Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Стяжатель - Харитон Байконурович Мамбурин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 66
Перейти на страницу:
я, остановившись перед ожидающим меня человеком, — то надеялся, что никогда больше вас не увижу. Надежда оказалась пуста.

— Не спеши огорчаться, Кирью-кун, — слабо улыбнулся человек в плаще, под которым скрывалось множество поддерживающих его механизмов, — тебе это не идет. Рад видеть тебя живым и здоровым.

— Давайте обойдемся без прелюдий, в них нет необходимости.

— Тогда идём. Нас ждёт Кирью-доно. Нужно поговорить.

Действительно, я поспешил огорчиться. Нежеланная встреча — это такая мелочь по сравнению с попыткой пра-прадеда буквально продать тебя мутному киборгу-детективу. А слова про то общее благо, нужду родины, надежду…

— Вы тратите моё время, — отрезал я, устав слушать агитационные речи от обоих, — Подытожу — в Токио будет проведен большой подпольный турнир, на котором, возможно, будут бои со смертельным исходом. Раз. Вы предлагаете мне принять участие, попутно выполняя роль вашего агента, что включает не только шпионаж, но и расстановку «жучков», сбор данных, аналитику. Поиск возможных источников синтетического Снадобья. Так?

— С вероятностью, близкой к ста процентам, существует подпольная лаборатория, производящая различные вариации Снадобья, как бы дико это не звучало, — спокойно кивнул Хаттори, — с той же вероятностью мы предполагаем, что турнир лишь прикрытие для масштабного тестирования этих образцов. Об организаторах турнира мало что известно, но, скорее всего, служба безопасности там будет очень квалифицированной. Речь идёт о национальной безопасности, Кирью-кун. Верхняя планка возраста на Турнир Ямикен составляет двадцать лет.

— Поэтому нужен ты, — хмуро проговорил дед, — Ты молод, очень умен, не боишься… убивать. Идеально подходишь для турнира.

— Ты всерьез думаешь, что я подставлю семью под риск ради той ерунды, о которой вы сейчас говорили? — наклонил голову я, глядя на Горо. Тот отвёл взгляд.

— На турнире можно будет носить маски, — повторил Спящий Лис, — Идентификация бойцов проводится по крови. Вам на руку наденут специальный неснимаемый браслет на все время турнира…

— По которому каждого и будут отслеживать, — заключил я, — Не делайте из меня дурака, Хаттори-сан. Будь я один, не имей родственников, на подобную авантюру мог бы согласиться за двести… может быть триста миллионов йен, плюс имея, как минимум с десяток человек поддержки, что пойдут впереди меня. В данном же случае? Нет.

— Кирью-кун… — вздохнул безуспешно пытающийся скрыть удивление после оглашенной мной суммы детектив

— Я знаю о существовании людей, способных проникнуть куда угодно и вызнать всё, что потребуется, причем безо всяких Снадобий и надеваний черного, — Не заставляйте меня думать о вас двоих хуже того, что вы заслуживаете.

— Внук, — аккуратно начал дед, — Ты себя очень неразумно… ставишь.

— Не имеет значения, как я ставлю себя, куда важнее то, как я могу поставить всех остальных, — грубо вывалил я свой козырь, — Хаттори-сан знает, о чем идёт речь. А ты, дед, хотя бы раз бы воспользовался своими древними мозгами по назначению. Кого бы не представлял уважаемый Спящий Лис-сан — те люди, раз посчитав тебя активом, больше никогда не отступят от своего мнения. Учитывая непродуманность предложения, которое только что сделал мне твой уважаемый гость, я с вероятностью в сто процентов могу утверждать, что делал он его по приказу, не по своей воле.

Япония — одна из немногих стран, что не выдержит без экспорта. Густонаселенная, отдаленная, плодородных земель мало, население совершенно несамостоятельно. В случае краха цепочек импорта быстро начнется голод, а в случае, если морские перевозки внезапно прекратятся…

Озвучивать угрозы не было никакой нужды. По мимике малоподвижного худого лица детектива я понял, что все догадки попали в цель, меня хотели использовать как расходник. Хотел не он, а тот, кто вправе отдавать ему приказы, сам Спящий Лис сделал всё, чтобы я это понял. Хмурящийся дед, переводящий взгляд с меня на гостя, выглядел ошарашенным, если не растерянным. Он точно не ожидал того, что невнятные реплики внука, весьма похожие на угрозу, окажут влияние. Ну да, с додзё в центре маленького спального района многого не увидишь.

— Думаю, мои дела здесь завершены, — с жужжанием и скрипом детектив поклонился деду, — Кирью-доно, вы не будете против, если ваш внук меня проводит?

Старик лишь величественно кивнул, продолжая хмуриться, ну а я, не говоря худого слова, встал, чтобы проводить гостя. Заговорил тот, только оказавшись вне додзё.

— Для такого умного парня как ты, Кирью-кун, ты привлёк слишком много внимания, — пробормотал Спящий Лис, — Хорошо хоть Бадасс-кун успел уйти вовремя… и тихо. Но сделанного не воротишь.

— Только не говорите, что вы ни при чем.

— Я? — хмыкнул Хаттори, — Я был крайне аккуратен в своих докладах. Не забывай, насколько тихо и гладко прошла наша совместная операция. Если бы о ней узнали… По этой же причине я ни с кем не делился опасениями по поводу тебя, Кирью-кун. Понимаешь, к чему я веду?

Тебя заметили. Тебя хотят использовать. Либо так, либо стоящий около меня калека плетёт свою паутину. Активы — они нужны всем.

Плохо… и хорошо.

— Какой у вас план, Хаттори-сан?

— План? У меня? — удивился детектив, — Ты о чем? Я выполнил то, что меня… попросили выполнить, теперь должен отчитаться. На этом всё.

— Да? — хмыкнул я, — Хорошо. Но если вдруг у вас появится идея, то, вполне вероятно, я смогу вас отблагодарить интересной байкой. К примеру, ответом на вопрос «как облегчить состояние сломанного?». Причем, ответов может быть несколько…

Вот теперь молчание было долгим. Пять минут мы стояли, любуясь залитой солнечным светом улочкой Аракавы. Что-то под плащом детектива мерзко попискивало.

— Ты почти заставил меня захлебнуться завистью, Акира, — хрипло проговорил Ивао Хаттори, Спящий Лис, — Столько преимуществ у одного человека — это нечестно. Преимуществ и знаний, да…

— Давайте прекратим ломать комедию, а? — я слегка устал от всего этого, — Не хочу проверять пределы вашего патриотизма, Хаттори-сан. Вы бы не уехали, оставив всё на идиота, который попробует меня прогнуть. Небольшая личная заинтересованность не повредит.

— Вроде трех сотен миллионов, да? — слабо улыбнулся детектив, — Твоя небольшая личная заинтересованность?

— В точку, детектив-сан.

С ним сложно и интересно, но этот полутруп в движущемся механизме чересчур любит прощупывать оппонентов, невзирая на обстоятельства. Это раздражает. Зато планы этого человека эффективны.

Дед был сильно удивлен, узнав, что я пойду записываться на турнир сразу после разговора с ним, но еще сильнее

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 66
Перейти на страницу: