Шрифт:
Закладка:
* — описание из бестиария Дарьи Ятвицкой (http://www.sapkowski.su/modules.php?name=Gallery&pg=ViewPic&id=286&cid=41)
Комментарий к Часть 25. Игерн под Третогором
Бечено
Часть 26. Почечуев Лог — поселение низушков
Утром Дера проснулась одна. Провела рукой по пустому матрасу около себя и вскочила. Прижав к груди покрывало, она уселась на кровати и осмотрела комнату. Вещей ведьмака не было, как и мечей и куртки полосатой. Даже запах его будто исчез. В воздухе витала пыль и пахло сеном. Девушка вздохнула и завалилась на спину. Тут же зажмурилась из-за твердости кровати и простонала. Нет, это конечно не в поле спать и просыпаться от каждого шороха, но и далеко не в хате Отто. Там у нее была мягкая перина, много подушек и теплое-теплое шерстяное одеяло. А еще своя бадья и тумба с зеркалом. Тут, конечно, такой роскошью разжиться не удалось. Да и о каком зеркале может идти речь, если они заночевали в предместье? Нашлась кровать и покрывало — уже, считай, свезло. Бывали исключения, не без них, но тут, к сожалению, было не оно. Поворочавшись еще немного, она наконец села и взглянула на свои ладони. В бане пришлось снять повязки, а новые наложить она забыла. Но тем не менее, за ночь покраснения сошли и пальцы понемногу сгибались, не считая мозолей. Но и те скоро подсохнут и пропадут. Мысленно поблагодарив Эскеля за то, что раздобыл скороцель и в очередной раз о ней позаботился, она окончательно встала с кровати. Собиралась не долго. Наспех натянула на себя штаны и сапоги, перевязала поясом рубаху и накинула на плечи дублет, даже не застегивая. Дорожную рубашку она вчера еще отдала на стирку корчмарской помощнице. Главное не забыть забрать, когда будет уходить с концами. Внизу уже кипела жизнь. Эскель снова сидел за тем же столом, за которым вчера пил, и переговаривался с местным войтом.
— Доброе утро, — она подошла тихо, стараясь не отвлекать.
Ведьмак ей кивнул, как и Томаш, а потом они вернулись к потрепанной карте, разложенной на столе. Помощница корчмаря тут же оказалась под рукой и услужливо подставила под локоть кружку с молоком. Дера принюхалась и скривилась. Пахло коровой, а сверху плавала тонкая пленка и желтоватые пятна жира. Девка метнулась к корчмарю и принесла еще тарелку с хлебом, и миску до краев наполненную вареньем. А вот аромат сахаренных яблок травнице пришелся по душе. Она щедро намазала на хлеб сладость и зажмурившись откусила от ломтя как можно больше. Эскель подметил реакцию Деры на молоко, и незаметно поменял их кружки, отдавая ей свой травяной отвар.
— Итак, Томаш, — продолжил он сделав небольшой глоток. — Говоришь, до Бен Глеана четыре дня пути?
— Так и говорю, мастер, — кивнул войт. — Токмо вы как поедите вот сюдой, — он ткнул пальцем в карту. — Не суйтесь в Монтекальво. Страшенное там место, нехорошее. Лучше бы вам вдоль Понтара ехать в Мурривель. Город это хороший, но небольшой. Войною почти не задет. Сможете там и закупить чего надобно и отдохнуть. А как его в стороне оставите и переправитесь через реку, выедите на тракт. Он аккурат соединяет Ринду и Бен Глеан. А там и Флотзам увидите. Не знаю как там и что, но раньше можно было и отоспаться, и отмыться, и закупиться, и девку снять на ночь-другую. Но давно то было. Слыхал, поговаривают, что после каких-то там разногласий, фактория теперь занедужила очень. Темерии-то не осталось почти, а коменданта местного то ли казнили, то ли просто убили. Теперь туда всякий сброд стекается. Поживы ищет.
— Насколько я знаю, то кроме Мурривеля и Флотзама больше на тракте и заночевать негде, — ведьмак почесал пальцами гладковыбритый подбородок.
— Негде, милсдарь, — снова закивал войт. — Там одни крепости, а вокруг них хутора. В хуторах-то этих особо и делать нечего, кроме как поля пахать, а в крепость вас не пустят. Ни в такое время, ни в какое другое.
— Холера, — буркнул Эскель.
Дера уже принялась за второй кусок хлеба, поглядывая то на задумчивое лицо ведьмака, то на Томаша, то на раскрытую карту. А еще ее взгляд цеплялся за крутящуюся под боком помощницу корчмаря. Сиськами она так и продолжала трусить, а еще как-то странно касалась Эскеля. То плечо бедром заденет, то рукой по предплечью мазнет. Фредерика все это подмечала и с пущим остервенением вгрызалась в хлеб. И почему ведьмак на такие выпады никак не реагировал — она решительно не понимала. А как только набралась смелости ляпнуть что-то по этому поводу, то ее перебили.
— Я вот что вам посоветую, мастер, — войт прокашлялся в кулак и утер рукавом губы. — Держитесь, покамест, юго-востока. Там, недалеко от реки будет хутор «Голые бугры» и село — Почечуев Лог. Дорога-то всего одна, не заплутаете. Низушки там живут, но они к приезжим не злые. Авось и заночевать позволят в хлеву каком. А когда доберетесь до Мурривеля, а это день пути от Лог, то и переправитесь через Понтар. Есть там паромщик один — Зденек, хороший мужик. Все его знают и все к нему за помощью идут вот уже сколько лет-то. Он и вам поможет. А как переправитесь, то тракт вас и выведет через Флотзам к Бен Глеану. А уж как горы за спиной оставите, то и местность подобрее будет. Там и сел много, и городов. Будет где заночевать, и поесть. Аэдирн-то сейчас поласковее Редании. В такое-то время… ох, тяжелое время, — запричитал войт и покачал головой.
— Значит, — Эскель допил молоко в два больших глотка, взял небольшой остроконечный кусок уголька и зарисовал им по карте. — Мы едем вот сюда — на юго-восток. Где-то здесь будет твой хутор и село. Так?
Войт кивнул.
— От села день пути до Мурривеля, — он надавил сильнее, рисуя жирную линию. — А здесь мы переправляемся через Понтар и едем к фактории. А вот этот тракт, — он провел еще одну линию, — выведет нас на Бен Глеан. Верно?
— Верно, мастер.
— Выходит, что до Лог примерно полдня пути. От Лог до Мурривеля — день. До Флотзама мы доедем за полдня. Потом от Флотзама по тракту до Бен Глеана — два дня пути. Итого — четыре. Это если ничего не случится, — Эскель хмыкнул, почесав пальцами шрам.
— Так точно, мастер, — кивнул Томаш. — Надеюсь, вам будут благоволить Боги