Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » "Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог - Элен Скор

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 106
Перейти на страницу:
них мы узнали, что на шахте никто не пропадал, значит, пожар – дело рук пришлых. Выяснить, кто это был, не представлялось возможным. Зато было рекомендовано прекратить добычу угля до приезда особой комиссии.

Эндрю долго беседовал с жандармами, потом сел писать письма, пообещав, что в комиссии обязательно будут присутствовать его покровители, добавив, что раз барон решился на такую авантюру, значит, на него начали давить влиятельные люди.

Этот пожар был из серии: а не доставайся ты никому! Он не пожалел даже своих людей, не пойди вовремя дождь, погибших могло быть намного больше.

Не смотря ни на что, жизнь снова входила в привычную колею. До конца расследования рабочие получили несколько дней отдыха. Некоторые, взяв деньги, решили съездить домой, к своим семьям, благо добираться тут часа три – не больше.

Баронские шахты тоже закрылись, все ждали приезда городской комиссии.

Летние ветра потихоньку унесли с собой запах дыма и гари, лишь чёрная выжженная степь напоминала о случившемся. Но всё плохое постепенно забывается, забудется и это, тем более, когда у тебя дел невпроворот.

Впрочем, Марыся и Арина отлично справлялись с делами таверны, поэтому, когда Эндрю позвал меня на встречу с кредитором, я, немного подумав, согласилась. Тем более, давно не видела Оливию, а ведь обещала, что буду приезжать к ней на чаепития, пора выполнять обещание.

Мои помощницы принялись складывать в корзину разные угощения, а я отправилась к себе, переодеться. Мейджик тоже собирался отправиться с нами – проведать свою пушистую зазнобу. Он сидел в кресле, наблюдая, как я закрепляю причёску шпильками, следя глазами за моими руками.

Закончив, я полезла в тайник – за деньгами.

- Может, палочку с собой возьмёшь, что-то неспокойно мне… - кот раздражённо дёрнул хвостом.

Честно сказать, мне самой было как-то не по себе, но я списывала всё на глупые мысли, что лезли мне в голову. Вот выкупит Эндрю свою закладную и всё, стану я ему не нужна. Ведь он именитый дворянин, а я - обычная трактирщица.

Я гнала эти мысли прочь, напоминая себе, что между нами всего лишь сделка и после моего совершеннолетия мы оба будем свободны. Понять бы только – от чего…

В любом случае предложение Мейджика отвлекло меня от грустных дум, и вместе с кошельками я вытащила из тайника и волшебную палочку. Хотела было по привычке приладить её на ногу, но затем подумала – случись что, придётся задирать юбки, не очень-то это удобно.

Что если спрятать палочку в рукаве? Тем более платье, что я надела, имело пышные, украшенные кружевом рукава, закреплённые на запястьях манжетами. Пришлось немного повозиться, но оно того стоило, палочка надёжно крепилась к моей левой руке и сквозь плотную ткань была совершенно незаметна.

Возле крыльца нас уже ожидала коляска, Эндрю и об этом позаботился. Мейдж забрался в неё первым и за всю дорогу даже не прилёг, сидел, напряжённо всматриваясь в приближающийся силуэт дома Сент-Хоффов.

Его настроение передалось и мне. Сдержанно поздоровалась Оливией, затем мы выпили чаю с привезёнными мной пирогами. Она не скрывала своей радости, что видит меня снова. Нелегко ей приходиться сидеть дома затворницей.

Мейджик сбегал по своим кошачьим делам и вернулся обратно, он старался лишний раз не терять меня из виду, это ещё больше выбивало меня из колеи, кошачьему чутью я доверяла и всё ждала какого-нибудь подвоха.

В гостиную вошла служанка и объявила, что прибыл господин Нейро. Оливия сразу оживилась, обрадовалась и велела принести ещё одну чайную чашку.

- Мама, это ко мне, по делам. Мари, ты со мной?

- Да, - я поднялась с кресла, - пойду с тобой.

- Пригласите господина Нейро в мой кабинет, - велел он служанке.

Мы чуть ли не бегом поднялись на второй этаж, сердце колотилось в груди, словно это мне, а не Эндрю, предстоит жизненно важная сделка.

В кабинете я заняла местечко в уголке, за дверью. Если не глазеть по сторонам, меня сложно было сразу заметить. Мейдж устроился рядом, судя по воинственно распушённым усам, происходящее ему не слишком нравилось.

Дверь отворилась, я уже знала, кого увижу – того самого господина, что не раз бывал в моей таверне и даже требовал у меня ремесленное свидетельство. Мутный тип.

Войдя, он сразу подошёл к столу, где сидел Эндрю и, кажется, меня не заметил.

- Вот ваши деньги, где закладная? – Эндрю даже не стал с ним здороваться.

- Фи! Как грубо!

Господин Нейро, не дожидаясь приглашения, уселся на ближайший стул, закинув ногу на ногу. Он явно чувствовал себя хозяином положения.

- Забирайте ваши деньги и уходите, - Эндрю едва сдерживался.

- Даже чаю не предложите? Я столько сюда добирался, аж в горле пересохло.

На его лице появилась наглая улыбка, он словно специально выводил Эндрю из себя.

- Ай, ай, ай, как не гостеприимно, - покачал он головой, - ваша матушка была намного радушнее. А ведь я мог и не приезжать, перепродать вашу закладную, и дело с концом. Тем более, нашёлся покупатель. Барон Сент-Моренн. Знаете такого?

- Что?! – я едва удержалась, чтобы не крикнуть это вслух. Грудь будто сковало тяжёлым обручем.

Эндрю замер, его лицо словно превратилось в каменную маску, скулы заострились и лишь в глазах полыхал гневный огонь. Он медленно поднялся со своего кресла, сжимая руки в кулаки.

Господин Нейро явно был к такому готов, он шустро подскочил со стула и попятился спиной к двери. Но не тут-то было, я тихонько, стараясь не привлекать к себе внимания, встала у него на пути.

Глава 46

Видимо что-то такое отразилось в глазах Эндрю, или кредитор настолько натренировался в своём неблагодарном деле, что пятой точкой чувствовал поджидающую его опасность. Он резко обернулся, едва не задев меня выставленными в разные сторону локтями.

- Мадам!

- Мадмуазель! – недобро прищурилась я, упираясь руками в бока, полностью перекрывая собой дверь.

Кажется, он отлично знал, что

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 106
Перейти на страницу: