Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Врата Диких Богов - Мэтт Динниман

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 157
Перейти на страницу:
слизь, и это хорошо. Но если ты появишься на потолке, этого будет достаточно, чтобы привлечь её внимание. Так что придётся использовать какие-то из тех приёмов, которые ты тренировал раньше».

Пончик: «А ЗАПАХИ ОНИ ЧУЮТ? КАРЛ НАЧАЛ ПОТЕТЬ, КОГДА РЕШИЛ, ЧТО ПОЛЕЗЕТ В ТУ КОМНАТУ ВНИЗ ГОЛОВОЙ».

Мордекай: «Обычная песчаная тина лишена обоняния. Но эта может оказаться необычной, поэтому нужно быть осторожным».

Карл: «Эту штуку зовут миссис Гази, и она влюблена в человека. Я вполне уверен, что эта тина – необычная».

Мордекай: «Возможно. Что касается Волшебника, я не стал бы доверять мужику, который трахался с тиной. Катя, присматривайте за Карлом, особенно когда он будет в той комнате».

Карл: «Я и сам ему не доверяю. Мне не показалось, что он сильно расстроился, когда я спёр у него ящик для завода».

Катя: «Моя способность Разгон толпы заряжена и взведена. Если он попробует что-нибудь выкинуть, то будет размозжён, как насекомое на ветровом стекле».

Мы с Пончиком заняли пост в углу фонтанного зала, Катя осталась на лестничной площадке вместе с Гази. Тина уже вплотную приблизилась к верхней ступеньке, и Катя была готова начать медленное отступление.

Я снабдил Катю нужным устройством. Я заранее сделал их пять штук на своём Столе сапёра, приклеил ярлычки с обозначением разных назначений и разложил рядышком на столе. Следовательно, я мог выбирать. На том, что я передал Кате, значилось: «Тяжёлый бас. Для отвлечения». Это был полый шар с сигнальной ловушкой ударно-взрывного типа. На изготовление всего комплекта у меня ушло меньше трёх минут. Я быстро зарядил их выбранными по памяти песнями.

– Ты первая! – крикнул я Кате из соседней комнаты.

– Мы идём, – отозвалась она.

Прошла пара секунд, и прилетело извещение.

Кульминация в номере 2 10 октября 1992 года: «Прыгать вокруг!»

Музыка была не такой гулкой, как обычно, поскольку сигнальный модуль находился внутри металлической сферы. Но даже при этом от немыслимо громкой басовой мелодии, заглушившей все прочие звуки, задрожали стены.

Катя пустила шар вниз по лестнице. Я опасался, что пена немедленно погасит его, но оболочка, похоже, защищала механизм ловушки.

Катя: «Ура! Шар подскакивает сам по себе при толчках. Пена старается захватить его, но он выскальзывает».

Пончик: «ЭТО ЕДИНСТВЕННАЯ МЕЛОДИЯ ТЯЖЁЛОГО БАСА О КОТОРОЙ ТЫ МОГ ПОДУМАТЬ? А КАК ЖЕ ЛИЛ ПАМП?[167]»

Карл: «Чёрт возьми, делай же дыру».

Пончик: «ДА И БАС НЕ ТАКОЙ УЖ ТЯЖЁЛЫЙ. СКОРЕЕ ЗАДОРНЫЙ».

Карл: «Мать твою, Пончик. Время поджимает».

Кошка, как мне показалось, вздохнула и запустила заклинание. Мы уставились в дыру. Перед нами лежала развороченная комната. Тело тины натянулось, как пузырь из песчаной жвачки. Поставленный на паузу телевизор внезапно включился сам собой, в нём возникла сцена из какого-то аниме и наполнила комнату бешеным мельканием всех цветов радуги. Для меня это было невыносимо.

Тина распространилась во все углы.

Телевизор стоял рядом с небольшой сверкающей дверью. За ней был колодец. Если бы дверь не сверкала, она выглядела бы просто как дверь подсобного помещения или чего-то столь же безобидного. Мы позаботимся о боссе, и тогда нам откроется доступ.

Я видел приготовления к битве с боссом, которая не состоялась. В комнате было много столов разной высоты, большинство оказались разломаны. Войди я туда раньше, мне пришлось бы прыгать со стола на стол и высматривать стебель. Мордекай советовал искать на тине вздутие, и я его увидел – именно там, где оно и было по словам Гази. Жёлтый свет лился из-под кресла возле двери, ведущей к колодцу.

Я спустился в дыру. Прикоснуться ногами к голому потолку – не самая лёгкая задача, когда ты проникаешь в помещение сверху. Я попросил, чтобы Катя оставалась у колодца, и быстро соорудил верёвочную лестницу.

Карл: «Не дай этой фигне соскользнуть».

Я не думал, что в этой стеклянной комнате найдётся надёжная опора, поэтому извлёк из инвентаря кусок металла, самый тяжёлый из всех, что там были, и осторожно установил его на полу. Это был обломок гномовского агрегата, и хотя металл гномов легче стали, эта махина должна была весить по меньшей мере полтонны. Размером она была примерно с бульдозер и покрыта множеством зазубренных, неровных и острых металлических осколков. Я сохранил её на случай, если придётся швырнуть во что-нибудь, или выбросить, когда будет нужно быстро смыться. Такие предметы я в прежней жизни и с места не сдвинул бы, а сейчас, когда уровень мой силы добрался до восьмидесяти, поднял без труда.

Я привязал верёвку к прочной гнутой решётке. Такая конструкция запросто выдержит мой вес.

Я опустился вниз головой и – на манер Человека-Паука – влез в комнату тины. Музыки не было. Не было и сообщения. Потолок у комнаты был низким, так что моя голова оказалась в одном дюйме или в двух от поверхности миссис Гази. Если оно меня почует, то выгнется и стащит вниз, лицом в песок.

Я приложил босую ногу к потолку и пустил в ход Липкие ступни. Для активации способности требовалось чуть больше семидесяти секунд.

Песня в Катином аппарате закончилась и зазвучала снова. Будет крутиться вечно.

Карл: «Я активирую своё заклинание через пять секунд. И ждём твоих дружочков. Пончик, тебе бы лучше убрать Монго после того, как сотворишь клонов. Не стоит ему вляпываться в песок».

Катя: «Вот и они».

Я активировал свою способность, и мои ступни приклеились к потолку. Я отпустил верёвку, и хронометр начал обратный отсчёт. Ощущение было совсем другое, чем от заклинания Обратная гравитация[168]. Тогда мне казалось, что мир на самом деле перевернулся вверх тормашками. Сейчас я просто был приклеен к потолку, и на мне были какие-то чудные ботинки. При ходьбе я должен был шаркать: если обе подошвы потеряют контакт с потолком одновременно, то я упаду.

За дверью я услышал – даже сквозь музыку – два отчётливых взвизга: это два Монго-на-час спрыгнули с лестницы навстречу неминуемой смерти. Катя тоже уже бросала всякий хлам из своего инвентаря в монстра – только бы отвлечь его.

Я повернулся к креслу в углу и осторожно направился туда. Я обладал многочисленными, но не отработанными способностями подкрадываться, которыми никогда не пользовался, поскольку странствовал с динозавром и говорящей кошкой. И теперь надеялся, что сейчас эти способности позволят мне добраться до нужного места.

Быстро и без неприятностей я прокрался по потолку, уклоняясь от столов и прочего хлама, и наконец оказался возле кресла. Пришлось наклониться, чтобы зависнуть чётко над ним.

Теперь предстоял выбор. Можно было схватить кресло и

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 157
Перейти на страницу: