Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Признание этого мужчины - Джоди Эллен Малпас

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 155
Перейти на страницу:
тебе в рот кусок мыла.

Он, вероятно, так бы и сделал.

— Во сколько мы уезжаем?

— Около семи. Вылет в полдень из Хитроу.

— Хитроу? Нам придется проехать всю обратную дорогу до Лондона? — Он что, издевается надо мной?

— Да. Это единственный аэропорт, откуда есть вылет в такой короткий срок.

Я дуюсь ему в грудь, но это было сказано не терпящим возражений тоном, и в любом случае, какой смысл жаловаться? Не похоже, что это меня куда-нибудь приведет, и не только из-за короткого срока и отсутствия свободных мест.

— Мог бы, по крайней мере, найти что-нибудь из Бристоля. — Я просто ничего не могу с собой поделать.

— Заткнись. Давай поговорим о наших планах на выходные.

— У тебя есть планы? — интересуюсь я.

— Да, они включают в себя много кружев и еще больше обнаженной плоти. — Он целует меня в голову, сразу же отвлекая от сварливого настроя.

Только я, Джесси и много обнаженной плоти, после того как будет снято много кружев… медленно. Я улыбаюсь, прижимаюсь к нему теснее и позволяю своему сонному разуму блуждать по всему, что связано с Джесси.

Глава 23

— Все собрала? — Мама, все еще в халате, идет по подъездной дорожке.

— Да, — вздыхаю я в десятый раз с максимальным раздражением.

— Ох, вы пробыли так недолго, но я очень рада, что вы нас навестили. — Она обхватывает мои щеки и целует. Это не моя заслуга. Если бы не Джесси, кто знает, как долго я бы откладывала эту поездку. — Береги себя.

Я закатываю глаза, но обнимаю ее.

— Было очень приятно повидаться.

— Намекаешь, что я не могу присмотреть за своей женой? — серьезно спрашивает Джесси, захлопывая багажник машины.

— Нет, я сказала, чтобы она берегла себя. — Мама бросает слегка хмурый взгляд на Джесси. — И я бы никогда не намекнула, что ты не можешь присмотреть за моей дочерью.

Она тычет в него пальцем. Словно у женщин О'Ши есть непреодолимое желание подначивать Джесси Уорда.

Джесси подходит, оставляя папу разглядывать «Астон».

— Ей не нужно беречь себя, потому что я делаю это за нее. — Он вырывает меня из маминых объятий, забирая свою жену у ее матери. — Моя.

Он ухмыляется и стискивает меня, подчеркивая свою точку зрения.

— Беда, да и только. — Мама фыркает, стараясь не улыбаться. — Джозеф! Не надумывай там себе ничего.

Мы все оборачиваемся и видим, как папа ведет ладонью по блестящему капоту «Астон Мартина». Если бы мы стояли достаточно близко, уверена, мы бы услышали вздох.

— Просто восхищаюсь, — бурчит он. — Я думал, у тебя салон из черной кожи?

Я бросаю взгляд на Джесси и посылаю телепатическое сообщение, чтобы он быстро придумал какое-нибудь объяснение, почему салон из черной кожи превратился в кремовый.

— Моя машина в автомастерской. Эту мне предоставили взамен, — легко и без промедления выдает он объяснение. Он лучший лжец, чем я, и это невыносимо.

Папа смеется.

— В своей автомастерской мне таких машин на замену не дают.

Джесси улыбается и ведет меня к дверце со стороны пассажира, нежно заталкивая на сиденье и пристегивая, прежде чем поправить ремень безопасности. Я отбрасываю его руки, зарабатывая рычание.

— Я не недееспособная, — бормочу я.

— Нет, ты очень способная. — Он раздраженно прищуривается, глядя на меня. — Особенно в том, чтобы сводить меня с ума, мать твою!

— Ты сам сводишь себя с ума, — парирую я, отталкивая его и закрывая дверь. Опустив стекло, прощаюсь: — Пока!

Посылаю родителям воздушный поцелуй и смотрю, как Джесси пожимает руку папе и целомудренно целует маму в щеку, а затем обходит машину спереди, сверля меня взглядом через окно, как он это умеет.

Он проскальзывает внутрь и заводит двигатель.

— Выходные пройдут намного приятнее, если ты будешь делать то, что тебе говорят, — ворчит он, отъезжая от родительского дома.

Помахав родителям на прощание, поворачиваюсь к нему.

— Я способна сама пристегнуть ремень безопасности.

— Но я хочу это сделать, — угрюмо бормочет он. — Это моя работа.

— Пристегивать ремень безопасности? — смеюсь я.

— Сарказм вам не к лицу, леди. — Он принимается щелкать переключателями на рулевом колесе. — Моя работа — присматривать за тобой. Утром тебя не тошнило?

— Нет, — вздыхаю я. — Ты позаботился об этом, сунув мне в рот имбирное печенье, как только я проснулась, — язвительно замечаю, подскакивая, когда включается стереосистема и к нам присоединяется сам мистер Джей Ти.

Перевожу удивленный и полный веселья взгляд на Джесси. Он знает, что я смотрю на него, но игнорирует это.

— Ты заставил их загрузить это в проигрыватель, не так ли? — Я использую каждую каплю силы воли, чтобы не ухмыльнуться.

Он хмуро смотрит на дорогу.

— Не глупи.

— Нет, ты заставил. В поле «особый запрос», заполненной тобой формы, ты написал… «пожалуйста, загрузите в стереосистему треки Джастина». — Я делаю паузу. — И пририсовал сердечко и несколько поцелуйчиков?

Сейчас я определенно ухмыляюсь.

Джесси медленно переводит на меня хмурый взгляд.

— Считаешь себя смешной?

— Да.

Я наклоняюсь вперед и увеличиваю громкость, а затем начинаю раскачиваться на сиденье, подпевать и, в принципе, издеваться над моим богом, фанатеющим от Джей Ти.

— Эй! — вскрикиваю я, когда его пальцы стискивают чувствительное место на моей тазовой кости, а музыка внезапно стихает. — Мне нравилось.

— Конечно. Он очень талантливый человек, — серьезно заявляет Джесси.

— Это ты очень талантливый человек.

— Знаю. — Он пожимает плечами. — У нас много общего. Он отличный парень.

— Ты с ним встречался?

— Нет, он продолжает просить о встрече, но я слишком занят. — Теперь уже он скрывает усмешку.

Я смеюсь, и он надевает черные очки, но не раньше, чем подмигивает мне и слегка двигает плечами.

Расслабленный Джесси. Боже, я люблю этого мужчину.

***

Джесси пускается в приключение по аэропорту, ныряя и петляя мимо машин, поворачивая в неправильном направлении и, порой кажется, что он понятия не имеет, куда едет. Вижу, как знак парковки аэропорта проплывает мимо, и хмурюсь про себя. Потом смотрю на часы. Сейчас одиннадцать тридцать, мы должны вылететь через полчаса. Мы не зарегистрировались, не прошли паспортный контроль и прочие формальности.

— Дерьмо! — выпаливаю я, хватая сумку с пола.

— Ава, язык! В чем дело? — Он слишком резко сворачивает, и я вскидываю руку, чтобы удержаться за дверь.

— Можешь полегче? — раздраженно огрызаюсь я. Подходящее ли сейчас время указать на его дурацкий стиль вождения?

— Ава, нет места, где бы ты была в большей безопасности, чем в машине со мной. Что случилось? — Он не смотрит на меня, поэтому не может оценить выражение недоверия на моем лице, но потом

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 155
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джоди Эллен Малпас»: