей на имперскую, которая выстраивалась, как в классе — в два ряда, перед несколькими большими мониторами. И ещё три комнаты для совещаний. Последним, третьим этажом, были жилые помещения.

Мы зачистили их все. После нас там не осталось ни единого живого места или целой комнаты.

Государя мы нашли в последней, самой дальней комнате, которая, собственно, и была для него и его семьи.

Здесь его защищало сразу шестеро космодесантников-предателей и столько же пси-райдеров, через которых мы прорывались добрые полчаса. Завалив коридор трупами смертников, которые иногда и вовсе теряли голову бросаясь вперёд, несмотря на мои попытки удержать их. Они даже пригнали сюда мотоцикл, который, обвесив взрывчаткой, использовали как наземную самоходную мину.

Мы ворвались в последнюю комнату, богатые хоромы, которые мало отличались от дворца сверху. Будто даже во время всеобщей войны семья государя не могла отказаться от роскоши, к которой привыкла.

— Не подходи или я убью его!

Перед нами стоял государь, за спиной которого прятался мужчина, приложив пистолет к его голове. Пси-райдер с оружием? Или обычный солдат, который неведомым образом сюда попал? Не важно — едва войдя в комнату, я тут же поднял оружие и сделал один-единственный выстрел.

Противнику снесло голову, и его тело отлетело назад.

Следом за мной сюда ворвались смертники, которые быстро и чётко обошли всё помещение, ища противника, но эти были последними.

Помимо государя, здесь была и его семья: жена и дочь, которых обнаружили в соседней комнате прикованными наручниками для пси-райдеров к кровати. И лишь после их обнаружения я мог с чистой совестью выйти на связь, чтобы сообщить:

— Внимания, цель захвачена. Повторяю, цель у нас, миссия выполнена. Можем отступать.

К этому моменту государственный дворец был полностью под нашим контролем.

Я сразу подошёл к государю.

— Вы будете эвакуированы вместе с семьёй.

Он внимательно пробежался по мне взглядом.

— Я, кажется, догадываюсь, кто находится под этим шлемом.

— Я тоже, — отрезал я и огляделся. — Мы уходим! Выведите их отсюда! — и сразу связался с Фареном. — Требуется эвакуация государя. Место за дворцом, парк, он зачищен и находится под контролем. Встретимся там.

— Принял.

Наш корабль был самым надёжным из десантных кораблей, который мог вывезти их отсюда. Не для того мы прошли весь этот путь, чтобы он погиб от какой-нибудь ПЗРК. Для надёжности, как бы цинично это ни звучало, корабль прикрою другими десантными судами, что сопроводят его до самого линкора, где тот уже будет в безопасности.

— Мы справились… — выдохнул Зигфрид, окинув взглядом комнату. — Каким-то чудом, но мы справились…

— Да, справились… — пробормотал я.

— Что-то не так, да? — взглянул он на меня.

Не знаю зачем, но я ещё раз огляделся.

— Да, не так, — я вышел обратно в коридор, последний рубеж заговорщиков, через которых мы с таким трудом прорвались, и внимательно осмотрел трупы. Одного человека я даже узнал, видел его на государственном балу среди тех, с кем общался Ристингаузер.

Но не хватало того, кто всё это затеял, кто по логике должен был находиться здесь, рядом с государем, чтобы заставить того отказаться от престола и тут же перенять власть. Не хватало человека, без которого, по большей части, весь этот переворот не состоялся бы.

— Ристингаузер, — негромко произнёс я. — Его здесь нет.

Глава 258

Ошибки быть не могло — Ристингаузера здесь не было.

Он был главой восстания, главнокомандующим войск предателей. На нём держался весь переворот. Ристингаузер не стал бы сражаться на улицах и не стал бы держать оборону в первых рядах, рискуя как собой, так и всем планом. Генерал не сражается на передовой, не говоря уже о трусливой сущности всех поклонников хаоса.

Где он и мог быть, так это здесь, в последних комнатах за спинами самых сильных и преданных последователей, рядом с государем, которым мог прикрыться, как живым щитом.

Но, оглядывая тела, я понимал, что здесь его нет.

— Может отсиживается в безопасном месте, ожидая результатов? — предположил Зигфрид.

— Поставив абсолютно всё на кон, не прийти, чтобы отсидеться в стороне? При проигрыше он жить будет недолго, и этот ублюдок это понимает. Нет, здесь что-то не то…

— Он мог спрятаться в другом месте, — предположил Грог.

— Возможно…

Возможно, да, а может и нет. Когда хаос затевает свою игру, он использует все свои ресурсы, которые ему подконтрольны, чтобы выиграть. Именно поэтому я не могу успокоиться, пока не увижу его труп у собственных ног.

Мы выдвинулись обратно.

По сообщениям смертников, они пока успешно держали оборону, а заговорщики не пытались пойти на штурм, пусть и предприняли уже одну попытку — та закончилась даже при наличии техники провалом. Поэтому сейчас ситуация была пусть и тяжёлой, но стабильной.

Бункер был полностью разгромлен и залит кровью. Это место представляло из себя то, чем было на самом деле — полем боя, отчаянного и жестокого сражения хаоса и человечества, где обе стороны понесли тяжёлые потери. Не было ни единого места, где не было бы следов от пуль и не лежали в лужах крови трупы людей. Техника, компьютеры, мониторы, мебель — всё было раскурочено до неузнаваемости.

Проходя по помещениям бункера, я окидывал взглядом тела, которые лежали то тут, то там. Тела смертников, которые полегли в своей последней атаке, кровью и собственной жизнью вырвав победу из рук

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 143
Перейти на страницу: