Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 97
Перейти на страницу:
Но я постараюсь придумать что-то подобное для него. Как я это сделаю — понятия не имею. Просто видеть его таким было ужасно. Пётр приободрился и даже улыбнулся. Маленькая, но всё же надежда подняла ему настроение.

Римус на острове отсутствовал. Он, оказывается, буквально за четыре дня до моего приезда отбыл с наставником на большую землю. Жаль, мне хотелось с ним поделиться увиденным, но ничего, ещё свидимся.

На следующее утро я зашёл к нашему мастеру-оружейнику Торену и вручил ему подарок — нож, который нашёл Марик, пока я беседовал с ИИ. Не спрашивайте, что это значит — я просто повторяю слова Ольки.

Я сердечно поблагодарил Торена за меч. Рассказал ему, сколько всего пережило это оружие и сколько раз оно спасало мне жизнь. По лицу мастера было видно, что ему приятны мои слова. Мне даже показалось, что я увидел слезинку счастья, скатившуюся по его суровому лицу. Но это было лишь моё воображение.

Когда я невольно указал на эту слезинку пальцем, то получил подзатыльник и сразу же был выставлен из кузни. Мне не было обидно, а вот смешно — очень.

Я поговорил с Имани только к обеду. Наш разговор был не самым удачным. Мы постояли и разошлись, не сказав друг другу ни слова.

Я понимаю, что она хочет большего, но я не смогу дать ей это. Она хочет стать целителем или библиотекарем, а я решил, что буду искателем. Это моё окончательное решение.

К тому же, не стоит забывать о просьбе моего отца убить ту, кто разрушила мир. В том месте, куда я собираюсь отправиться, сильные системы безопасности, обитают невероятной мощи монстры, земли, пропитанные ядом. Далеко не факт, что я смогу вернуться, а точнее, вообще добраться до Гармонии. Когда Имани ушла, я краем глаза заметил в окне учителя Хейли, она смотрела на нас с явным сочувствием, поскольку всё прекрасно понимала. Но такова жизнь искателя. Для нас создать семью — роскошь.

***

Орден искателей. Месяц спустя.

Я уже не помню, какой по счёту день провожу на складе. Меня не отпускала мысль о той пластине, на которой, как утверждалось, были разработки искусственного интеллекта. Эта мысль не давала покоя не только мне.

По сути, Оле чуть ли не заставила меня отправиться сюда и искать среди предметов старины то, что поможет нам считать информацию. Хотя склад был забит под завязку, мы так и не нашли необходимого оборудования. Зато я узнал много нового и смог помочь братьям, рассказав о предназначении тех или иных вещей.

Когда меня спросили, откуда я узнал о предназначении вещей, я сослался на то, что видел их на атомной электростанции, и там они были исправны. Не самая лучшая отговорка, но ничего более умного я не придумал.

Немного подумав, мы решили оставить эту затею до лучших времён, а вернее, до того момента, как я вновь отправлюсь на практику.

***

Кабинет старейшины Леонарда.

Мужчина битый час ходил вокруг стола, полностью погружённый в свои мысли.

Этот мальчишка — ходячий секрет, и почему совет не хочет применить «Верум». Он же явно что-то скрывает и недоговаривает. В истории с источником питания вообще всё шито белыми нитками. И даже тогда он не нашёл поддержки. А когда не согласились применить его к тому парню, что прибыл вместе с Артуром, он вообще пришёл в замешательство.

«Что в их головах? Где стремление к знаниям? Куда это всё подевалось?» — говорил он вслух в сотый раз подряд.

— В наших головах твоя обеспокоенность учеником, — ответил ему старейшина Шед, войдя в кабинет.

— Что?! — растерянно произнёс Леонард. Из-за своих мыслей он не заметил, как главная тень ордена открыл дверь и вошёл. А ведь он железно помнил, что запирал её.

— Говорю, ты нас беспокоишь своей зацикленностью.

— Кого это нас?

— Твоих братьев и сестёр.

— Шед, ну ты должен быть на моей стороне! — Лео вновь стал ходить по кабинету, теребя листок бумаги в руке.

— Брат, ты ошибаешься. В нашем ордене нет сторон, мы едины, — произнёс старейшина теней без каких-либо эмоций.

Леонард знал Шеда с детства и мог легко определить его настроение. Сейчас он был зол. А ещё строго следил за тем, чтобы в ордене не возникало разногласий, которые могли бы привести к расколу. Так поступали его наставник и наставник наставника, а теперь эта традиция будет продолжена его учеником Майклом.

— Не придирайся к словам, — отмахнулся от него Лео. — Ты прекрасно понял, о чём я, — старый друг кивнул, слова были излишни.

— Ты лучше скажи, твои узнали что-нибудь?

— Да, потому-то я и пришёл к тебе. Но расскажу при одном условии, — Шед улыбнулся, видя, как Лео замер на месте, словно хищник в предвкушении добычи.

— Согласен.

— Ты ведь не знаешь, что я попрошу? — Тень ехидно улыбнулась.

— Да плевать, говори, не тяни кота за причинное место.

— Майкл поговорил по душам с Йосифом, трактирщиком из прибрежного города.

— Это тот, что открыл в городке трактир новый? — Шед недовольно глянул на брата. Он очень не любил, когда его перебивают. Замолчав, старейшина теней стал рыться по карманам, якобы что-то ищет и никак не найдёт.

— Ну хватит уже издеваться! Прости, что перебил, продолжай, пожалуйста, а то сдохну из любопытства, и моя смерть будет на твоих руках, — Лео шутливо пригрозил другу пальцем.

Шед из вредности помолчал ещё с минуту и только затем продолжил:

— Он рассказал любопытную историю. Наш Арти каким-то чудесным образом смог определить, где Йосиф держит своё богатство в кристаллах. При этом он уверен, что о его накоплениях никто не знал, даже дочь. А когда они вновь встретились на корабле, то после небольшого разговора ученик на прощание сказал: «А вам не тяжко такой груз нести?». Йосиф он из тех, как наш Давид, старый пройдоха, никому не доверяет, кроме себя, естественно, а потому всё своё богатство навесил на себя.

— Ты хочешь сказать…

— Я ничего не хочу сказать, а просто пересказываю тебе то, что узнал ученик. Дальше думай сам. А что касается лопаты. Отстань от ребят. Артур способный малый, лучший за последние три потока. Он в свои четырнадцать приносит пользы больше, чем многие старшие братья.

— Хорошо, на время сделают вид, будто я потерял к нему интерес, — но через секунду добавил: — Только на время.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 97
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ирек Гильмутдинов»: