Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Воронья стая - Энн Бишоп

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 118
Перейти на страницу:
что Мег и Мэри Ли бьют этого человека метлой и чайником. Мы оттащили от него девочек, и Чарли повёл их в дом. Мег кричала на меня, чтобы я не кусался. Любой из Бэагардов мог бы сбить его с ног ударом, но после того, как мы окружили его, он закатал рукав куртки и сам себя укусил за руку. Потом он умер, и я попросил Мег позвать вас, чтобы вы привели людей, которые занимаются опасными вещами.

— Как вы думаете, что это за опасность? — спросил Луис.

— Яд, — сказал Саймон.

«Это объясняет, почему Мег Корбин ударила молодого Волка», — подумал Монти.

— Хорошо, — сказал Луис. — Есть идеи, что это за яд?

— Лягушка, — сказал Саймон.

Бёрк напрягся, и Монти заметил, как многие терра индигене внезапно сосредоточились на капитане.

— Не спрашивайте, командир, — сказал Бёрк, когда Луис решил уточнить. — Информация поступила из надёжного источника.

Через мгновение Луис кивнул.

— Вы не возражаете против того, чтобы мы забрали тело? — спросил Монти.

Саймон покачал головой.

— На нашей земле лучше не иметь отравленного мяса.

— Не могли бы вы все очистить территорию, пока мы работаем?

— Вы должны быть осторожны с метлой и чайником, — сказал неизвестный Волк. — Когда мы оттащили самок, я заметил, что край чайника выглядит мокрым.

— То, что я вижу на рукаве рубашки, тоже выглядит мокрым, — сказал Луис, присев на корточки, чтобы рассмотреть тело. — Если бы к его руке был приклеен какой-нибудь контейнер с ядом, удар мог бы вызвать утечку, — он взглянул на Монти. — Ему было бы гораздо легче самому проглотить яд.

— Он мог бы убить многих из нас, если бы мы укусили отравленное мясо, — сказал Генри Бэагард.

«И ты, наверное, укусил бы его, если бы Мег Корбин не предупредила тебя», — подумал Монти.

Иные не уходили. Они собирались небольшими группами перед гаражами, которые образовывали одну сторону пространства за зданиями. Там были Вороны, Ястребы и даже несколько Сов, залетевших на крыши домов, откуда они могли наблюдать.

— Я могу организовать транспортировку тела и оружия, — сказал Луис.

— Я поговорю с мисс Ли и мисс Корбин, если они согласятся, — сказал Монти.

— Я хотел бы присутствовать на этих беседах, — сказал Бёрк.

Ковальски, Дебани и МакДональд ждали его перед Офисом Связного. И они не спускали глаз с Никс Сангвинатти, которая стояла рядом с дверью консульства.

— Мистер Вулфгард считает, что человек, который умер, охотился за Мег Корбин, — сказал Монти. — У него должен был быть транспорт поблизости, но я сомневаюсь, что это та же машина, которую видели на Пристани Паромщика. Дебани и МакДональд, посмотрите на припаркованные машины, особенно те, которые незаконно припаркованы на этой стороне улицы. Ковальски, возьмите офицера Хилборна и проверьте парковку и машины возле «Оленя и Зайца». Обратите особое внимание на автомобили, на которых есть наклейка прокатного агентства.

— Да, сэр.

Когда офицеры ушли, Монти и Бёрк пересекли зону доставки и направились к консульству.

— Я хотел бы получить показания от мисс Ли и мисс Корбин, если они готовы, — сказал Монти.

— Влад сказал, что они поговорят с тобой, — сказала Никс, когда дверь открылась.

Эллиот Вулфгард встретил их оценивающим взглядом.

— Следуйте за мной.

Монти не видел кабинета мэра, но готов был поспорить, что там не было мебели такого качества, как в кабинете Эллиота. И он готов был поспорить, что любой, кто думал, что иметь дело с Волком означает иметь дело с кем-то, кого можно обмануть, испытывал нервирующее и, возможно, короткое прозрение, когда они входили в эту комнату.

Мег и Мэри Ли сидели на кожаном диване, обе были бледные и дрожащие. Он поблагодарил Влада, когда вампир принёс ему стул с прямой спинкой. Бёрк остался стоять, достаточно близко, чтобы слышать всё, но явно не участвуя.

Это не заняло много времени. Мэри Ли делала замечания, и её главная забота и внимание были сосредоточены на том, как Мег почувствовала опасность и гипнотическое качество голоса Финеаса Джонса. Мег говорила о бегущих по коже мурашках и о желании, чтобы Скиппи убрался из передней комнаты.

«Правильный выбор», — подумал Монти, слушая их. «Они действовали рационально вплоть до того момента, как Скиппи побежал за Джонсом. Затем какое-то другое чувство взяло верх».

«Метла и чайник», — подумал Монти, когда волна головокружения накрыла его. «Они преследовали опасного человека, у них не было ничего, кроме метлы и чайника, чтобы спасти Волка». Он поблагодарил женщин и вместе с Бёрком последовал за Эллиотом Вулфгардом к дверям консульства.

— Это касается не только работы полиции, но и связей с общественностью, — тихо сказал Бёрк, когда они возвращались на место преступления.

— Думаете, начнутся протесты или появятся люди, которые будут создавать проблемы из-за того, что Финеас Джонс покончил с собой вместо того, чтобы убить терра индигене?

— Возможно, но я говорил не о жителях Лейксайда, лейтенант. Я говорил об Иных. Сколько из тех, кто наблюдает за нашей работой, когда-либо разговаривали с человеком вне конфронтации? Лидер среди них призвал людей на помощь. Я сомневаюсь, что остальные из них когда-либо думали об этом, не говоря уже о том, чтобы сделать это.

— Я понимаю, сэр, — сказал Монти. — Нельзя упускать возможность изменить динамику отношений между людьми и Иными.

Бёрк остановился.

— Тогда я оставлю тебя…

Монти ранее игнорировал плачущий вой. Теперь он заметил его внезапное отсутствие.

— Боги небесные и боги земные, — выдохнул Бёрк, затем быстро посмотрел на землю.

Саймон и Генри, стоявшие рядом с Луисом и бригадой медиков, готовивших тело к транспортировке, встали так, чтобы закрыть мужчинам вид на заднюю часть магазинов. И каждый терра индигене смотрел в противоположном направлении.

Монти наклонился в сторону и успел мельком увидеть вьющиеся чёрные с рыжими прядями волосы Тесс, прежде чем Бёрк схватил его за руку и сказал низким, грубым голосом:

— Не смотри.

На мгновение его зрение затуманилось, а сердце не могло найти нужного ритма. Он несколько раз моргнул, и ему показалось, что всё в порядке.

— Сэр?

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 118
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Энн Бишоп»: