Шрифт:
Закладка:
— Тогда я тоже, — из солидарности сказал Гарри.
Ричард пропускал мимо ушей гул толпы, пока до его слуха не донёсся интересный разговор молодой ведьмочки в зеленом халате с пожилой дамой в потрёпанной мантии.
— Подозрительно, — сказала молодая ведьма.
— Что, милочка?
— К нам в Мунго незадолго до того, как произошло ограбление банка, поступил лесник Хогвартса. Его подстрелил магл из огненной дудки.
— Да вы что?! — с любопытством заядлой сплетницы протянула старушка. — Прямо магл? Если мне не изменяет память, то лесником сейчас в Хогвартсе работает полувеликан. У такого шкура, почти как у дракона.
— Да-да! Моя подружка из отделения легких травм говорила, что этот здоровяк вылакал полпинты Рябинового отвара. Невероятная устойчивость к магическим воздействиям!
— И что подозрительного, милочка?
— А то, что Хагрид все время говорил, что ему нужно в Гринготтс по очень важному и секретному делу! Все норовил сбежать из больницы до полного выздоровления. А утром в день ограбления он как раз покинул Мунго…
— Ох, Мерлин! Куда же смотрят авроры? Нелюди банки грабят и после этого свободно ходят на воле!
Гарри окликнул застывшего на месте друга:
— Ричи, ты идешь?
— Да, Гарри, Ричард, идем, — произнес детектив.
Магазинчик волшебных палочек Джимми Киддела располагался чуть дальше. Милый интерьер, чистенько, всюду на стенах, куда падает взгляд, на полках разложены коробочки с палочками.
Молодой, среднего роста, круглолицый волшебник с густыми каштановыми волосами, при виде посетителей натянул на лицо улыбку и внимательно пробежался карими глазами по каждому из мальчиков.
— Рад приветствовать вас в моем магазине. В этом году идёте в Хогвартс?
— Да, сэр, — ответил Гарри.
— Вы, — посмотрел на юного Лорда мистер Киддел, — Ричард Гросвенор. Уже были у меня. Теперь я могу продать вам палочку. А вы, юноша? — перевёл он вопросительный взгляд на Гарри.
— Гарри Поттер, сэр.
Глаза мистера Киддела изумленно округлились.
— Гарри Поттер?! Какая честь, сэр! А почему вы выбрали мой магазин, а не…
— Это из-за меня, сэр, — произнёс Ричард. — Вы, в отличие от мистера Олливандера, были со мной любезны. Поэтому я порекомендовал своим знакомым волшебникам обращаться в вашу лавку. К вам уже приходил мистер Финч-Флетчли?
— Пару дней назад он купил у меня палочку, — кивком головы подтвердил мистер Киддел. — Спасибо за рекомендацию, молодой человек.
— Пожалуйста. Обращайтесь, — без иронии ответил Ричард.
— Джастин — маг?! — с изумлением воскликнул Гарри, после того, как переварил услышанное.
— Сам узнал на дне рождения, — ответил Ричи. — Джастин до визита заместителя директора Хогвартса не подозревал об этом.
— Вот это новости! — протянул Гарри.
Поттер-младший выглядел изумленным, даже ошарашенным, но чуточку радостным от того, что пойдёт в одну школу вместе с друзьями.
— Что же, подберем вам палочки, — сказал мистер Киддел. — Вы будете не против, если я использую на вас специальные чары? Это безопасно и значительно ускорит подбор волшебного инструмента.
— Да, сэр, пожалуйста, — кивнул Гарри.
— Я не против, сэр, — ответил Ричард.
Волшебник взмахнул палочкой. Вначале он направил её на Ричарда, затем наложил те же чары на Гарри. После этого он некоторое время стоял с задумчивым видом.
— Мистер Поттер, полагаю, вам подойдет палочка из остролиста с пером гром-птицы, — продавцу по мановению руки с полки прилетела коробочка, из которой он вынул палочку и вручил Гарри. — Взмахните ею в сторону от людей.
Гарри с затаенным дыханием взмахнул волшебной палочкой. Из неё в тот же миг вырвался сноп красных искр.
— Теплая… — с радостью на лице прошептал Гарри.
— Отлично! Очень сильная палочка. Она определённо вам подходит, мистер Поттер, — сказав это, мистер Киддел призвал ещё одну палочку и вручил её Ричарду. — Мистер Гросвенор, попробуйте.
Древесина в руке Ричарда потеплела. Эта волшебная палочка, в отличие от прошлой, которую с трудом ощущал юный маг, даровала спокойствие и будто ластилась, как верный и преданный щенок.
Ричи взмахнул волшебным инструментом. Из кончика палочки вырвалась радуга, которая быстро растворилась.
— Великолепно! — ещё больше обрадовался мистер Киддел. — Палочка вам отлично подходит, мистер Гросвенор. Бук и сердечная жила дракона. Редкое сочетание. Хорошо подходящая буковая палочка способна к такой искусности и мастерству, какое редко увидишь у других палочек. А жила дракона — очень мощная сердцевина. Уверен, юноша, вам будут хорошо даваться чары.
Ричард лишь с молчаливым кивком принял информацию к сведению. Он и так учил лишь чары, слова изготовителя волшебных палочек легли на подготовленную занятиями с наставницей почву. Ричард от Гризельды Марчбэнкс знал, что с той или иной палочкой некоторые виды магических искусств даются легче или тяжелее — всё зависит от предрасположенности волшебника.
— А моя палочка, сэр? — спросил Гарри.
— Остролист лучше всего подходит для защитных заклинаний, а в паре с пером гром-птицы или феникса превращается в грозное оружие. Владельцу такой палочки лучше не становиться на пути никому и ничему — сметет и не заметит.
«Будет кидаться как баран на новые ворота, пока не снесет их, — промелькнуло в голове у Ричарда. — Гарри Поттер упорный малый, не зря же он в сериале должен был расправиться с главным злодеем. Только в первой серии он, кажется, покупал палочку в другом магазине, как раз у Олливандера. Но не думаю, что это важно. Какая разница, где покупать магический инструмент?»
— С вас по семь галлеонов, — озвучил цену мастер палочек.
— Мистер Киддел, — обратился к мужчине Ричард, — нам бы ещё что-нибудь для хранения палочек: ножны или что-то подобное, желательно армированное. Уж больно хрупким выглядит этот инструмент.
В глазах волшебника появился живой интерес.
— Есть стандартные чехлы для ношения на поясе, есть крепления на руку и ногу. Могу ещё предложить наборы для ухода за палочками.
— Хорошие крепления на пояс, сэр, — начал перечислять Ричард, — пару штук. Два набора для ухода за палочками и не помешала бы инструкция, как ими пользоваться,